Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 19
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
1 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy chế tiếp bảo vệ bí mật nhà nước cơ quan Bộ Thủy sản

Open section

Tiêu đề

Hướng dẫn một số điều về tài chính và ngân sách trong Quyết định số 60-TTg ngày 8-2-1994 của Thủ tướng Chính phủ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Hướng dẫn một số điều về tài chính và ngân sách trong Quyết định số 60-TTg ngày 8-2-1994 của Thủ tướng Chính phủ
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành Quy chế tiếp bảo vệ bí mật nhà nước cơ quan Bộ Thủy sản
left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế bảo vệ bí mật nhà nước cơ quan Bộ Thủy sản.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Lãnh đạo Bộ, Chánh Văn phòng, Thủ trưởng các vụ, cục, Thanh tra Bộ, Giám đốc Trung tâm Khuyến ngư Trung ương, Giám đốc Trung tâm Thông tin KHKT và Kinh tế thủy sản và toàn thể cán bộ, công chức cơ quan Bộ Thủy sản chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Bộ trưởng Bộ Thủy sản Tạ Quang Ngọc QUY CHẾ BẢO VỆ BÍ MẬT NHÀ NƯỚC CƠ Q...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi bí mật nhà nước cơ quan Bộ Thủy sản Bí mật nhà nước của cơ quan Bộ Thủy sản bao gồm: 1.Danh mục bí mật nhà nước của ngành thủy sản đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt. Những tài liệu có độ mật của các cơ quan trung ương và địa phương gửi đến Bộ. 2.Những thông tin về chủ trương, chính sách, biện pháp điều hành của Bộ đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Sửa đổi, bổ sung, công bố Danh mục bí mật nhà nước. 1.TRong quá trình thực hiện, nếu phát sinh tài liệu mật ngoài danh mục đã ban hành hoặc có thay đổi độ Mật đối với từng loại văn bản, các cá nhân, đơn vị có liên quan phải báo cáo Bộ trưởng xem xét, tuỳ trường hợp cụ thể đề nghị Bộ trưởng Bộ Công an hoặc trình Thủ tướng Chính...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II QUẢN LÝ, SỬ DỤNG VÀ BẢO VỆ BÍ MẬT NHÀ NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Tổ chức bảo mật: 1.Phòng Hành chính - lưu trữ Văn phòng Bộ được giao nhiệm vụ tiếp nhận, xử lý, lưu trũ, quản lý tài liệu mật, quản lý các dấu mật và đóng dấu độ mật, dấu thu hồi vào văn bản theo sự chỉ đạo của Bộ trưởng, các Thứ trưởng, Chánh Văn phòng Bộ. 2.Danh sách cán bộ thực hiện nhiệm vụ tiếp nhận, xử lý, ký phát hành, l...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Nhận tài liệu mật đến: 1.Mọi tài liệu mật tửi đến Bộ đều phải qua cán bộ bảo mật Phòng Hành chính lưu trữ vào sổ “Tài liệu mật đến” để theo dõi và chuyển đến Chánh Văn phòng Bộ giải quyết. Chánh Văn phòng bộ trình lãnh đạo Bộ tuỳ theo tính chất nội dung công việc đã được Bộ trưởng phân công và được quản lý theo chế độ mật do Nh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Soạn thảo, đánh máy, in ấn, sao chụp tài liệu mật. 1.Việc soạn thảo tài liệu “Mật” được giao cho cán bộ chuyên trách từng đơn vị. Đối với tài liệu “Tối mật”, “Tuyệt mật”, các đơn vị được giao soạn thảo phải viết tay và chuyển bản thao cho cán bộ bảo mật Phòng Hành chính lưu trữ đánh máy trên máy tính riêng do Chánh Văn phòng qu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Trình ký tài liệu mật. 1. Bộ trưởng ký các loại công văn “Mật”, “Tối mật”, “Tuyệt mật”. Bộ trưởng uỷ quyền cho các Thủ trưởng ký công văn “Mật”, “Tối mật”. Bộ trưởng uỷ quyền cho lãnh đạo cấp vụ ký công văn “Mật”. Hàng năm, Chánh Văn phòng lập danh sách cán bộ được phân công ký điện mật trình Bộ trưởng ký gửi báo cáo với các cơ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Gửi tài liệu mật đi. 1. Mọi tài liệu mật gửi đi đều phải giao nhận qua cán bộ bảo mật Phòng Hành chính lưu trữ đăng ký và làm các thủ tục theo quy trình thống nhất như sau: Vào sổ, lập phiếu gửi, làm bì trong, bì ngoài, niêm phong theo mẫu quy định của Bộ Công an. Sổ được lập theo dõi riêng từng năm, số công văn là số thứ tự từ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Thống kê, cất giữ bảo quản bí mật nhà nước. 1. Phòng Hành chính lưu trữ tổ chức thống kê tài liệu bí mật nhà nước của cơ quan Bộ theo trình tự thời gian và từng độ mật, bao gồm tài liệu hiện có, mới phát sinh và được tiếp nhận. Các tài liệu “Tuyệt mật” của các đồng chí lãnh đạo Bộ do các cơ quan gửi đến sau khi xử lý được lưu t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Phổ biến, lưu hành, nghiên cứu, sử dụng tài liệu mật. 1. Việc phổ biến, lưu hành, nghiên cứu, sử dụng thông tin, tài liệu mật chỉ được thực hiện tại Phòng Hành chính lưu trữ, đúng phạm vi, đúng đối tượng, địa chỉ, thời gian quy định, đảm bảo bí mật, an toàn. 2. Chánh Văn phòng Bộ quyết định cho phép nghiên cứu sử dụng thông tin...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Mang tài liệu mật đi công tác. Cán bộ, công chức cơ quan Bộ Thủy sản trong trường hợp cần mang tài liệu mật đi cong tác hoặc sử dụng tại các hội nghị, hội thảo phải được sự đòng ý của cấp có thẩm quyền ghi tại Điều 9 Quy chế này và làm thủ tục theo quy định về bảo mật.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Thanh lý, tiêu hủy. 1.Việc thanh lý, tiêu huỷ các bí mật nhà nước hết thời gian sử dụng cho Chánh Văn phòng bộ trình Bộ trưởng quyết định và báo cáo Thủ tướng Chính phủ. 2. Mọi trường hợp thanh lý, tiêu hủy bí mật nhà nước đều phải do hội đồng gồm Chánh Văn phòng Bộ, Thủ trưởng đơn vị, Trưởng phòng Phòng Bảo vệ chính trị nội b...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Thanh tra, kiểm tra, báo cáo. 1.Chánh Văn phòng Bộ chủ trì, phối hợp với Thanh tra Bộ, Vụ Tổ chức cán bộ - lao động giúp Bộ trưởng thực hiện việc thanh tra, kiểm tra về công tác bảo vệ bí mật nhà nước trong cơ quan Bộ. Việc kiểm tra được thực hiện ít nhất 02 năm một lần theo quy định. Kết quả kiểm tra được lập biên bản và gửi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Khen thưởng, kỷ luật. 1. Các đơn vị, cá nhân có một trong các thành tích sau đây sẽ được khen thưởng theo quy định của pháp luật: Hoàn thành xuất sắc việc thực hiện nhiệm vụ bảo vệ bí mật nhà nước theo chức trách được giao. Khắc phục khó khăn, nguy hiểm bảo vệ an toàn bí mật nhà nước. Tìm được tài liệu bị mất, ngăn chặn hoặc h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Điều khoản thi hành. 1. Chánh Văn phòng Bộ chịu trách nhiệm giúp Bộ trưởng hướng dẫn, triển khai, kiểm tra, đôn đốc việc thực hiện Quy chế này. 2. Thủ trưởng các vụ, cục, Thanh tra, Văn phòn Bộ và các đơn vị liên quan có trách nhiệm hướng dẫn, kiẻm tra cán bọ, công chức đơn bị mình thực hiện Quy chế này. 3. Trong quá trình thự...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.