Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc Ban hành Quy định tổ chức thu, quản lý và sử dụng quỹ ngày công lao động công ích trên địa bàn Thành phố Hà nội
137/2001/QĐ-UB
Right document
Của Hội đồng Nhân dân thành phố Hải Phòng Về lập lại trật tự an toàn giao thông, vệ sinh môi trường và nếp sống văn minh đô thị
06/NQ-HĐND12
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc Ban hành Quy định tổ chức thu, quản lý và sử dụng quỹ ngày công lao động công ích trên địa bàn Thành phố Hà nội
Open sectionRight
Tiêu đề
Của Hội đồng Nhân dân thành phố Hải Phòng Về lập lại trật tự an toàn giao thông, vệ sinh môi trường và nếp sống văn minh đô thị
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Của Hội đồng Nhân dân thành phố Hải Phòng Về lập lại trật tự an toàn giao thông, vệ sinh môi trường và nếp sống văn minh đô thị
- Về việc Ban hành Quy định tổ chức thu, quản lý và sử dụng quỹ ngày công lao động công ích trên địa bàn Thành phố Hà nội
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này bản Quy định về tổ chức thu, quản lý và sử dụng quỹ ngày công lao động công ích trên địa bàn Thành phố Hà Nội.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/01/2002 và thay thế Quyết định số 91/2000/QĐ - UB ngày 31/10/2000 của UBND thành phố về việc ban hành quy định tạm thời về việc tổ chức thu, quản lý và sử dụng tiền công nghĩa vụ lao động công ích hằng năm trên địa bàn Thành phố Hà Nội .
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng UBND Thành phố, Giám đốc các Sở Tài chính - Vật giá, Sở Lao động thương binh và Xã hội, Kho Bạc Nhà nước Thành phố, các Sở, Ban, Ngành của Thành phố, các cơ quan, đơn vị, tổ chức chính trị - xã hội, Chủ tịch UBND các Quận, Huyện, Phường, Xã, Thị trấn và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định n...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Lao động công ích (gọi tắt là LĐCI) của công dân trong quy định này bao gồm lao động của công dân cư trú trên địa bàn thành phố Hà nội, trong diện phải thi hành nghĩa vụ LĐCI hằng năm, theo Pháp lệnh nghĩa vụ LĐCI được Quốc hội khoá X thông qua ngày 03/9/1999.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Đối tượng thực hiện nghĩa vụ LĐCI hằng năm, gồm những công dân, nam từ đủ 18 tuổi đến hết 45 tuổi, nữ từ đủ 18 tuổi đến hết 35 tuổi, không bao gồm các đối tượng được miễn, quy định tại Điều 10 Pháp lệnh nghĩa vụ LĐCI.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Mức huy động. Số ngày công nghĩa vụ LĐCI hằng năm của mỗi công dân là 10 ngày. Người được huy động thực hiện nghĩa vụ LĐCI hằng năm, nếu không trực tiếp đi lao động thì phải có người làm thay hoặc đóng tiền theo số ngày công lao động huy động, mức thu cho một ngày công theo quy định tại Nghi quyết HĐND Thành phố hăng năm.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Tổ chức thu quỹ tiền công nghĩa vụ LĐCI. Uỷ ban nhân dân phường, xã, thị trấn ra quyết định huy động ngày công nghĩa vụ LĐCI đối với công dân cư trú tại địa phương; Tổ chức thu tiền công nghĩa vụ LĐCI đối với các đối tượng không trực tiếp tham gia lao động. Số tiền thu được phải nộp kịp thời, đầy đủ vào ngân sách Nhà nước, hạch...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Quỹ tiền công nghĩa vụ LĐCI của các cấp ngân sách (Thành phố - quận,huyện - xã, phường, thị trấn) được theo dõi riêng, để sử dụng vào các mục đích quy định tại Điều 9 Pháp lệnh nghĩa vụ LĐCI và theo Điều 3 Nghị định số 82/2000/NĐ-CP ngày 29/12/2000 của Chính phủ. Quỹ tiền công nghĩa vụ LĐCI thuộc ngân sách cấp nào, do cấp đó th...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Chi phí phục vụ việc tổ chức huy động và quản lý quỹ. Kinh phí phục vụ việc tổ chức huy động và quản lý quỹ LĐCI của cấp nào, do ngân sách cấp đó chi, Nội dung chi gồm: Bồi dưỡng cho người trực tiếp huy động quỹ, ghi sổ, theo dõi và lập báo cáo tổng hợp tình hình thực hiện nghĩa vụ LĐCI tại cấp quận, huyện (phòng LĐTB - XH quận...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Đối với số ngày công lao động trực tiếp tại công trường, căn cứ vào bảng kê kết quả số ngày công lao động thực tế của đối tượng do đơn vị sử dụng lao động chuyển tới Ban chỉ đạo thực hiện nghĩa vụ LĐCI, để qui đổi số công trực tiếp thành giá trị tiền công, tương ứng với từng công trình công ích, gửi cơ quan tài chính cùng cấp l...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Hằng năm, căn cứ vào Nghị quyết HĐND Thành phố, Ban chỉ đạo thực hiện nghĩa vụ LĐCI thành phố phối hợp với Sở Tài chính - Vật giá, Sở Kế hoạch - Đầu tư để trình UBND Thành phố quyết định giao chỉ tiêu kế hoạch huy động quỹ ngày công nghĩa vụ LĐCI cho các quận, huyện và danh mục các dự án có sử dụng ngày công lao động thuộc Thàn...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Các loại chứng từ thu, biên lai thu tiền LĐCI do Sở Tài chính - Vật giá Hà nội phát hành. Ban chỉ đạo thực hiện nghĩa vụ LĐCI quận, huyện có trách nhiệm nhận biên lai thu tiền LĐCI để cấp cho phường, xã, thị trấn sử dụng, đồng thời quản lý biên lai, ấn chỉ theo đúng quy định hiện hành.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Nghiêm cấm việc thu quỹ tiền công nghĩa vụ LĐCI của các đối tượng mà không cấp biên lai, hoặc sử dụng biên lai không đúng quy định. Nghiêm cấm việc thu quỹ tiền công nghĩa vụ LĐCI hằng năm của các đối tượng khi chưa có chỉ tiêu của cấp có thẩm quyền và quyết định huy động nghĩa vụ LĐCI hằng năm của UBND xã, phường, thi trấn. N...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. UBND phường, xã, thị trấn và Ban chỉ đạo thực hiện nghĩa vụ LĐCI các cấp phải tổ chức việc theo dõi, ghi chép và phản ánh đầy đủ nguồn thu quỹ nghĩa vụ LĐCI đóng bằng tiền và bằng ngày công LĐCI (kể cả số tiền sau khi qui đổi) vào hệ thống sổ kế toán, báo cáo theo qui định. Cuối năm phải đôn đốc, giải quyết dứt điểm việc huy đ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Ban chỉ đạo thực hiện nghĩa vụ LĐCI thành phố có trách nhiệm phối hợp với các Sở, Ngành có liên quan để hướng dẫn hoặc trả lời các vấn đề thuộc trách nhiệm của từng ngành về huy động, quản lý và sử dụng quỹ ngày công, quỹ tiền công nghĩa vụ LĐCI trên địa bàn Thành phố./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.