Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 8
Explicit citation matches 8
Instruction matches 8
Left-only sections 28
Right-only sections 15

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về việcban hành qui định ưu đãi khuyến khích đầu tư trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này Qui định ưu đãi khuyến khích đầu tư trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 145/1999/QĐ-UB ngày 01/10/1999 về việc ban hành Qui định một số ưu đãi khuyến khích đầu tư trong nước đối với Khu công nghiệp Tiên sơn.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Thủ trưởng các cơ quan: Văn phòng UBND tỉnh, Ban quản lý các Khu công nghiệp Bắc Ninh, các Sở, Ban, Ngành có liên quan, các Công ty đầu tư phát triển hạ tầng các Khu công nghiệp, các doanh nghiệp, các tổ chức và cá nhân đầu tư trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh căn cứ Quyết định thi hành./. QUY ĐỊNH Ưu đãi khuyến khích đầu tư trên địa...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG I

CHƯƠNG I NHỮNG QUI ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Đối tượng và địa bàn hưởng ưu đãi khuyến khích đầu tư: Văn bản này qui định ưu đãi khuyến khích đầu tư trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh bao gồm: các Khu công nghiệp Bắc Ninh, các Cụm công nghiệp-Tiểu thủ công nghiệp, các Cụm công nghiệp làng nghề (gọi chung là các Khu công nghiệp) và các địa bàn khác trong tỉnh, đối với các doanh ngh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Phạm vi điều chỉnh: 1- Các doanh nghiệp có vốn đầu tư trong nước và các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đầu tư theo danh mục ngành nghề vào các Khu công nghiệp hoặc đầu tư theo lĩnh vực ngành nghề mà pháp luật không cấm vào các địa bàn khác trong tỉnh được tạo mọi điều kiện thuận lợi để hoạt động theo các qui định hiện hà...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG II

CHƯƠNG II ƯU ĐÃI, KHUYẾN KHÍCH ĐẦU TƯ ĐỐI VỚI CÔNG TY ĐẦU TƯ PHÁT TRIỂN HẠ TẦNGTRONG CÁC KHU CÔNG NGHIỆP BẮC NINH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Ưu đãi về giá thuê đất: Giá đất cho thuê được xác định với mức giá thấp nhất theo khung giá đất Khu công nghiệp do UBND tỉnh qui định.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4: Ưu đãi về miễn, giảm, chậm nộp tiền thuê đất: Tiền thuê đất được miễn 10 năm đầu và giảm 50% cho những năm hoạt động còn lại của dự án, ngoài ra được xem xét quyết định cho phép được chậm nộp tiền thuê đất trong khoảng thời gian nhất định theo hình thức nhận nợ với Ngân sách Nhà nước.Thủ tục xin chậm nộp tiền thuê đất theo hướn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5: Tạo điều kiện cho vay vốn để đầu tư hạ tầng Khu công nghiệp: UBND tỉnh tạo điều kiện cho vay vốn ưu đãi từ các nguồn vốn tín dụng đầu tư phát triển của Nhà nưóc, các nguồn tài chính khác để tăng thêm vốn thực hiện xây dựng hạ tầng kỹ thuật Khu công nghiệp.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 6

Điều 6: Hỗ trợ kinh phí để đầu tư hạ tầng Khu công nghiệp: 1- Ngân sách tỉnh hỗ trợ một phần kinh phí đầu tư hoặc hỗ trợ lãi suất tiền vay để đầu tư hạ tầng Khu công nghiệp theo kế hoạch của UBND tỉnh. 2- Trên cơ sở Khoản 1 Điều này và các Điều 3,4 của Qui định này các Công ty đầu tư phát triển hạ tầng Khu công nghiệp xây dựng giá cho...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị thuộc UBND tỉnh, các cơ quan Trung ương đóng trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh; Chủ tịch UBND các xã, phường; các tổ chức, cá nhân có liên quan căn cứ Quyết định thi hành./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH Đã ký Đào Quang Khải QUY CHẾ Phối hợp trong quản lý nhà nước về khoáng sản trên địa b...

Open section

This section explicitly points to `Điều 3.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 6: Hỗ trợ kinh phí để đầu tư hạ tầng Khu công nghiệp:
  • 1- Ngân sách tỉnh hỗ trợ một phần kinh phí đầu tư hoặc hỗ trợ lãi suất tiền vay để đầu tư hạ tầng Khu công nghiệp theo kế hoạch của UBND tỉnh.
  • Trên cơ sở Khoản 1 Điều này và các Điều 3,4 của Qui định này các Công ty đầu tư phát triển hạ tầng Khu công nghiệp xây dựng giá cho thuê đất có kết cấu hạ tầng hợp lý, được sự thoả thuận của Ban qu...
Added / right-side focus
  • Điều 3. Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị thuộc UBND tỉnh, các cơ quan Trung ương đóng trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh; Chủ tịch UBND các xã, phường; các tổ chức, cá nhân có liên quan căn cứ Quyết định thi...
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • PHÓ CHỦ TỊCH
Removed / left-side focus
  • Điều 6: Hỗ trợ kinh phí để đầu tư hạ tầng Khu công nghiệp:
  • 1- Ngân sách tỉnh hỗ trợ một phần kinh phí đầu tư hoặc hỗ trợ lãi suất tiền vay để đầu tư hạ tầng Khu công nghiệp theo kế hoạch của UBND tỉnh.
  • Trên cơ sở Khoản 1 Điều này và các Điều 3,4 của Qui định này các Công ty đầu tư phát triển hạ tầng Khu công nghiệp xây dựng giá cho thuê đất có kết cấu hạ tầng hợp lý, được sự thoả thuận của Ban qu...
Target excerpt

Điều 3. Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị thuộc UBND tỉnh, các cơ quan Trung ương đóng trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh; Chủ tịch UBND các xã, phường; các tổ chức, cá nhân có liên quan căn cứ Quyết định thi hành./. TM. ỦY BAN...

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7: Tạo điều kiện xây dựng đồng bộ các công trình hạ tầng ngoài hàng rào Khu công nghiệp: Các ngành chức năng có trách nhiệm lập kế hoạch và tạo điều kiện thực hiện xây dựng đồng bộ, kịp thời các công trình kết cấu hạ tầng ngoài hàng rào các Khu công nghiệp như: Hệ thống cấp điện, thông tin liên lạc, hệ thống cấp thoát nước, bãi th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8: Ưu đãi trong trường hợp đầu tư xây dựng nhà ở cho công nhân và các công trình hạ tầng ngoài hàng rào Khu công nghiệp: Công ty Đầu tư phát triển hạ tầng được thuê đất với giá thấp nhất theo khung giá do UBND tỉnh qui định và cho miễn, giảm tối đa các loại thuế theo qui định trong trường hợp xây dựng nhà ở cho công nhân và các cô...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9: Hỗ trợ vốn cho doanh nghiệp: Ngoài ưu đãi về thời hạn miễn, giảm thuế thu nhập doanh nghiệp theo qui định của Nhà nước, Công ty đầu tư phát triển hạ tầng được hỗ trợ vốn từ Ngân sách tỉnh bằng 100% cho 1 năm và 50% cho 2 năm tiếp theo số thuế thu nhập doanh nghiệp thực nộp Ngân sách Nhà nước.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG III

CHƯƠNG III ƯU ĐÃI, KHUYẾN KHÍCH ĐẦU TƯ ĐỐI VỚI DOANH NGHIỆP CÓ VỐN ĐẦU TƯ TRONG NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.77 guidance instruction

Điều 10

Điều 10: Ưu đãi về giá cho thuê đất; miễn, giảm và thời hạn nộp tiền thuê đất: 1- Các doanh nghiệp có vốn đầu tư trong nước đầu tư trên địa bàn tỉnh được hưởng ưu đãi khuyến khích đầu tư như sau: 1.1- Khi đầu tư vào các Khu công nghiệp được hưởng ưu đãi về giá thuê đất, miễn giảm tiền thuê đất như Điều 3 và 4 của Qui định này. 1.2- Khi...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Nguyên tắc phối hợp 1. Không gây cản trở đến công tác quản lý của các cơ quan nhà nước và hoạt động khoáng sản hợp pháp của các tổ chức, cá nhân trên địa bàn tỉnh. 2. Công tác phối hợp được thực hiện đúng quy định của pháp luật về khoáng sản và các văn bản có liên quan; phù hợp với chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được pháp luật...

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 3.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 10: Ưu đãi về giá cho thuê đất; miễn, giảm và thời hạn nộp tiền thuê đất:
  • 1- Các doanh nghiệp có vốn đầu tư trong nước đầu tư trên địa bàn tỉnh được hưởng ưu đãi khuyến khích đầu tư như sau:
  • 1.1- Khi đầu tư vào các Khu công nghiệp được hưởng ưu đãi về giá thuê đất, miễn giảm tiền thuê đất như Điều 3 và 4 của Qui định này.
Added / right-side focus
  • Điều 3. Nguyên tắc phối hợp
  • 1. Không gây cản trở đến công tác quản lý của các cơ quan nhà nước và hoạt động khoáng sản hợp pháp của các tổ chức, cá nhân trên địa bàn tỉnh.
  • 2. Công tác phối hợp được thực hiện đúng quy định của pháp luật về khoáng sản và các văn bản có liên quan; phù hợp với chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được pháp luật quy định.
Removed / left-side focus
  • Điều 10: Ưu đãi về giá cho thuê đất; miễn, giảm và thời hạn nộp tiền thuê đất:
  • 1- Các doanh nghiệp có vốn đầu tư trong nước đầu tư trên địa bàn tỉnh được hưởng ưu đãi khuyến khích đầu tư như sau:
  • 1.1- Khi đầu tư vào các Khu công nghiệp được hưởng ưu đãi về giá thuê đất, miễn giảm tiền thuê đất như Điều 3 và 4 của Qui định này.
Target excerpt

Điều 3. Nguyên tắc phối hợp 1. Không gây cản trở đến công tác quản lý của các cơ quan nhà nước và hoạt động khoáng sản hợp pháp của các tổ chức, cá nhân trên địa bàn tỉnh. 2. Công tác phối hợp được thực hiện đúng quy...

left-only unmatched

Điều 11

Điều 11: Hỗ trợ tiền đền bù thiệt hại về đất: Các doanh nghiệp có vốn đầu tư trong nước trên địa bàn tỉnh tuỳ theo qui mô ngành nghề, số lượng lao động sử dụng, trình độ khoa học công nghệ áp dụng, địa điểm đầu tư, được xem xét hỗ trợ từ 10% đến 30% giá trị đền bù thiệt hại về đất từ Ngân sách tỉnh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.77 targeted reference

Điều 12

Điều 12: Hỗ trợ về vốn cho Doanh nghiệp Các doanh nghiệp có vốn đầu tư trong nước đầu tư trên địa bàn tỉnh được Ngân sách tỉnh hỗ trợ như sau: 1- Trường hợp đầu tư vào các Khu công nghiệp được hỗ trợ vốn bằng 30%, đầu tư vào các địa bàn khác được hỗ trợ vốn bằng 20% số thuế giá trị gia tăng thực nộp Ngân sách tỉnh trong 2 năm đầu, kể t...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Phối hợp thanh tra, kiểm tra hoạt động khoáng sản đối với các mỏ khoáng sản được cấp có thẩm quyền cấp giấy phép hoạt động khoáng sản 1. Các cơ quan liên quan, UBND cấp xã hàng năm xây dựng kế hoạch kiểm tra theo chuyên đề, theo từng nhóm loại khoáng sản hoặc theo địa bàn quản lý đảm bảo theo kế hoạch kiểm tra hàng năm liên qua...

Open section

This section explicitly points to `Điều 9.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 12: Hỗ trợ về vốn cho Doanh nghiệp
  • Các doanh nghiệp có vốn đầu tư trong nước đầu tư trên địa bàn tỉnh được Ngân sách tỉnh hỗ trợ như sau:
  • Trường hợp đầu tư vào các Khu công nghiệp được hỗ trợ vốn bằng 30%, đầu tư vào các địa bàn khác được hỗ trợ vốn bằng 20% số thuế giá trị gia tăng thực nộp Ngân sách tỉnh trong 2 năm đầu, kể từ khi...
Added / right-side focus
  • Điều 9. Phối hợp thanh tra, kiểm tra hoạt động khoáng sản đối với các mỏ khoáng sản được cấp có thẩm quyền cấp giấy phép hoạt động khoáng sản
  • Các cơ quan liên quan, UBND cấp xã hàng năm xây dựng kế hoạch kiểm tra theo chuyên đề, theo từng nhóm loại khoáng sản hoặc theo địa bàn quản lý đảm bảo theo kế hoạch kiểm tra hàng năm liên quan đến...
  • Thanh tra tỉnh có trách nhiệm tổng hợp kế hoạch kiểm tra của các cơ quan, UBND cấp xã, thông báo bằng văn bản tới các cơ quan, UBND cấp xã trường hợp có kế hoạch kiểm tra chồng chéo, trùng lặp đề n...
Removed / left-side focus
  • Điều 12: Hỗ trợ về vốn cho Doanh nghiệp
  • Các doanh nghiệp có vốn đầu tư trong nước đầu tư trên địa bàn tỉnh được Ngân sách tỉnh hỗ trợ như sau:
  • Trường hợp đầu tư vào các Khu công nghiệp được hỗ trợ vốn bằng 30%, đầu tư vào các địa bàn khác được hỗ trợ vốn bằng 20% số thuế giá trị gia tăng thực nộp Ngân sách tỉnh trong 2 năm đầu, kể từ khi...
Target excerpt

Điều 9. Phối hợp thanh tra, kiểm tra hoạt động khoáng sản đối với các mỏ khoáng sản được cấp có thẩm quyền cấp giấy phép hoạt động khoáng sản 1. Các cơ quan liên quan, UBND cấp xã hàng năm xây dựng kế hoạch kiểm tra t...

referenced-article Similarity 0.77 targeted reference

Điều 13

Điều 13: Ưu đãi trong trường hợp đầu tư xây dựng nhà ở cho công nhân và công trình hạ tầng ngoài hàng rào Khu công nghiệp: Các doanh nghiệp trong nước đầu tư vào các Khu công nghiệp Bắc Ninh xây dựng nhà ở cho công nhân và các công trình hạ tầng ngoài hàng rào Khu công nghiệp được hưởng ưu đãi, khuyến khích đầu tư như Điều 8 của Qui đị...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Phối hợp trong việc lấy ý kiến Nhân dân nơi có khoáng sản đề nghị cấp giấy phép thăm dò, giấy phép khai thác khoáng sản 1. UBND cấp xã có trách nhiệm: a) Chủ trì, phối hợp với Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam cấp xã, thôn và các tổ chức, cá nhân khác có liên quan tổ chức lấy ý kiến của Nhân dân nơi có khoáng sản đề nghị cấp giấ...

Open section

This section explicitly points to `Điều 8.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 13: Ưu đãi trong trường hợp đầu tư xây dựng nhà ở cho công nhân và công trình hạ tầng ngoài hàng rào Khu công nghiệp:
  • Các doanh nghiệp trong nước đầu tư vào các Khu công nghiệp Bắc Ninh xây dựng nhà ở cho công nhân và các công trình hạ tầng ngoài hàng rào Khu công nghiệp được hưởng ưu đãi, khuyến khích đầu tư như...
Added / right-side focus
  • Điều 8. Phối hợp trong việc lấy ý kiến Nhân dân nơi có khoáng sản đề nghị cấp giấy phép thăm dò, giấy phép khai thác khoáng sản
  • 1. UBND cấp xã có trách nhiệm:
  • a) Chủ trì, phối hợp với Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam cấp xã, thôn và các tổ chức, cá nhân khác có liên quan tổ chức lấy ý kiến của Nhân dân nơi có khoáng sản đề nghị cấp giấy phép thăm dò, kha...
Removed / left-side focus
  • Điều 13: Ưu đãi trong trường hợp đầu tư xây dựng nhà ở cho công nhân và công trình hạ tầng ngoài hàng rào Khu công nghiệp:
  • Các doanh nghiệp trong nước đầu tư vào các Khu công nghiệp Bắc Ninh xây dựng nhà ở cho công nhân và các công trình hạ tầng ngoài hàng rào Khu công nghiệp được hưởng ưu đãi, khuyến khích đầu tư như...
Target excerpt

Điều 8. Phối hợp trong việc lấy ý kiến Nhân dân nơi có khoáng sản đề nghị cấp giấy phép thăm dò, giấy phép khai thác khoáng sản 1. UBND cấp xã có trách nhiệm: a) Chủ trì, phối hợp với Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam...

left-only unmatched

Điều 14

Điều 14: Hỗ trợ kinh phí đào tạo nghề cho lao động địa phương: Trên cơ sở nhu cầu sử dụng lao động, các doanh nghiệp trên địa bàn tỉnh được cung cấp lực lượng lao động đã qua đào tạo. Trường hợp các doanh nghiệp có yêu cầu đào tạo riêng được Ngân sách tỉnh hỗ trợ 50% kinh phí đào tạo nghề trong nước cho người lao động của địa phương đư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15

Điều 15: Tạo điều kiện cho các doanh nghiệp vay vốn ưu đãi để đầu tư: UBND tỉnh tạo điều kiện cho các doanh nghiệp được vay vốn từ các nguồn vốn tín dụng đầu tư phát triển của Nhà nước, các Ngân hàng thương mại Quốc doanh trên cơ sở cấp bù lãi suất sau đầu tư, thẩm định hiệu quả và khả năng trả nợ của dự án.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16

Điều 16: Ưu đãi cho thành lập doanh nghiệp chế xuất trong Khu công nghiệp: Doanh nghiệp trong các Khu công nghiệp Bắc Ninh có vốn đầu tư trong nước chuyên sản xuất hàng xuất khẩu, thực hiện các dịch vụ chuyên cho sản xuất hàng xuất khẩu và hoạt động xuất khẩu, nếu có nhu cầu và đáp ứng các điều kiện quy định hiện hành sẽ được xem xét c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17

Điều 17: Ưu đãi cho các doanh nghiệp thành lập mới và di dời vào Khu công nghiệp: 1- Các dự án đầu tư mới trên địa bàn của tỉnh có ngành nghề phù hợp với qui hoạch Khu công nghiệp, được ưu tiên bố trí vào các Khu công nghiệp. 2- Các doanh nghiệp trên địa bàn tỉnh thuộc diện di dời vào Khu công nghiệp được sử dụng toàn bộ tiền bán tài s...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18

Điều 18: Tạo điều kiện để xúc tiến thương mại, khai thác thị trường: Các doanh nghiệp có nhu cầu tiếp cận, tìm kiếm, khai thác mở rộng thị trường trong và ngoài nước, được tạo điều kiện thuận lợi để giao lưu thương mại, thăm quan nước ngoài, tham dự các cuộc hội thảo Quốc tế, để giúp các doanh nghiệp nắm bắt thông tin xúc tiến thương m...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG IV

CHƯƠNG IV ƯU ĐÃI, KHUYẾN KHÍCH ĐẦU TƯ ĐỐI VỚIDOANH NGHIỆP CÓ VỐN ĐẦU TƯ NƯỚC NGOÀI

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19

Điều 19: Ưu đãi về giá cho thuê đất: 1- Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài khi đầu tư vào các Khu công nghiệp Bắc Ninh được thuê đất có cơ sở hạ tầng với mức giá thấp nhất do Công ty đầu tư phát triển hạ tầng xây dựng được sự thoả thuận của Ban quản lý các Khu công nghiệp Bắc Ninh. 2- Trường hợp doanh nghiệp đầu tư vào các địa bàn k...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.77 targeted reference

Điều 20

Điều 20: Miễn, giảm tiền thuê đất: 1- Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đầu tư vào các Khu công nghiệp Bắc Ninh được miễn, giảm tiền thuê đất như Điều 4 của Quy định này. 2- Trường hợp doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đầu tư vào các địa bàn khác trong tỉnh được hưởng ưu đãi về miễn, giảm tiền thuê đất như Khoản 1.2 Điều 10 của...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Nội dung phối hợp 1. Phối hợp trong công tác lập, điều chỉnh, bổ sung phương án quản lý về địa chất, khoáng sản. 2. Phối hợp trong việc thẩm định hồ sơ đề xuất chấp thuận chủ trương dự án khai thác, chế biến khoáng sản; thẩm định, cho ý kiến về thiết kế cơ sở của dự án đầu tư khai thác khoáng sản, thiết kế mỏ; thẩm định cấp phé...

Open section

This section explicitly points to `Điều 4.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 20: Miễn, giảm tiền thuê đất:
  • 1- Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đầu tư vào các Khu công nghiệp Bắc Ninh được miễn, giảm tiền thuê đất như Điều 4 của Quy định này.
  • 2- Trường hợp doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đầu tư vào các địa bàn khác trong tỉnh được hưởng ưu đãi về miễn, giảm tiền thuê đất như Khoản 1.2 Điều 10 của Quy định này.
Added / right-side focus
  • Điều 4. Nội dung phối hợp
  • 1. Phối hợp trong công tác lập, điều chỉnh, bổ sung phương án quản lý về địa chất, khoáng sản.
  • 2. Phối hợp trong việc thẩm định hồ sơ đề xuất chấp thuận chủ trương dự án khai thác, chế biến khoáng sản
Removed / left-side focus
  • Điều 20: Miễn, giảm tiền thuê đất:
  • 1- Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đầu tư vào các Khu công nghiệp Bắc Ninh được miễn, giảm tiền thuê đất như Điều 4 của Quy định này.
  • 2- Trường hợp doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đầu tư vào các địa bàn khác trong tỉnh được hưởng ưu đãi về miễn, giảm tiền thuê đất như Khoản 1.2 Điều 10 của Quy định này.
Target excerpt

Điều 4. Nội dung phối hợp 1. Phối hợp trong công tác lập, điều chỉnh, bổ sung phương án quản lý về địa chất, khoáng sản. 2. Phối hợp trong việc thẩm định hồ sơ đề xuất chấp thuận chủ trương dự án khai thác, chế biến k...

referenced-article Similarity 0.86 targeted reference

Điều 21

Điều 21: Hỗ trợ tiền đền bù thiệt hại về đất: Ngân sách tỉnh hỗ trợ tiền đền bù thiệt hại về đất cho các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài dầu tư trên địa bàn tỉnh như Điều 11 của Quy định này.

Open section

Điều 11.

Điều 11. Phối hợp trong công tác quản lý hoạt động khoáng sản sau khi cấp giấy phép khai thác khoáng sản, xác nhận đăng ký thu hồi khoáng sản 1. Sở Nông nghiệp và Môi trường có trách nhiệm: a) Chủ trì, phối hợp với UBND cấp xã, Công an xã tổ chức kiểm tra, bàn giao mốc giới khu vực hoạt động khoáng sản theo giấy phép/bản xác nhận đăng...

Open section

This section explicitly points to `Điều 11.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 21: Hỗ trợ tiền đền bù thiệt hại về đất:
  • Ngân sách tỉnh hỗ trợ tiền đền bù thiệt hại về đất cho các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài dầu tư trên địa bàn tỉnh như Điều 11 của Quy định này.
Added / right-side focus
  • Điều 11. Phối hợp trong công tác quản lý hoạt động khoáng sản sau khi cấp giấy phép khai thác khoáng sản, xác nhận đăng ký thu hồi khoáng sản
  • 1. Sở Nông nghiệp và Môi trường có trách nhiệm:
  • a) Chủ trì, phối hợp với UBND cấp xã, Công an xã tổ chức kiểm tra, bàn giao mốc giới khu vực hoạt động khoáng sản theo giấy phép/bản xác nhận đăng ký được cơ quan có thẩm quyền cấp phép/xác nhận;
Removed / left-side focus
  • Điều 21: Hỗ trợ tiền đền bù thiệt hại về đất:
  • Ngân sách tỉnh hỗ trợ tiền đền bù thiệt hại về đất cho các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài dầu tư trên địa bàn tỉnh như Điều 11 của Quy định này.
Target excerpt

Điều 11. Phối hợp trong công tác quản lý hoạt động khoáng sản sau khi cấp giấy phép khai thác khoáng sản, xác nhận đăng ký thu hồi khoáng sản 1. Sở Nông nghiệp và Môi trường có trách nhiệm: a) Chủ trì, phối hợp với UB...

referenced-article Similarity 0.86 targeted reference

Điều 22

Điều 22: Hỗ trợ về vốn cho doanh nghiệp: Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh được hưởng ưu đãi hỗ trợ về vốn như khoản 1 Điều 12 của Quy định này.

Open section

Điều 12.

Điều 12. Phối hợp trong quản lý, bảo vệ tài nguyên địa chất chưa khai thác, sử dụng và khoáng sản chưa khai thác; phối hợp trong quản lý cát, sỏi lòng sông lòng hồ tại khu vực giáp ranh địa phận hành chính cấp tỉnh 1. Các cơ quan, UBND cấp xã, các tổ chức, cá nhân có liên quan có trách nhiệm phối hợp trong quản lý, bảo vệ tài nguyên đị...

Open section

This section explicitly points to `Điều 12.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 22: Hỗ trợ về vốn cho doanh nghiệp:
  • Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh được hưởng ưu đãi hỗ trợ về vốn như khoản 1 Điều 12 của Quy định này.
Added / right-side focus
  • Điều 12. Phối hợp trong quản lý, bảo vệ tài nguyên địa chất chưa khai thác, sử dụng và khoáng sản chưa khai thác; phối hợp trong quản lý cát, sỏi lòng sông lòng hồ tại khu vực giáp ranh địa phận hà...
  • Các cơ quan, UBND cấp xã, các tổ chức, cá nhân có liên quan có trách nhiệm phối hợp trong quản lý, bảo vệ tài nguyên địa chất chưa khai thác, sử dụng và khoáng sản chưa khai thác quy định tại Điều...
  • 2. UBND cấp xã có trách nhiệm:
Removed / left-side focus
  • Điều 22: Hỗ trợ về vốn cho doanh nghiệp:
  • Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh được hưởng ưu đãi hỗ trợ về vốn như khoản 1 Điều 12 của Quy định này.
Target excerpt

Điều 12. Phối hợp trong quản lý, bảo vệ tài nguyên địa chất chưa khai thác, sử dụng và khoáng sản chưa khai thác; phối hợp trong quản lý cát, sỏi lòng sông lòng hồ tại khu vực giáp ranh địa phận hành chính cấp tỉnh 1....

left-only unmatched

Điều 23

Điều 23: Ưu đãi trong trường hợp đầu tư xây dựng nhà ở cho công nhân và các công trình hạ tầng ngoài hàng rào Khu công nghiệp: Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trong trường hợp xây dựng nhà ở cho công nhân và các công trình hạ tầng ngoài hàng rào các Khu công nghiệp Bắc Ninh được hưởng ưu đãi như Điều 8 của Quy định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.86 targeted reference

Điều 24

Điều 24: Hỗ trợ kinh phí đào tạo nghề cho lao động địa phương: Khuyến khích các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh sử dụng lao động tại địa phương và hỗ trợ kinh phí đào tạo nghề trong nước cho lao động tuyển dụng tại địa phương như Điều 14 của Quy định này.

Open section

Điều 14.

Điều 14. Phối hợp trong công tác thống kê, kiểm kê trữ lượng khoáng sản, báo cáo hoạt động khoáng sản; quản lý sản lượng khoáng sản khai thác thực tế và trao đổi thông tin về tình hình thực hiện nghĩa vụ tài chính trong hoạt động khoáng sản của các tổ chức, cá nhân được cấp giấy phép khai thác khoáng sản 1. Các cơ quan, UBND cấp xã, cá...

Open section

This section explicitly points to `Điều 14.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 24: Hỗ trợ kinh phí đào tạo nghề cho lao động địa phương:
  • Khuyến khích các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh sử dụng lao động tại địa phương và hỗ trợ kinh phí đào tạo nghề trong nước cho lao động tuyển dụng tại địa phương như Điều 1...
Added / right-side focus
  • Điều 14. Phối hợp trong công tác thống kê, kiểm kê trữ lượng khoáng sản, báo cáo hoạt động khoáng sản
  • quản lý sản lượng khoáng sản khai thác thực tế và trao đổi thông tin về tình hình thực hiện nghĩa vụ tài chính trong hoạt động khoáng sản của các tổ chức, cá nhân được cấp giấy phép khai thác khoán...
  • Các cơ quan, UBND cấp xã, các tổ chức, cá nhân có liên quan có trách nhiệm phối hợp trong công tác thống kê, kiểm kê trữ lượng, báo cáo hoạt động khai thác khoáng sản, quản lý sản lượng khoáng sản...
Removed / left-side focus
  • Điều 24: Hỗ trợ kinh phí đào tạo nghề cho lao động địa phương:
  • Khuyến khích các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh sử dụng lao động tại địa phương và hỗ trợ kinh phí đào tạo nghề trong nước cho lao động tuyển dụng tại địa phương như Điều 1...
Target excerpt

Điều 14. Phối hợp trong công tác thống kê, kiểm kê trữ lượng khoáng sản, báo cáo hoạt động khoáng sản; quản lý sản lượng khoáng sản khai thác thực tế và trao đổi thông tin về tình hình thực hiện nghĩa vụ tài chính tro...

left-only unmatched

CHƯƠNG V

CHƯƠNG V ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25

Điều 25: Trách nhiệm của các doanh nghiệp đầu tư trong địa bàn tỉnh: Các công ty đầu tư phát triển hạ tầng Khu công nghiệp, các doanh nghiệp có vốn đầu tư trong nước và các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đầu tư trên địa bàn tỉnh căn cứ vào những qui định trên và những văn bản hiện hành của Nhà nước để xúc tiến triển khai đầu tư.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26

Điều 26: Trách nhiệm của các Sở, ban, ngành trong tỉnh: 1- Các Sở, ban, ngành có liên quan theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm tạo điều kiện cho các doanh nghiệp hoạt động trong các Khu công nghiệp và các địa bàn khác trong tỉnh được hưởng các ưu đãi khuyến khích đầu tư theo qui định hiện hành của Pháp luật Việt...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27

Điều 27: Khen thưởng và kỷ luật: Các tổ chức và cá nhân tích cực xúc tiến kêu gọi đầu tư có hiệu quả được khen, thưởng kịp thời. Những người cố tình gây khó khăn hoặc cản trở cho quá trình kêu gọi đầu tư và triển khai đầu tư, tuỳ theo mức độ vi phạm sẽ bị xử lý theo qui định của pháp luật./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Ban hành Quy chế phối hợp trong quản lý nhà nước về khoáng sản trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh
Điều 1. Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp trong quản lý nhà nước về khoáng sản trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh.
Điều 2. Điều 2. Quyết định có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 12 năm 2025. Thay thế Quyết định số 12/2024/QĐ-UBND ngày 09 tháng 7 năm 2024 của UBND tỉnh Bắc Giang ban hành Quy chế phối hợp trong quản lý tài nguyên khoáng sản trên địa bàn tỉnh Bắc Giang.
Chương I Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy chế này quy định nguyên tắc phối hợp, nội dung phối hợp, phương thức phối hợp và trách nhiệm phối hợp trong quản lý nhà nước về khoáng sản trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh.
Điều 2. Điều 2. Đối tượng áp dụng Quy chế này áp dụng đối với các cơ quan chuyên môn thuộc UBND tỉnh, cơ quan Trung ương đóng trên địa bàn tỉnh (sau đây gọi là cơ quan); UBND các xã, phường (sau đây gọi là UBND cấp xã); các tổ chức, cá nhân có hoạt động khoáng sản trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh (sau đây gọi là tổ chức, cá nhân).
Điều 5. Điều 5. Phương thức phối hợp 1. Tùy theo tính chất, nội dung của công tác quản lý nhà nước có thể áp dụng một trong các phương thức phối hợp: trao đổi thông tin qua điện thoại, lấy ý kiến bằng văn bản; thông qua hệ thống cơ sở dữ liệu dùng chung, cổng thông tin điện tử, nền tảng quản lý trực tuyến; tổ chức cuộc họp; tổ chức đoàn khảo s...
Chương II Chương II NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ