Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 32
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
2 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy chế tổ chức hoạt động và chế độ quản lý tài chính của Nhà khách Uỷ ban Thành phố

Open section

Tiêu đề

Về việc hướng dẫn sửa đổi một số điểm trong Thông tư hướng dẫn về công tác tổ chức và tiền lương của Ban quản lý khu công nghiệp, khu chế xuất, khu công nghệ cao

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc hướng dẫn sửa đổi một số điểm trong Thông tư hướng dẫn về công tác tổ chức và tiền lương của Ban quản lý khu công nghiệp, khu chế xuất, khu công nghệ cao
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành Quy chế tổ chức hoạt động và chế độ quản lý tài chính của Nhà khách Uỷ ban Thành phố
left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này Quy chế tổ chức hoạt động của Nhà khách Uỷ ban Thành phố gồm 07 Chương và 22 Điều.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng HĐND và UBND Thành phố, Nhà khách Uỷ ban Thành phố và các phòng, ban liên quan có trách nhiệm thi hành quyết định./. QUY CHẾ TỔ CHỨC HOẠT ĐỘNG VÀ CHẾ ĐỘ QUẢN LÝ TÀI CHÍNH CỦA NHÀ KHÁCH UỶ BAN THÀNH PHỐ HÀ NỘI ( Kèm theo Quyết định số: 91/2001/QĐ-UBngày 16/10/2001 của Uỷ Ban Nhân Dân Thành phố Hà nội)

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG I

CHƯƠNG I ĐIỀU KHOẢN CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 : Tên gọi và tư cách pháp nhân Tên gọi: Nhà khách uỷ ban thành phố Tên giao dịch tiếng Anh: Hanoi Municipal Guest House Trụ sở: 11-13 Lương Ngọc Quyến- Quận Hoàn Kiếm- Hà Nội Nhà khách Uỷ ban Thành phố là đơn vị sự nghiệp có thu trực thuộc Văn phòng HĐND và UBDN Thành phố là đơn vị sự nghiệp pháp nhân, có con dấu riêng, được mở...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG II

CHƯƠNG II MỤC ĐÍCH THÀNH LẬP VÀ NỘI DUNG HOẠT ĐỘNG KINH DOANH NHÀ KHÁCH UỶ BAN THÀNH PHỐ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Mục đích thành lập Nhà khách Uỷ ban Thành phố được thành lập với mục đích chính là phục vụ hội họp, ăn nghỉ cho khách đến làm việc với Hội đồng Nhân dân, Uỷ ban Nhân dân và Văn phòng HĐND và UBND Thành phố. Ngoài ra Nhà khách còn kết hợp tổ chức kinh doanh phục vụ các đối tượng khác nhằm nâng cao hiệu quả hoạt động tạo nguồn th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Nội dung hoạt động cuả Nhà khách 1. Phục vụ hội họp, ăn nghỉ của các tổ chức và cá nhân trong và ngoài nước. 2. Bán các mặt hàng: giải khát, lưu niệm, văn hoá phẩm và các nhu yếu phẩm khác. 3. Tổ chức dịch vụ lữ hành, đưa đón khách du lịch trong phạm vi cả nước. 4. Phục vụ thu đổi ngoại tệ, fax, điện thoại, photocopy, E-mail, I...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG III

CHƯƠNG III NHIỆM VỤ VÀ QUYỀN HẠN CỦA NHÀ KHÁCH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4: Nhiệm vụ của Nhà khách 1. Tổ chức việc đón tiếp, ăn ở, chiêu đãi các đoàn khách trong nước, quốc tế đến làm việc với thường trực HĐND Thành phố và UBND Thành phố. 2. Kinh doanh đúng ngành nghề đã được UBND Thành phố cho phép tại Điều 3 Chương II của Quy chế này. Chấp hành đầy đủ các quy định về quản lý kinh doanh lữ hành, xuất...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5: Quyền hạn của Nhà khách 1. Nhà khách Uỷ ban Thành phố được quyền chủ động tổ chức kinh doanh, dịch vụ theo đúng chức năng nhiệm vụ được UBND Thành phố giao, được mở tài khoản tiền đồng Việt Nam và ngoại tệ tại Kho bạc Nhà nước, Ngân hàng và có trách nhiệm sử dụng hợp lý, hiệu quả, bảo toàn và phát triển vốn trong hoạt động. 2....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG VI

CHƯƠNG VI TỔ CHỨC BỘ MÁY

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6: Các Phòng- Ban của Nhà khách Tuỳ theo nhiệm vụ của Nhà khách trong từng thời kỳ, Giám đốc báo cáo Văn phòng HĐND và UBND Thành phố quyết định cơ cấu tổ chức bộ máy, chức năng nhiệm vụ của từng bộ phận nhằm đảm bảo thực hiện tốt nhiệm vụ của Nhà khách trên cơ sở bộ máy tinh gọn, có hiệu quả. Các bộ phận được thành lập và chấm dứ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7: Biên chế của Nhà khách Trên cơ sở biên chế, quỹ lương đã được khoán và kế hoạch lao động tiền lương được Văn phòng HĐND và UBND Thành phố phê duyệt; căn cứ chức năng nhiệm vụ của từng bộ phận, từng người, Giám đốc Nhà khách phân công lao động hợp lý, nhằm nâng cao hiệu quả phục vụ kinh doanh, dịch vụ và đảm bảo quyền lợi người...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8: Trách nhiệm và quyền hạn của Ban Giám đốc Nhà khách 8.1- Quy định chung: Nhà khách do Giám đốc quản lý và điều hành. Giúp việc Giám đốc có từ 1 đến 2 Phó Giám đốc. Phó Giám đốc là người giúp Giám đốc về một số lĩnh vực công tác chuyên môn do Giám đốc phân công, chịu trách nhiệm trước Giám đốc, trước Văn phòng HĐND và UBND Thành...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9: Trách nhiệm và quyền hạn của các Phó Giám đốc: Phó Giám đốc là người giúp việc cho Giám đốc được Giám đốc phân công phụ trách một hoặc một số mặt công tác và chịu trách nhiệm trước Giám đốc Nhà khách về hiệu quả các lĩnh vực công tác do Giám đốc Nhà khách uỷ nhiệm. Khi vắng mặt Giám đốc Nhà khách uỷ nhiệm cho Phó Giám đốc thay...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10: Trách nhiệm và quyền hạn của Kế toán Trưởng: 1- Kế toán Trưởng của Nhà khách có trách nhiệm giúp Giám đốc Nhà khách thực hiện các công tác hạch toán kinh doanh dịch vụ ; Kế toán thống kê; Phân tích các hoạt động kinh tế; Bảo quản và sử dụng nguồn vốn đúng mục đích và có hiệu quả, quản lý tài sản theo quy định cuả Nhà nước. 2-...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11

Điều 11: Chế độ làm việc: 1- Nhà khách làm việc theo quy định của pháp luật và thực hiện quy chế dân chủ trong hoạt động cuả cơ quan hành chính sự nghiệp, ban hành kèm theo Nghị định số 71/1998/NĐ-CP ngày 08/9/1998 của Chính Phủ. 2- Tổ chức Đảng trong nhà khách hoạt động theo điều lệ Đảng Cộng sản Việt Nam. 3- Tổ chức Công đoàn và Đoàn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12

Điều 12: Mối quan hệ với Văn phòng HĐND và UBND Thành phố, việc tiếp khách của Thường trực HĐND, UBND và Văn phòng HĐND và UBND Thành phố 12.1- Nhà khách Uỷ ban Thành phố là đơn vị sự nghiệp có thu, trực thuộc Văn phòng HĐND và UBND Thành phố, chịu sự lãnh đao và chỉ đạo trực tiếp, toàn diện của Văn phòng HĐND và UBND Thành phố. 12.2-...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13

Điều 13: Mối quan hệ với các cơ quan chức năng: 13.1. Nhà khách phải thực hiện đầy đủ chế độ báo cáo tài chính, kế toán thống kê cho các cơ quan quản lý nhà nước thuộc Thành phố và chịu sự quản lý, kiểm tra, giám sát và xử lý của cơ quan này theo đúng quy định hiện hành của Nhà nước. 13.2. Trong quá trình thực hiện chức năng, nhiệm vụ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG V

CHƯƠNG V QUẢN LÝ TÀI CHÍNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14

Điều 14: Nguồn vốn ngân sách nhà nước giao ban đầu cho Nhà khách với tổng giá trị là: 4.364.712.743đ gồm có: Đất: diện tích 315m 2 đất, giá trị: 1.851.476.604đồng Nhà: diện tích 1.287m 2 nhà, giá trị: 1.845.612.109đồng Thiết bị tài sản, đồ dùng giá trị: 667.354.030đồng ----------------------------- 4.364.712.743đồng (Bốn tỷ ba trăm sáu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15

Điều 15: Sử dụng nguồn vốn: 15.1- Giám đốc Nhà khách được Văn phòng HĐND và UBND Thành phố giao quyền sử dụng tài sản, các nguồn vốn để tổ chức phục vụ và kinh doanh dịch vụ có hiệu quả; Bảo tồn và phát triển vốn, sử dụng các nguồn vốn, tài sản đúng mục đích theo quy định hiện hành của Nhà nước. 15.2- Các nguồn vốn của Nhà khách được p...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16

Điều 16: Các biện pháp quản lý vốn: 16.1- Nhà khách thực hiện chế độ quyết toán và kiểm tra tài chính định kỳ theo quy định của Pháp lệnh Kế toán, thống kê do Nhà nước quy định và hướng dẫn của cơ quan quản lý chuyên môn. 16.2- Việc vay nợ nước ngoài, huy đông vốn trong và ngoài đơn vị để phục vụ kinh doanh phải có ý kiến chấp thuận củ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.57 rewritten

Điều 17

Điều 17: Chế độ quản lý tài chính 17.1- Chế độ quản lý tài chính và công tác hạch toán kinh tế: Nhà khách tổ chức bộ phận kế toán, sử dụng sổ sách, biểu mẫu thống kê, kế toán, tài khoản.... theo đúng chế độ hiện hành của Nhà nước, theo sự hướng dẫn của các cơ quan chức năng. Hàng năm Nhà khách có nhiệm vụ lập kế hoạch tài chính và dự t...

Open section

Tiêu đề

Về việc hướng dẫn sửa đổi một số điểm trong Thông tư hướng dẫn về công tác tổ chức và tiền lương của Ban quản lý khu công nghiệp, khu chế xuất, khu công nghệ cao

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc hướng dẫn sửa đổi một số điểm trong Thông tư hướng dẫn về công tác tổ chức và tiền lương của Ban quản lý khu công nghiệp, khu chế xuất, khu công nghệ cao
Removed / left-side focus
  • Điều 17: Chế độ quản lý tài chính
  • 17.1- Chế độ quản lý tài chính và công tác hạch toán kinh tế:
  • Nhà khách tổ chức bộ phận kế toán, sử dụng sổ sách, biểu mẫu thống kê, kế toán, tài khoản.... theo đúng chế độ hiện hành của Nhà nước, theo sự hướng dẫn của các cơ quan chức năng.
left-only unmatched

Điều 18

Điều 18: Chế độ báo cáo tài chính: Nhà khách thực hiện chế độ tài chính, kế toán, thống kê, quyết toán với ngân sách Nhà nước, làm báo cáo theo quy định hiện hành của Nhà nước và hướng dẫn của Văn phòng HĐND và UBND Thành phố. Việc phân tích hoạt động kinh tế tài chính của Nhà khách được tiến hành định kỳ mỗi năm một lần. Năm tài chính...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG VI

CHƯƠNG VI SỬA ĐỔI, BỔ SUNG QUY CHẾ VÀ GIẢI THỂ NHÀ KHÁCH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19

Điều 19: Quy chế này có thể sửa đổi, bổ sung hoặc lập mới khi các điều kiện tổ chức phục vụ kinh doanh dịch vụ của Nhà khách có thay đổi hoặc khi Nhà nước ban hành cơ chế quản lý mới mà các quy định của Quy chế không còn phù hợp với những quy định mới và phải được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt mới có hiệu lực thi hành.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20

Điều 20: Giải thể hoặc chuyển hình thức sở hữu: Nhà khách bị giải thể hoặc chuyển hình thức sở hữu khi có một trong các yếu tố sau: Có quyêt định chấm dứt hoạt động hoặc chuyển hình thức sở hữu của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục tiêu hoạt động của Nhà khách không thể thực hiện được.

Mục tiêu hoạt động của Nhà khách không thể thực hiện được.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG VII

CHƯƠNG VII ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21

Điều 21: Mọi sửa đổi, bổ sung hoặc lập mới Quy chế do Nhà khách đề xuất, hoặc do Văn phòng HĐND và UBND Thành phố báo cáo và phải được Uỷ ban Nhân dân Thành phố phê duyệt mới có hiệu lực thi hành.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22

Điều 22: Căn cứ quy chế này, Giám đốc Nhà khách xây dựng ban hành các quy định hoạt động cụ thể của Nhà khách Quy chế này được phổ biến đến toàn thể cán bộ công nhân viên lao động của Nhà khách./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.