Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 16
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 5
Right-only sections 1

Cross-check map

1 Unchanged
1 Expanded
2 Reduced
12 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy chế quản lý Văn phòng đại diện, Chi nhánh của thương nhân nước ngoài và của doanh nghiệp Du lịch nước ngoài tại Hà Nội

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành quy chế (tạm thời) về trách nhiệm và quan hệ phối hợp hoạt động giữa các cơ quan nhà nước trong công tác đấu tranh chống buôn lậu, hàng giả và gian lận thương mại trên địa bàn Hà Tĩnh

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành quy chế (tạm thời) về trách nhiệm và quan hệ phối hợp hoạt động giữa các cơ quan nhà nước trong công tác đấu tranh chống buôn lậu, hàng giả và gian lận thương mại trên địa bàn Hà Tĩnh
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành Quy chế quản lý Văn phòng đại diện, Chi nhánh của thương nhân nước ngoài và của doanh nghiệp Du lịch nước ngoài tại Hà Nội
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế quản lý Văn phòng đại diện, Chi nhánh của thương nhân nước ngoài và của doanh nghiệp Du lịch nước ngoài tại Hà Nội.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế (tạm thời) về trách nhiệm và quan hệ phối hợp hoạt động giữa các cơ quan Nhà nước trong công tác chống buôn lậu, hàng giả và gian lận thương mại trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế (tạm thời) về trách nhiệm và quan hệ phối hợp hoạt động giữa các cơ quan Nhà nước trong công tác chống buôn lậu, hàng giả và gian lận thương mại trê...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế quản lý Văn phòng đại diện, Chi nhánh của thương nhân nước ngoài và của doanh nghiệp Du lịch nước ngoài tại Hà Nội.
same-label Similarity 1.0 expanded

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này thay thế Quyết định số 66/1998/QĐ-UB ngày 23/11/1998 của UBND Thành phố và có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này thay thế Quyết định số 59/2005/QĐ/UB-TM1 ngày 14/7/2005 của UBND tỉnh Hà Tĩnh và có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký ban hành. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các Sở; Thủ trưởng các Ban, Ngành liên quan và Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thị xã, Ban Chỉ đạo 127 tỉnh chịu trách nhiệm thi hành Quyết định...

Open section

The right-side section adds 4 clause(s) or requirement(s) beyond the left-side text.

Added / right-side focus
  • Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các Sở; Thủ trưởng các Ban, Ngành liên quan và Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thị xã, Ban Chỉ đạo 127 tỉnh chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • Về trách nhiệm và quan hệ phối hợp hoạt động giữa các cơ quan nhà nước trong công tác đấu tranh chống buôn lậu, hàng giả và gian lận thương mại
Rewritten clauses
  • Left: Điều 2. Quyết định này thay thế Quyết định số 66/1998/QĐ-UB ngày 23/11/1998 của UBND Thành phố và có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký. Right: Điều 2. Quyết định này thay thế Quyết định số 59/2005/QĐ/UB-TM1 ngày 14/7/2005 của UBND tỉnh Hà Tĩnh và có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký ban hành.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng HĐND và UBND Thành phố, Giám đốc các Sở: Thương mại, Du lịch, Lao động Thương binh và Xã hội, Tài chính Vật giá; Giám đốc Công an Thành phố; Cục trưởng Cục thuế và các ngành có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. QUY CHẾ QUẢN LÝ VĂN PHÒNG ĐẠI DIỆN, CHI NHÁNH CỦA THƯƠNG NHÂN NƯỚC NGOÀI VÀ CỦA DO...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Các cơ quan Nhà nước có trách nhiệm phối hợp với nhau và các cơ quan khác có liên quan để đảm bảo sự thống nhất, đồng bộ trong chỉ đạo điều hành công tác chống buôn lậu, hàng giả và gian lận thương mại trên toàn tỉnh, tránh chồng chéo, bỏ sót; đồng thời đảm bảo sự ổn định, thông thoáng trong sản xuất, lưu thông hàng hóa. Đẩy mạ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Các cơ quan Nhà nước có trách nhiệm phối hợp với nhau và các cơ quan khác có liên quan để đảm bảo sự thống nhất, đồng bộ trong chỉ đạo điều hành công tác chống buôn lậu, hàng giả và gian lậ...
  • đồng thời đảm bảo sự ổn định, thông thoáng trong sản xuất, lưu thông hàng hóa.
  • Đẩy mạnh công tác cải cách hành chính
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng HĐND và UBND Thành phố, Giám đốc các Sở: Thương mại, Du lịch, Lao động Thương binh và Xã hội, Tài chính Vật giá
  • Giám đốc Công an Thành phố
  • Cục trưởng Cục thuế và các ngành có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
same-label Similarity 1.0 unchanged

CHƯƠNG I

CHƯƠNG I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections are materially the same in the current local corpus.

same-label Similarity 1.0 reduced

Điều 1

Điều 1: Phạm vi điều chỉnh Quy chế này qui định những nguyªn tắc, trách nhiệm,quan hệ phối hợp giữa các c¬ quan quản lý Nhà nước của Thành phố Hà Nội (dưới đây gọi tắt là các cơ quan) trong việc cấp, sửa đổi, bổ sung, thu hồi giấy phép thành lập văn phòng đại diện của thương nhân nước ngoài và việc Quản lý Nhà nước đối với hoạt động củ...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Quy chế này quy định trách nhiệm và quan hệ phối hợp giữa các Sở, các Cục, Chi cục, lực lượng vũ trang, UBND các huyện, thành phố, thị xã (sau đây gọi tắt là các cơ quan Nhà nước) trong công tác đấu tranh chống buôn lậu, hàng giả và gian lận thương mại.

Open section

The right-side section removes or condenses 1 clause(s) from the left-side text.

Removed / left-side focus
  • Điều 1: Phạm vi điều chỉnh
Rewritten clauses
  • Left: Quy chế này qui định những nguyªn tắc, trách nhiệm,quan hệ phối hợp giữa các c¬ quan quản lý Nhà nước của Thành phố Hà Nội (dưới đây gọi tắt là các cơ quan) trong việc cấp, sửa đổi, bổ sung, thu hồ... Right: Quy chế này quy định trách nhiệm và quan hệ phối hợp giữa các Sở, các Cục, Chi cục, lực lượng vũ trang, UBND các huyện, thành phố, thị xã (sau đây gọi tắt là các cơ quan Nhà nước) trong công tác đấ...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Thẩm quyền cấp, sửa đổi, bổ sung, thu hồi giấy phép thành lập văn phòng đại diện của thương nhân nước ngoài. UBND Thành phố quyết định việc cấp, sửa đổi, bổ sung và thu hồi giấy phÐp thành lập văn phòng đại diện của thương nhân nước ngoài. Sở Thương mại là đầu mối thụ lý, thẩm định đề nghị cấp, sửa đổi, bổ sung và thu hồi giấy...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Theo quy định của pháp luật, các cơ quan Nhà nước chịu trách nhiệm trước UBND tỉnh: 2.1. Thực hiện đầy đủ chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao trong phạm vi ngành và địa bàn về lĩnh vực chống buôn lậu, hàng giả và gian lận thương mại. 2.2. Lãnh đạo, chỉ đạo và tổ chức thực hiện công tác chống buôn lậu, hàng giả và gian lận...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Theo quy định của pháp luật, các cơ quan Nhà nước chịu trách nhiệm trước UBND tỉnh:
  • 2.1. Thực hiện đầy đủ chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao trong phạm vi ngành và địa bàn về lĩnh vực chống buôn lậu, hàng giả và gian lận thương mại.
  • 2.2. Lãnh đạo, chỉ đạo và tổ chức thực hiện công tác chống buôn lậu, hàng giả và gian lận thương mại trong ngành và địa bàn được phân công quản lý theo quy định của Luật pháp, của tỉnh, của ngành v...
Removed / left-side focus
  • Điều 2: Thẩm quyền cấp, sửa đổi, bổ sung, thu hồi giấy phép thành lập văn phòng đại diện của thương nhân nước ngoài.
  • UBND Thành phố quyết định việc cấp, sửa đổi, bổ sung và thu hồi giấy phÐp thành lập văn phòng đại diện của thương nhân nước ngoài.
  • Sở Thương mại là đầu mối thụ lý, thẩm định đề nghị cấp, sửa đổi, bổ sung và thu hồi giấy phép thành lập văn phòng đại diện của thương nhân nước ngoài.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 3

Điều 3: Nguyên tắc quản lý 1. Việc cấp, sửa đổi, bổ sung, thu hồi giấy phép thành lập văn phòng đại diện và quản lý Nhà nước đối với văn phòng đại diện, chi nhánh phải đảm bảo tuân thủ các quy định của pháp luật và tạo điều kiện thuận lợi cho hoạt động của văn phòng đại diện, chi nhánh. Nghiêm cấm mọi thái độ cửa quyền, quan liêu, vô t...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Trách nhiệm của các cơ quan trong công tác chống buôn lậu, hàng giả và gian lận thương mại như sau: 4.1. Sở Thương mại - Du lịch: Thực hiện quản lý Nhà nước đối với các hoạt động trên lĩnh vực Thương mại, Du lịch thuộc mọi thành phần kinh tế. Chỉ đạo Chi cục Quản lý thị trường thực hiện kiểm tra, kiểm soát việc chấp hành pháp l...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Trách nhiệm của các cơ quan trong công tác chống buôn lậu, hàng giả và gian lận thương mại như sau:
  • 4.1. Sở Thương mại
  • Du lịch: Thực hiện quản lý Nhà nước đối với các hoạt động trên lĩnh vực Thương mại, Du lịch thuộc mọi thành phần kinh tế. Chỉ đạo Chi cục Quản lý thị trường thực hiện kiểm tra, kiểm soát việc chấp...
Removed / left-side focus
  • Điều 3: Nguyên tắc quản lý
  • Việc cấp, sửa đổi, bổ sung, thu hồi giấy phép thành lập văn phòng đại diện và quản lý Nhà nước đối với văn phòng đại diện, chi nhánh phải đảm bảo tuân thủ các quy định của pháp luật và tạo điều kiệ...
  • Nghiêm cấm mọi thái độ cửa quyền, quan liêu, vô trách nhiệm, gây phiền hà, sách nhiễu đòi hỏi văn phòng đại diện, chi nhánh phải thực hiện những điều pháp luật không quy định.
same-label Similarity 1.0 rewritten

CHƯƠNG II

CHƯƠNG II TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN TRONG VIỆC CẤP PHÉP VÀ QUẢN LÝ VĂN PHÒNG ĐẠI DIỆN, CHI NHÁNH THƯƠNG NHÂN VÀ DOANH NGHIỆP DU LỊCH NƯỚC NGOÀI

Open section

Chương II

Chương II TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN NHÀ NƯỚC

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN NHÀ NƯỚC
Removed / left-side focus
  • TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN TRONG VIỆC CẤP PHÉP VÀ QUẢN LÝ VĂN PHÒNG ĐẠI DIỆN, CHI NHÁNH THƯƠNG NHÂN VÀ DOANH NGHIỆP DU LỊCH NƯỚC NGOÀI
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 4

Điều 4: Trách nhiệm của Sở Thương mại trong việc thụ lý hồ sơ đề nghị cấp, sửa đổi, bổ sung, thu hồi giấy phép thành lập văn phòng đại diện của thương nhân nước ngoài. 1. Là đầu mối tiếp nhận, thụ lý hồ sơ và trình UBND Thành phố quyết định cấp, sửa đổi, bổ sung, thu hồi giấy phép thành lập văn phòng đại diện của thương nhân nước ngoài...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Trách nhiệm của UBND các huyện, thành phố, thị xã: 5.1. Thực hiện nghiêm túc quy định của pháp luật, chủ trương của UBND tỉnh về công tác chống buôn lậu, hàng giả và gian lận thương mại. Không ban hành những quy định hoặc chỉ đạo những nội dung trái quy định của pháp luật, các văn bản cấp trên, gây tác động xấu đến phát triển k...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Trách nhiệm của UBND các huyện, thành phố, thị xã:
  • 5.1. Thực hiện nghiêm túc quy định của pháp luật, chủ trương của UBND tỉnh về công tác chống buôn lậu, hàng giả và gian lận thương mại. Không ban hành những quy định hoặc chỉ đạo những nội dung trá...
  • xã hội, tạo kẽ hở để bọn buôn lậu có thể lợi dụng.
Removed / left-side focus
  • Điều 4: Trách nhiệm của Sở Thương mại trong việc thụ lý hồ sơ đề nghị cấp, sửa đổi, bổ sung, thu hồi giấy phép thành lập văn phòng đại diện của thương nhân nước ngoài.
  • 1. Là đầu mối tiếp nhận, thụ lý hồ sơ và trình UBND Thành phố quyết định cấp, sửa đổi, bổ sung, thu hồi giấy phép thành lập văn phòng đại diện của thương nhân nước ngoài trên địa bàn Hà Nội.
  • 2. Xin ý kiến các Bộ, Ngành và các cơ quan có liên quan trong quá trình thụ lý hồ sơ cấp, sửa đổi, bổ sung, thu hồi Giấy phép thành lập văn phòng đại diện.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 5

Điều 5: Trách nhiệm của Sở Thương mại trong việc quản lý hoạt động của Văn phòng đại diện, chi nhánh của thương nhân nước ngoài 1. Thực hiện quản lý hành chính Nhà nước đối với các văn phòng đại diện, chi nhánh đã có giÊy phép thành lập trên địa bàn Thành phố theo khoản 1 Điều 19 của Nghị định 45/2000/NĐ-CP, hướng dẫn, đôn đốc các văn...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Các cơ quan nhà nước căn cứ yêu cầu nhiệm vụ cụ thể của từng thời kỳ để xác lập mối quan hệ phối hợp hoạt động với những nội dung cơ bản sau: 6.1. Xây dựng kế hoạch, phương án công tác và các biện pháp quản lý trong ngành, lĩnh vực, địa bàn; những vấn đề liên quan đến cơ quan hoặc địa phương khác khi xây dựng kế hoạch, phương á...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Các cơ quan nhà nước căn cứ yêu cầu nhiệm vụ cụ thể của từng thời kỳ để xác lập mối quan hệ phối hợp hoạt động với những nội dung cơ bản sau:
  • 6.1. Xây dựng kế hoạch, phương án công tác và các biện pháp quản lý trong ngành, lĩnh vực, địa bàn
  • những vấn đề liên quan đến cơ quan hoặc địa phương khác khi xây dựng kế hoạch, phương án phải có sự trao đổi, bàn bạc thống nhất với nhau về nội dung và tổ chức triển khai thực hiện.
Removed / left-side focus
  • Điều 5: Trách nhiệm của Sở Thương mại trong việc quản lý hoạt động của Văn phòng đại diện, chi nhánh của thương nhân nước ngoài
  • Thực hiện quản lý hành chính Nhà nước đối với các văn phòng đại diện, chi nhánh đã có giÊy phép thành lập trên địa bàn Thành phố theo khoản 1 Điều 19 của Nghị định 45/2000/NĐ-CP, hướng dẫn, đôn đốc...
  • 2. Thanh tra, kiểm tra hoạt động của văn phòng đại diện, chi nhánh theo khoản 3 Điều 19 của Nghị định 45/2000/NĐ-CP.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 6

Điều 6: Trách nhiệm của Sở Du lịch trong việc quản lý hoạt động của Văn phòng đại diện, chi nhánh của doanh nghiệp du lịch nước ngoài 1. Thực hiện quản lý hành chính nhà nước đối với các văn phòng đại diện, chi nhánh của doanh nghiệp du lịch nước ngoài hoạt động trên địa bàn Hà Nội theo Giấy phép của Tổng cục Du lịch quy định tại khoản...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Bộ phận thường trực Ban Chỉ đạo 127 tỉnh giúp Ban Chỉ đạo 127 tỉnh tổ chức phối hợp hoạt động giữa các cơ quan Nhà nước trong công tác chống buôn lậu, hàng giả và gian lận thương mại theo quy chế này, có trách nhiệm và quyền hạn như sau: 7.1. Về trách nhiệm: - Chủ trì, phối hợp với các tổ chức hoạt động chung giữa các cơ quan N...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Bộ phận thường trực Ban Chỉ đạo 127 tỉnh giúp Ban Chỉ đạo 127 tỉnh tổ chức phối hợp hoạt động giữa các cơ quan Nhà nước trong công tác chống buôn lậu, hàng giả và gian lận thương mại theo quy chế n...
  • 7.1. Về trách nhiệm:
  • - Chủ trì, phối hợp với các tổ chức hoạt động chung giữa các cơ quan Nhà nước theo các nội dung phối hợp tại Điều 6 Quy chế này để tạo sự thống nhất trong chỉ đạo điều hành công tác chống buôn lậu,...
Removed / left-side focus
  • Điều 6: Trách nhiệm của Sở Du lịch trong việc quản lý hoạt động của Văn phòng đại diện, chi nhánh của doanh nghiệp du lịch nước ngoài
  • Thực hiện quản lý hành chính nhà nước đối với các văn phòng đại diện, chi nhánh của doanh nghiệp du lịch nước ngoài hoạt động trên địa bàn Hà Nội theo Giấy phép của Tổng cục Du lịch quy định tại kh...
  • 2. Thanh tra, kiểm tra hoạt động của văn phòng đại diện, chi nhánh theo khoản 3 Điều 19 của Nghị định 45/2000/NĐ-CP.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 7

Điều 7: Trách nhiệm của Công an Thành phố 1. Xem xét và trả lời Sở Thương mại bằng văn bản về các hoạt động liên quan an ninh trật tự của thương nhân nước ngoài xin cấp giấy phép thành lập văn phòng đại diện trong thời gian 05 (năm) ngày kể từ khi nhận đầy đủ hồ sơ từ Sở Thương mại. Quá thời hạn nói trên nếu không có trả lời, Sở Thương...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Cơ quan nhà nước và địa phương có trách nhiệm phối hợp với Bộ phận thường trực Ban Chỉ đạo 127 tỉnh như sau: Thực hiện tốt chế độ thông tin, báo cáo thường xuyên và đột xuất với Ban Chỉ đạo 127 tỉnh, UBND tỉnh về tình hình thị trường và kết quả hoạt động chống buôn lậu, hàng giả và gian lận thương mại của ngành và địa phương mì...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Cơ quan nhà nước và địa phương có trách nhiệm phối hợp với Bộ phận thường trực Ban Chỉ đạo 127 tỉnh như sau:
  • Thực hiện tốt chế độ thông tin, báo cáo thường xuyên và đột xuất với Ban Chỉ đạo 127 tỉnh, UBND tỉnh về tình hình thị trường và kết quả hoạt động chống buôn lậu, hàng giả và gian lận thương mại của...
Removed / left-side focus
  • Điều 7: Trách nhiệm của Công an Thành phố
  • Xem xét và trả lời Sở Thương mại bằng văn bản về các hoạt động liên quan an ninh trật tự của thương nhân nước ngoài xin cấp giấy phép thành lập văn phòng đại diện trong thời gian 05 (năm) ngày kể t...
  • Quá thời hạn nói trên nếu không có trả lời, Sở Thương mại được quyền trình UBND Thành phố cấp giấy phép.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 8

Điều 8: Trách nhiệm của Sở Lao động Thương binh và Xã hội 1. Hướng dẫn, thanh tra, kiểm tra các văn phòng đại diện, chi nhánh trong việc thực hiện các chính sách, chế độ về lao động, việc làm, tiền lương, tiền công, bảo hiểm, việc tuyển dụng và sử dụng lao động Việt Nam theo quy định của Bộ Luật Lao động và các văn bản pháp luật có liê...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Ban Chỉ đạo 127 tỉnh chịu trách nhiệm phổ biến, hướng dẫn, đôn đốc các ngành, các huyện, thành phố, thị xã tổ chức thực hiện Quy chế này; đồng thời tổng hợp ý kiến các ngành, địa phương, trình UBND tỉnh sửa đổi, bổ sung Quy chế cho phù hợp với thực tiễn và các quy định mới của Nhà nước.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9. Ban Chỉ đạo 127 tỉnh chịu trách nhiệm phổ biến, hướng dẫn, đôn đốc các ngành, các huyện, thành phố, thị xã tổ chức thực hiện Quy chế này
  • đồng thời tổng hợp ý kiến các ngành, địa phương, trình UBND tỉnh sửa đổi, bổ sung Quy chế cho phù hợp với thực tiễn và các quy định mới của Nhà nước.
Removed / left-side focus
  • Điều 8: Trách nhiệm của Sở Lao động Thương binh và Xã hội
  • Hướng dẫn, thanh tra, kiểm tra các văn phòng đại diện, chi nhánh trong việc thực hiện các chính sách, chế độ về lao động, việc làm, tiền lương, tiền công, bảo hiểm, việc tuyển dụng và sử dụng lao đ...
  • 2. Hướng dẫn, kiểm tra các văn phòng đại diện, chi nhánh trong việc thực hiện các quy định về cấp giấy phép lao động và sử dụng lao động nước ngoài theo quy định của pháp luật.
similar-content Similarity 0.77 rewritten

Điều 9

Điều 9: Trách nhiệm của Cục Thuế 1. Hướng dẫn, tổ chức thu thuế và kiểm tra việc thực hiện nghĩa vụ nộp các loại thuế do pháp luật quy định đối với văn phòng đại diện, chi nhánh và các nhân viên Việt Nam, nhân viên nước ngoài làm việc tại các văn phòng đại diện, chi nhánh. 2. Hướng dẫn, quản lý và kiểm tra Sở Thương mại trong việc thu...

Open section

Điều 10.

Điều 10. Căn cứ chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình và nội dung quy định tại Quy chế này, Thủ trưởng các Sở, Ngành liên quan và Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thị xã có trách nhiệm xây dựng kế hoạch, chương trình công tác cụ thể để tổ chức triển khai thực hiện nghiêm túc Quy chế này

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Căn cứ chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình và nội dung quy định tại Quy chế này, Thủ trưởng các Sở, Ngành liên quan và Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thị xã có trách nhiệm xây dựng kế hoạc...
Removed / left-side focus
  • Điều 9: Trách nhiệm của Cục Thuế
  • Hướng dẫn, tổ chức thu thuế và kiểm tra việc thực hiện nghĩa vụ nộp các loại thuế do pháp luật quy định đối với văn phòng đại diện, chi nhánh và các nhân viên Việt Nam, nhân viên nước ngoài làm việ...
  • 2. Hướng dẫn, quản lý và kiểm tra Sở Thương mại trong việc thu và sử dụng lệ phí cấp, sửa đổi, bổ sung giấy phép thành lập văn phòng đại diện theo đúng quy định của pháp luật.
left-only unmatched

Điều 10

Điều 10: Trách nhiệm của Sở Tài chính Vật giá 1. Dự toán trình UBND Thành phố duyệt cấp ngân sách và hướng dẫn, kiểm tra việc sử dụng ngân sách của Sở Thương mại, Sở Du lịch trong việc cấp Giấy phép thành lập văn phòng đại diện và quản lý văn phòng đại diện, chi nhánh theo quy định của Nhà nước. 2. Hướng dẫn, kiểm tra các cơ quan trong...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11

Điều 11: Trách nhiệm của các cơ quan khác Cục Hải quan Hà Nội có trách nhiệm hướng dẫn kiểm tra văn phòng đại diện, chi nhánh thực hiện nhập khẩu các vật dụng cần thiết cho hoạt động của văn phòng đại diện theo quy định của pháp luật. Ngoài các đơn vị đã được phân công trách nhiệm cụ thể nói trên, các cơ quan khác có trách nhiệm giải q...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 reduced

CHƯƠNG III

CHƯƠNG III QUAN HỆ PHỐI HỢP GIỮA CÁC CƠ QUAN TRONG VIỆC QUẢN LÝ VĂN PHÒNG ĐẠI DIỆN, CHI NHÁNH

Open section

Chương III

Chương III QUAN HỆ PHỐI HỢP GIỮA CÁC CƠ QUAN NHÀ NƯỚC

Open section

The right-side section removes or condenses 1 clause(s) from the left-side text.

Removed / left-side focus
  • TRONG VIỆC QUẢN LÝ VĂN PHÒNG ĐẠI DIỆN, CHI NHÁNH
Rewritten clauses
  • Left: QUAN HỆ PHỐI HỢP GIỮA CÁC CƠ QUAN Right: QUAN HỆ PHỐI HỢP GIỮA CÁC CƠ QUAN NHÀ NƯỚC
left-only unmatched

Điều 12

Điều 12: Đầu mối phối hợp Sở Thương mại có trách nhiệm: 1. Chủ trì tổ chức việc phối hợp hoạt động giữa các cơ quan theo trách nhiệm đã được phân công quy định tại Quy chế này. 2. Chủ trì phối hợp với các cơ quan có liên quan đề xuất, kiến nghị với UBND Thành phố xử lý các vụ, việc do các cơ quan này phát hiện và báo cáo theo quy định...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13

Điều 13: Trách nhiệm của các Sở, Ban, Ngành của Thành phố 1. Giải quyết những vấn đề có liên quan đến các văn phòng đại diện, chi nhánh theo thẩm quyền và báo cáo UBND Thành phố thông qua Sở Thương mại và Sở Du lịch. Phối hợp với Sở Thương mại và Sở Du lịch đề xuất biện pháp xử lý đối với những trường hợp vượt thẩm quyền để trình UBND...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14

Điều 14: Xử lý vi phạm Cán bộ, công chức khi thi hành công vụ nếu vi phạm các qui định của Quy chế này và các quy định của pháp luật thì tuỳ theo tính chất và mức độ vi phạm mà bị xử lý kỷ luật hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của pháp luật.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Chương IV Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN