Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc ban hành quy định về ưu đãi khuyến khích đầu tư vào các Khu du lịchtrên địa bàn tỉnh Bắc Ninh
107/2002/QĐ-UB
Right document
QUYẾT ĐỊNH V/v ban hành Quy định về hoạt động vận tải đường bộ trong đô thị và tỷ lệ phương tiện vận chuyển hành khách công cộng có thiết bị hỗ trợ cho người khuyết tật trong đô thị trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh
50/2024/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.
Left
Tiêu đề
Về việc ban hành quy định về ưu đãi khuyến khích đầu tư vào các Khu du lịchtrên địa bàn tỉnh Bắc Ninh
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1
Điều 1 : Ban hành kèm theo Quyết định này bản "Quy định về ưu đãi khuyến khích đầu tư vào các khu du lịch trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh". Điều 2: Giám đốc Sở Thương mại-Du lịch tỉnh Bắc Ninh có trách nhiệm hướng dẫn, theo dõi, đôn đốc, kiểm tra việc thực hiện qui định này.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 11/01/2025.
Open sectionThis section appears to guide or implement `Điều 2.` in the comparison document.
- Ban hành kèm theo Quyết định này bản "Quy định về ưu đãi khuyến khích đầu tư vào các khu du lịch trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh".
- Giám đốc Sở Thương mại-Du lịch tỉnh Bắc Ninh có trách nhiệm hướng dẫn, theo dõi, đôn đốc, kiểm tra việc thực hiện qui định này.
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 11/01/2025.
- Ban hành kèm theo Quyết định này bản "Quy định về ưu đãi khuyến khích đầu tư vào các khu du lịch trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh".
- Giám đốc Sở Thương mại-Du lịch tỉnh Bắc Ninh có trách nhiệm hướng dẫn, theo dõi, đôn đốc, kiểm tra việc thực hiện qui định này.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 11/01/2025.
Left
Điều 3
Điều 3: Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày ký và bãi bỏ Quyết định số 09/2002/QĐ-UB ngày 24/1/2002 của UBND tỉnh ban hành qui định một số ưu đãi khuyến khích đầu tư vào khu văn hoá du lịch đền Đầm, huyện Từ Sơn. Thủ trưởng các cơ quan: Văn phòng UBND tỉnh, các Sở Thương mại-Du lịch, Kế hoạch-Đầu tư, Tài chính-V...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương I
Chương I MỘT SỐ QUI ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1
Điều 1: Đối tượng áp dụng: Đối tượng được hưởng ưu đãi khuyến khích đầu tư tại qui định này là các cơ sở kinh doanh thuộc mọi thành phần kinh tế có đăng ký kinh doanh và hoạt động theo pháp luật Việt Nam trực tiếp đầu tư xây dựng, phát triển các khu du lịch trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2
Điều 2: Phạm vi điều chỉnh: UBND tỉnh Bắc Ninh khuyến khích mọi thành phần kinh tế đầu tư khai thác, phát triển du lịch vào các khu Du lịch theo qui hoạch đã được phê duyệt. Ngoài các ưu đãi khuyến khích đầu tư theo qui định hiện hành của pháp luật Việt Nam, các cơ sở kinh doanh đầu tư vào khu du lịch trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh còn đượ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3
Điều 3: Bảo đảm thực hiện ưu đãi khuyến khích đầu tư: UBND tỉnh Bắc Ninh bảo đảm tạo điều kiện thuận lợi và thực hiện ổn định ưu đãi khuyến khích đầu tư theo qui định này trong thời gian dự án hoạt động. Trường hợp có sự thay đổi qui định ưu đãi gây bất lợi cho cơ sở kinh doanh đã được cấp giấy phép, thì UBND tỉnh Bắc Ninh sẽ có biện p...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II CÁC ƯU ĐÃI CỤ THỂ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4
Điều 4: Ưu đãi về giá thuê đất: 1- Đối với cơ sở kinh doanh hoạt động theo Luật Đầu tư trong nước: Được thuê đất, diện tích mặt nước ao, hồ với mức giá thấp nhất trong khung giá đất, mặt nước ao, hồ do UBND tỉnh qui định. 2- Đối với cơ sở kinh doanh hoạt động theo Luật đầu tư nước ngoài: Được thuê đất, diện tích mặt nước ao, hồ với mức...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5
Điều 5: Hỗ trợ về tiền thuê đất: 1- Đối với cơ sở kinh doanh hoạt động theo Luật đầu tư trong nước: Sau khi hết thời hạn được hưởng ưu đãi về miễn, giảm tiền thuê đất theo qui định hiện hành của Nhà nước, cơ sở kinh doanh còn được Ngân sách tỉnh hỗ trợ toàn bộ tiền thuê đất trong 15 năm tiếp theo và 50% tiền thuê đất cho những năm còn...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6
Điều 6: Hỗ trợ tiền bồi thường thiệt hại về đất: UBND tỉnh chỉ đạo các ngành liên quan theo chức năng, nhiệm vụ tạo điều kiện giúp cơ sở kinh doanh trong việc bồi thường thiệt hại về đất, di dân, giải phóng mặt bằng. Đồng thời được Ngân sách tỉnh xem xét hỗ trợ từ 10%-30% tiền bồi thường thiệt hại về đất, riêng những dự án đầu tư vào k...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7
Điều 7: Hỗ trợ đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng ký thuật trong, ngoài hàng rào khu du lịch: 1- Đối với ngoài hàng rào khu du lịch: UBND tỉnh chỉ đạo các ngành chức năng lập dự án và thực hiện xây dựng nâng cấp các trục giao thông tiếp cận khu du lịch, thực hiện xây dựng hệ thống cấp điện, cấp thoát nước, xử lý vệ sinh môi trường và tôn...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8
Điều 8: Hỗ trợ về thuế thu nhập Doanh nghiệp, Thuế giá trị gia tăng: 1- Đối với cơ sở kinh doanh hoạt động theo Luật Đầu tư trong nước: 1.1. Sau khi hết thời hạn được hưởng ưu đãi về miễn, giảm thuế thu nhập Doanh nghiệp theo quy định của Nhà nước, cơ sở kinh doanh còn đượcNgân sách tỉnh hỗ trợ toàn bộ số tiền thuế thu nhập doanh nghiệ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9
Điều 9: Hỗ trợ về đào tạo, phát triển nguồn nhân lực: Trên cơ sở nhu cầu về lao động các cơ sở kinh doanh được cung cấp lực lượng lao động đã qua đào tạo. Trong trường hợp các cơ sở kinh doanh có yêu cầu đào tạo riêng được Ngân sách tỉnh hỗ trợ 100% kinh phí đào tạo nghề trong nước cho lao động tuyển dụng tại địa phương, mức tối đa khô...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10
Điều 10: Hỗ trợ về quảng cáo, khai thác thị trường: UBND tỉnh tạo điều kiện về thủ tục và Ngân sách tỉnh hỗ trợ toàn bộ lệ phí quảng cáo trong 1 năm đầu để các cơ sở kinh doanh quảng cáo trên các phương tiện thông tin của tỉnh nhằm tăng hiệu quả kinh doanh, đồng thời tạo điều kiện giúp các cơ sở kinh doanh tổ chức hoặc tham dự các hội...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11
Điều 11: Hỗ trợ về lãi xuất vốn vay tín dụng: Cơ sở kinh doanh được Ngân sách tỉnh xem xét hỗ trợ 100% phần chênh lệch giữa lãi suất vay vốn ưu đãi của Nhà nước và lãi xuất vay vốn của các Ngân hàng mà cơ sở kinh doanh vay để đầu tư xây dựng khu Du lịch trên địa bàn tỉnh trong 3 năm đầu.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12
Điều 12: Các ưu đãi khác: 1- UBND tỉnh khuyến khích các cơ sở kinh doanh đầu tư xây dựng, phát triển các khu Du lịch theo qui hoạch đã được phê duyệt. Trường hợp cơ sở kinh doanh có nhu cầu đầu tư xây dựng vào khu du lịch chưa có trong quy hoạch, được UBND tỉnh xem xét nếu phù hợp sẽ chỉ đạo các ngành chức năng lập quy hoạch và tiến hà...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13
Điều 13: Hỗ trợ cơ sở kinh doanh đầu tư cho thuê cơ sở hạ tầng: 1- Trường hợp cơ sở kinh doanh đầu tư cho thuê cơ sở hạ tầng khu Du lịch ngoài việc được hưởng các ưu đãi trong qui định này còn được Ngân sách tỉnh xét hỗ trợ thêm 1%-5% tổng kinh phí đầu tư xây dựng hạ tầng kỹ thuật trong khu Du lịch. Trên cơ sở ưu đãi đó cơ sở kinh doan...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14
Điều 14: Về thủ tục hành chính: 1. Đối với các dự án thuộc thẩm quyền cấp phép của UBND tỉnh: Thực hiện một đầu mối về thủ tục hành chính, UBND tỉnh giao quyền cho UBND huyện, thị xã có dự án khu du lịch tiếp nhận hồ sơ, đảm nhiệm hoàn tất thủ tục hành chính có liên quan và thông báo cho các cơ sở kinh doanh đầu tư vào địa bàn mình biế...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15
Điều 15: Trách nhiệm của các cơ sở kinh doanh: Các cơ sở kinh doanh đầu tư vào các khu du lịch trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh được hưởng chế độ ưu đãi theo qui định này, khi đầu tư vào dự án được cấp có thẩm quyền phê duyệt phải chấp hành đúng pháp luật hiện hành cuả Nhà nước Việt Nam.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 16
Điều 16: Trách nhiệm của các Sở, Ban, ngành: Các Sở, Ban, Ngành có liên quan theo chức năng nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm tạo điều kiện cho các Cơ sở kinh doanh được hưởng các ưu đãi khuyến khích đầu tư theo qui định hiện hành của Pháp luật Việt Nam và của qui định này. Sở Thương mại-Du lịch có trách nhiệm hướng dẫn, theo...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 17
Điều 17: Khen thưởng và kỷ luật: Các tổ chức, cá nhân tích cực xúc tiến kêu gọi đầu tư, môi giới, giới thiệu được vốn đầu tư trực tiếp vào khu du lịch sẽ được UBND tỉnh khen thưởng kịp thời. Các cơ quan có trách nhiệm bố trí cán bộ thực hiện những công việc liên quan thuộc phạm vi qui định này. Đơn vị, cá nhân từ chối thực hiện qui địn...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections