Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc chuyển mục đích sử dụng đất lâm nghiệp thuộc Trung tâm khoa học sản xuất lâm nghiệp Đông Bắc Bộ tại huyện Mê Linh,tỉnh Vĩnh Phúc
216/QĐ-TTg
Right document
Về việc xây dựng hệ thống biển báo và quy định vị trí cắm các bảng, biển báo khu vực biên giới, vành đai biên giới và vùng cấm trên tuyến biên giới Việt Nam – Campuchia thuộc tỉnh Đắk Lắk
22/2008/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc chuyển mục đích sử dụng đất lâm nghiệp thuộc Trung tâm khoa học sản xuất lâm nghiệp Đông Bắc Bộ tại huyện Mê Linh,tỉnh Vĩnh Phúc
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc xây dựng hệ thống biển báo và quy định vị trí cắm các bảng, biển báo khu vực biên giới, vành đai biên giới và vùng cấm trên tuyến biên giới Việt Nam – Campuchia thuộc tỉnh Đắk Lắk
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc xây dựng hệ thống biển báo và quy định vị trí cắm các bảng, biển báo khu vực biên giới, vành đai biên giới và vùng cấm trên tuyến biên giới Việt Nam – Campuchia thuộc tỉnh Đắk Lắk
- Về việc chuyển mục đích sử dụng đất lâm nghiệp thuộc Trung tâm khoa học sản xuất lâm nghiệp Đông Bắc Bộ tại huyện Mê Linh,tỉnh Vĩnh Phúc
Left
Điều 1.
Điều 1. Cho phép chuyển đổi mục đích sử dụng 147,3 ha đất lâm nghiệp, thuộc Trung tâm khoa học sản xuất lâm nghiệp Đông Bắc Bộ tại xã Ngọc Thanh huyện Mê Linh, tỉnh Vĩnh Phúc sang sử dụng cho Dự án sân golf và tổ hợp văn hoá thể thao, vui chơi giải trí, nghỉ mát, du lịch, sinh thái (gọi tắt là Dự án sân golf và du lịch) đã được cấp có...
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1: Xây dựng hệ thống biển báo biên giới và quy định vị trí cắm các bảng, biển báo khu vực biên giới, vành đai biên giới và vùng cấm trên tuyến biên giới Việt Nam- Cam Pu Chia thuộc tỉnh Đăk Lăk (có phụ lục đính kèm).
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1: Xây dựng hệ thống biển báo biên giới và quy định vị trí cắm các bảng, biển báo khu vực biên giới, vành đai biên giới và vùng cấm trên tuyến biên giới Việt Nam
- Cam Pu Chia thuộc tỉnh Đăk Lăk (có phụ lục đính kèm).
- Cho phép chuyển đổi mục đích sử dụng 147,3 ha đất lâm nghiệp, thuộc Trung tâm khoa học sản xuất lâm nghiệp Đông Bắc Bộ tại xã Ngọc Thanh huyện Mê Linh, tỉnh Vĩnh Phúc sang sử dụng cho Dự án sân gol...
Left
Điều 2.
Điều 2. Giao Trung tâm khoa học sản xuất lâm nghiệp Đông Bắc Bộ tiếp tục quản lý 945,6 ha diện tích đất lâm nghiệp còn lại thuộc địa bàn xã Ngọc Thanh huyện Mê Linh tỉnh Vĩnh Phúc, sử dụng vào mục đích nghiên cứu, thực nghiệm khoa học, sản xuất giống cây lâm nghiệp, góp phần duy trì và phát triển môi trường sinh thái khu vực dự án.
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2: Bộ chỉ huy Bộ đội biên phòng tỉnh tiến hành xây dựng hệ thống bảng, biển báo biên giới và tổ chức triển khai thực hiện cắm các bảng, biển báo khu vực biên giới, vành đai biên giới, vùng cấm biên giới tại thực địa ở các vị trí nêu tại Điều 1.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Bộ chỉ huy Bộ đội biên phòng tỉnh tiến hành xây dựng hệ thống bảng, biển báo biên giới và tổ chức triển khai thực hiện cắm các bảng, biển báo khu vực biên giới, vành đai biên giới, vùng cấm biên gi...
- Giao Trung tâm khoa học sản xuất lâm nghiệp Đông Bắc Bộ tiếp tục quản lý 945,6 ha diện tích đất lâm nghiệp còn lại thuộc địa bàn xã Ngọc Thanh huyện Mê Linh tỉnh Vĩnh Phúc, sử dụng vào mục đích ngh...
Left
Điều 3.
Điều 3. Giao Bộ Tài chính hướng dẫn Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn thực hiện các quy định về việc bàn giao tài sản, vốn, quản lý kinh phí đền bù theo quy định hiện hành để việc thực hiện bàn giao đất trên đây đúng tiến độ.
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3: Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Chỉ huy trưởng Bộ đội Biên phòng tỉnh, Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành có liên quan, Chủ tịch UBND các huyện và thành phố chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định 283/QĐ-UB, ngày 16/02/2005 của UBND tỉnh ./. Nơi nhận: - TT Tỉnh...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3: Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Chỉ huy trưởng Bộ đội Biên phòng tỉnh, Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành có liên quan, Chủ tịch UBND các huyện và thành phố chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
- Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định 283/QĐ-UB, ngày 16/02/2005 của UBND tỉnh ./.
- - TT Tỉnh ủy, HĐND, UBND tỉnh (B/c);
- Giao Bộ Tài chính hướng dẫn Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn thực hiện các quy định về việc bàn giao tài sản, vốn, quản lý kinh phí đền bù theo quy định hiện hành để việc thực hiện bàn giao đ...
Left
Điều 4.
Điều 4. Giao Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn chỉ đạo Trung tâm khoa học sản xuất lâm nghiệp Đông Bắc Bộ: - Thực hiện việc bàn giao đất để thực hiện Dự án sân golf theo các giai đoạn đã thống nhất với Uỷ ban nhân dân tỉnh Vĩnh Phúc. - Có kế hoạch sử dụng hiệu quả diện tích đất còn lại nêu trên của Trung tâm cho công tác nghiên cứ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Uỷ ban nhân dân tỉnh Vĩnh Phúc có trách nhiệm: - Chỉ đạo xác định cụ thể ranh giới và tổ chức bàn giao diện tích chuyển đổi trên bản đồ và thực địa, xác định việc bồi thường thiệt hại về rừng và tài sản theo quy định hiện hành; thống nhất với Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn phương án giải quyết đường vào khu vực rừng giố...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Bộ trưởng các Bộ: Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Tài nguyên và Môi trường, Tổng cục trưởng Tổng cục Du lịch, Thủ trưởng các cơ quan liên quan và Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh Vĩnh Phúc chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.