Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 8
Explicit citation matches 8
Instruction matches 8
Left-only sections 28
Right-only sections 15

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về việcban hành qui định ưu đãi khuyến khích đầu tư trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này Qui định ưu đãi khuyến khích đầu tư trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 145/1999/QĐ-UB ngày 01/10/1999 về việc ban hành Qui định một số ưu đãi khuyến khích đầu tư trong nước đối với Khu công nghiệp Tiên sơn.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Thủ trưởng các cơ quan: Văn phòng UBND tỉnh, Ban quản lý các Khu công nghiệp Bắc Ninh, các Sở, Ban, Ngành có liên quan, các Công ty đầu tư phát triển hạ tầng các Khu công nghiệp, các doanh nghiệp, các tổ chức và cá nhân đầu tư trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh căn cứ Quyết định thi hành./. QUY ĐỊNH Ưu đãi khuyến khích đầu tư trên địa...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG I

CHƯƠNG I NHỮNG QUI ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Đối tượng và địa bàn hưởng ưu đãi khuyến khích đầu tư: Văn bản này qui định ưu đãi khuyến khích đầu tư trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh bao gồm: các Khu công nghiệp Bắc Ninh, các Cụm công nghiệp-Tiểu thủ công nghiệp, các Cụm công nghiệp làng nghề (gọi chung là các Khu công nghiệp) và các địa bàn khác trong tỉnh, đối với các doanh ngh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Phạm vi điều chỉnh: 1- Các doanh nghiệp có vốn đầu tư trong nước và các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đầu tư theo danh mục ngành nghề vào các Khu công nghiệp hoặc đầu tư theo lĩnh vực ngành nghề mà pháp luật không cấm vào các địa bàn khác trong tỉnh được tạo mọi điều kiện thuận lợi để hoạt động theo các qui định hiện hà...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG II

CHƯƠNG II ƯU ĐÃI, KHUYẾN KHÍCH ĐẦU TƯ ĐỐI VỚI CÔNG TY ĐẦU TƯ PHÁT TRIỂN HẠ TẦNGTRONG CÁC KHU CÔNG NGHIỆP BẮC NINH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Ưu đãi về giá thuê đất: Giá đất cho thuê được xác định với mức giá thấp nhất theo khung giá đất Khu công nghiệp do UBND tỉnh qui định.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4: Ưu đãi về miễn, giảm, chậm nộp tiền thuê đất: Tiền thuê đất được miễn 10 năm đầu và giảm 50% cho những năm hoạt động còn lại của dự án, ngoài ra được xem xét quyết định cho phép được chậm nộp tiền thuê đất trong khoảng thời gian nhất định theo hình thức nhận nợ với Ngân sách Nhà nước.Thủ tục xin chậm nộp tiền thuê đất theo hướn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5: Tạo điều kiện cho vay vốn để đầu tư hạ tầng Khu công nghiệp: UBND tỉnh tạo điều kiện cho vay vốn ưu đãi từ các nguồn vốn tín dụng đầu tư phát triển của Nhà nưóc, các nguồn tài chính khác để tăng thêm vốn thực hiện xây dựng hạ tầng kỹ thuật Khu công nghiệp.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 6

Điều 6: Hỗ trợ kinh phí để đầu tư hạ tầng Khu công nghiệp: 1- Ngân sách tỉnh hỗ trợ một phần kinh phí đầu tư hoặc hỗ trợ lãi suất tiền vay để đầu tư hạ tầng Khu công nghiệp theo kế hoạch của UBND tỉnh. 2- Trên cơ sở Khoản 1 Điều này và các Điều 3,4 của Qui định này các Công ty đầu tư phát triển hạ tầng Khu công nghiệp xây dựng giá cho...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp xã; các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: - Như Điều 3; - Vụ Pháp luật - Văn phòng Chính phủ; - Vụ Pháp chế - Bộ Xây dựng; - Cục Kiểm tra văn bản và QLXLVPHC - Bộ Tư pháp; - TT. Tỉnh ủy, TT....

Open section

This section explicitly points to `Điều 3.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 6: Hỗ trợ kinh phí để đầu tư hạ tầng Khu công nghiệp:
  • 1- Ngân sách tỉnh hỗ trợ một phần kinh phí đầu tư hoặc hỗ trợ lãi suất tiền vay để đầu tư hạ tầng Khu công nghiệp theo kế hoạch của UBND tỉnh.
  • Trên cơ sở Khoản 1 Điều này và các Điều 3,4 của Qui định này các Công ty đầu tư phát triển hạ tầng Khu công nghiệp xây dựng giá cho thuê đất có kết cấu hạ tầng hợp lý, được sự thoả thuận của Ban qu...
Added / right-side focus
  • Điều 3. Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp xã; các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • - Vụ Pháp luật - Văn phòng Chính phủ;
  • - Vụ Pháp chế - Bộ Xây dựng;
Removed / left-side focus
  • Điều 6: Hỗ trợ kinh phí để đầu tư hạ tầng Khu công nghiệp:
  • 1- Ngân sách tỉnh hỗ trợ một phần kinh phí đầu tư hoặc hỗ trợ lãi suất tiền vay để đầu tư hạ tầng Khu công nghiệp theo kế hoạch của UBND tỉnh.
  • Trên cơ sở Khoản 1 Điều này và các Điều 3,4 của Qui định này các Công ty đầu tư phát triển hạ tầng Khu công nghiệp xây dựng giá cho thuê đất có kết cấu hạ tầng hợp lý, được sự thoả thuận của Ban qu...
Target excerpt

Điều 3. Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp xã; các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: - Như Điều 3; - Vụ Pháp luật...

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7: Tạo điều kiện xây dựng đồng bộ các công trình hạ tầng ngoài hàng rào Khu công nghiệp: Các ngành chức năng có trách nhiệm lập kế hoạch và tạo điều kiện thực hiện xây dựng đồng bộ, kịp thời các công trình kết cấu hạ tầng ngoài hàng rào các Khu công nghiệp như: Hệ thống cấp điện, thông tin liên lạc, hệ thống cấp thoát nước, bãi th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8: Ưu đãi trong trường hợp đầu tư xây dựng nhà ở cho công nhân và các công trình hạ tầng ngoài hàng rào Khu công nghiệp: Công ty Đầu tư phát triển hạ tầng được thuê đất với giá thấp nhất theo khung giá do UBND tỉnh qui định và cho miễn, giảm tối đa các loại thuế theo qui định trong trường hợp xây dựng nhà ở cho công nhân và các cô...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9: Hỗ trợ vốn cho doanh nghiệp: Ngoài ưu đãi về thời hạn miễn, giảm thuế thu nhập doanh nghiệp theo qui định của Nhà nước, Công ty đầu tư phát triển hạ tầng được hỗ trợ vốn từ Ngân sách tỉnh bằng 100% cho 1 năm và 50% cho 2 năm tiếp theo số thuế thu nhập doanh nghiệp thực nộp Ngân sách Nhà nước.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG III

CHƯƠNG III ƯU ĐÃI, KHUYẾN KHÍCH ĐẦU TƯ ĐỐI VỚI DOANH NGHIỆP CÓ VỐN ĐẦU TƯ TRONG NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.77 guidance instruction

Điều 10

Điều 10: Ưu đãi về giá cho thuê đất; miễn, giảm và thời hạn nộp tiền thuê đất: 1- Các doanh nghiệp có vốn đầu tư trong nước đầu tư trên địa bàn tỉnh được hưởng ưu đãi khuyến khích đầu tư như sau: 1.1- Khi đầu tư vào các Khu công nghiệp được hưởng ưu đãi về giá thuê đất, miễn giảm tiền thuê đất như Điều 3 và 4 của Qui định này. 1.2- Khi...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Nguyên tắc chung trong xác định chi phí và quản lý dịch vụ sự nghiệp công và dịch vụ công ích đô thị 1. Chi phí dịch vụ công phải được tính đúng, tính đủ, phù hợp với quy trình kỹ thuật, điều kiện thực hiện, giá cả thị trường, đối tượng thụ hưởng dịch vụ và khả năng cân đối của ngân sách địa phương. 2. Quyết định phê duyệt dự t...

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 3.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 10: Ưu đãi về giá cho thuê đất; miễn, giảm và thời hạn nộp tiền thuê đất:
  • 1- Các doanh nghiệp có vốn đầu tư trong nước đầu tư trên địa bàn tỉnh được hưởng ưu đãi khuyến khích đầu tư như sau:
  • 1.1- Khi đầu tư vào các Khu công nghiệp được hưởng ưu đãi về giá thuê đất, miễn giảm tiền thuê đất như Điều 3 và 4 của Qui định này.
Added / right-side focus
  • Điều 3. Nguyên tắc chung trong xác định chi phí và quản lý dịch vụ sự nghiệp công và dịch vụ công ích đô thị
  • 1. Chi phí dịch vụ công phải được tính đúng, tính đủ, phù hợp với quy trình kỹ thuật, điều kiện thực hiện, giá cả thị trường, đối tượng thụ hưởng dịch vụ và khả năng cân đối của ngân sách địa phương.
  • 2. Quyết định phê duyệt dự toán là cơ sở để thực hiện đặt hàng, đấu thầu, lựa chọn nhà thầu và là căn cứ để thương thảo, ký kết hợp đồng, thanh, quyết toán hợp đồng thực hiện.
Removed / left-side focus
  • Điều 10: Ưu đãi về giá cho thuê đất; miễn, giảm và thời hạn nộp tiền thuê đất:
  • 1- Các doanh nghiệp có vốn đầu tư trong nước đầu tư trên địa bàn tỉnh được hưởng ưu đãi khuyến khích đầu tư như sau:
  • 1.1- Khi đầu tư vào các Khu công nghiệp được hưởng ưu đãi về giá thuê đất, miễn giảm tiền thuê đất như Điều 3 và 4 của Qui định này.
Target excerpt

Điều 3. Nguyên tắc chung trong xác định chi phí và quản lý dịch vụ sự nghiệp công và dịch vụ công ích đô thị 1. Chi phí dịch vụ công phải được tính đúng, tính đủ, phù hợp với quy trình kỹ thuật, điều kiện thực hiện, g...

left-only unmatched

Điều 11

Điều 11: Hỗ trợ tiền đền bù thiệt hại về đất: Các doanh nghiệp có vốn đầu tư trong nước trên địa bàn tỉnh tuỳ theo qui mô ngành nghề, số lượng lao động sử dụng, trình độ khoa học công nghệ áp dụng, địa điểm đầu tư, được xem xét hỗ trợ từ 10% đến 30% giá trị đền bù thiệt hại về đất từ Ngân sách tỉnh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.77 targeted reference

Điều 12

Điều 12: Hỗ trợ về vốn cho Doanh nghiệp Các doanh nghiệp có vốn đầu tư trong nước đầu tư trên địa bàn tỉnh được Ngân sách tỉnh hỗ trợ như sau: 1- Trường hợp đầu tư vào các Khu công nghiệp được hỗ trợ vốn bằng 30%, đầu tư vào các địa bàn khác được hỗ trợ vốn bằng 20% số thuế giá trị gia tăng thực nộp Ngân sách tỉnh trong 2 năm đầu, kể t...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Nguyên tắc tạm ứng, thanh toán, quyết toán Tạm ứng, thanh toán và quyết toán hợp đồng cung ứng dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị được thực hiện theo quy định tại khoản 2, Điều 24, Điều 25, Nghị định số 32/2019/NĐ-CP và theo các quy định hiện hành về hợp đồng của nhà nước.

Open section

This section explicitly points to `Điều 9.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 12: Hỗ trợ về vốn cho Doanh nghiệp
  • Các doanh nghiệp có vốn đầu tư trong nước đầu tư trên địa bàn tỉnh được Ngân sách tỉnh hỗ trợ như sau:
  • Trường hợp đầu tư vào các Khu công nghiệp được hỗ trợ vốn bằng 30%, đầu tư vào các địa bàn khác được hỗ trợ vốn bằng 20% số thuế giá trị gia tăng thực nộp Ngân sách tỉnh trong 2 năm đầu, kể từ khi...
Added / right-side focus
  • Điều 9. Nguyên tắc tạm ứng, thanh toán, quyết toán
  • Tạm ứng, thanh toán và quyết toán hợp đồng cung ứng dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị được thực hiện theo quy định tại khoản 2, Điều 24, Điều 25, Nghị định số 32/2019/NĐ-CP và theo cá...
Removed / left-side focus
  • Điều 12: Hỗ trợ về vốn cho Doanh nghiệp
  • Các doanh nghiệp có vốn đầu tư trong nước đầu tư trên địa bàn tỉnh được Ngân sách tỉnh hỗ trợ như sau:
  • Trường hợp đầu tư vào các Khu công nghiệp được hỗ trợ vốn bằng 30%, đầu tư vào các địa bàn khác được hỗ trợ vốn bằng 20% số thuế giá trị gia tăng thực nộp Ngân sách tỉnh trong 2 năm đầu, kể từ khi...
Target excerpt

Điều 9. Nguyên tắc tạm ứng, thanh toán, quyết toán Tạm ứng, thanh toán và quyết toán hợp đồng cung ứng dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị được thực hiện theo quy định tại khoản 2, Điều 24, Điều 25, Nghị đ...

referenced-article Similarity 0.77 targeted reference

Điều 13

Điều 13: Ưu đãi trong trường hợp đầu tư xây dựng nhà ở cho công nhân và công trình hạ tầng ngoài hàng rào Khu công nghiệp: Các doanh nghiệp trong nước đầu tư vào các Khu công nghiệp Bắc Ninh xây dựng nhà ở cho công nhân và các công trình hạ tầng ngoài hàng rào Khu công nghiệp được hưởng ưu đãi, khuyến khích đầu tư như Điều 8 của Qui đị...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Nghiệm thu khối lượng, chất lượng dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị 1. Công tác nghiệm thu khối lượng, chất lượng dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị được tổ chức định kỳ hoặc đột xuất theo hợp đồng đã được ký kết. Khi kết thúc các nhiệm vụ theo hợp đồng, cơ quan, đơn vị được giao thực hiện dịch vụ sự...

Open section

This section explicitly points to `Điều 8.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 13: Ưu đãi trong trường hợp đầu tư xây dựng nhà ở cho công nhân và công trình hạ tầng ngoài hàng rào Khu công nghiệp:
  • Các doanh nghiệp trong nước đầu tư vào các Khu công nghiệp Bắc Ninh xây dựng nhà ở cho công nhân và các công trình hạ tầng ngoài hàng rào Khu công nghiệp được hưởng ưu đãi, khuyến khích đầu tư như...
Added / right-side focus
  • Điều 8. Nghiệm thu khối lượng, chất lượng dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị
  • Công tác nghiệm thu khối lượng, chất lượng dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị được tổ chức định kỳ hoặc đột xuất theo hợp đồng đã được ký kết.
  • Khi kết thúc các nhiệm vụ theo hợp đồng, cơ quan, đơn vị được giao thực hiện dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị có trách nhiệm tổ chức nghiệm thu và thanh lý hợp đồng theo đúng quy định.
Removed / left-side focus
  • Điều 13: Ưu đãi trong trường hợp đầu tư xây dựng nhà ở cho công nhân và công trình hạ tầng ngoài hàng rào Khu công nghiệp:
  • Các doanh nghiệp trong nước đầu tư vào các Khu công nghiệp Bắc Ninh xây dựng nhà ở cho công nhân và các công trình hạ tầng ngoài hàng rào Khu công nghiệp được hưởng ưu đãi, khuyến khích đầu tư như...
Target excerpt

Điều 8. Nghiệm thu khối lượng, chất lượng dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị 1. Công tác nghiệm thu khối lượng, chất lượng dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị được tổ chức định kỳ hoặc đột xuấ...

left-only unmatched

Điều 14

Điều 14: Hỗ trợ kinh phí đào tạo nghề cho lao động địa phương: Trên cơ sở nhu cầu sử dụng lao động, các doanh nghiệp trên địa bàn tỉnh được cung cấp lực lượng lao động đã qua đào tạo. Trường hợp các doanh nghiệp có yêu cầu đào tạo riêng được Ngân sách tỉnh hỗ trợ 50% kinh phí đào tạo nghề trong nước cho người lao động của địa phương đư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15

Điều 15: Tạo điều kiện cho các doanh nghiệp vay vốn ưu đãi để đầu tư: UBND tỉnh tạo điều kiện cho các doanh nghiệp được vay vốn từ các nguồn vốn tín dụng đầu tư phát triển của Nhà nước, các Ngân hàng thương mại Quốc doanh trên cơ sở cấp bù lãi suất sau đầu tư, thẩm định hiệu quả và khả năng trả nợ của dự án.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16

Điều 16: Ưu đãi cho thành lập doanh nghiệp chế xuất trong Khu công nghiệp: Doanh nghiệp trong các Khu công nghiệp Bắc Ninh có vốn đầu tư trong nước chuyên sản xuất hàng xuất khẩu, thực hiện các dịch vụ chuyên cho sản xuất hàng xuất khẩu và hoạt động xuất khẩu, nếu có nhu cầu và đáp ứng các điều kiện quy định hiện hành sẽ được xem xét c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17

Điều 17: Ưu đãi cho các doanh nghiệp thành lập mới và di dời vào Khu công nghiệp: 1- Các dự án đầu tư mới trên địa bàn của tỉnh có ngành nghề phù hợp với qui hoạch Khu công nghiệp, được ưu tiên bố trí vào các Khu công nghiệp. 2- Các doanh nghiệp trên địa bàn tỉnh thuộc diện di dời vào Khu công nghiệp được sử dụng toàn bộ tiền bán tài s...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18

Điều 18: Tạo điều kiện để xúc tiến thương mại, khai thác thị trường: Các doanh nghiệp có nhu cầu tiếp cận, tìm kiếm, khai thác mở rộng thị trường trong và ngoài nước, được tạo điều kiện thuận lợi để giao lưu thương mại, thăm quan nước ngoài, tham dự các cuộc hội thảo Quốc tế, để giúp các doanh nghiệp nắm bắt thông tin xúc tiến thương m...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG IV

CHƯƠNG IV ƯU ĐÃI, KHUYẾN KHÍCH ĐẦU TƯ ĐỐI VỚIDOANH NGHIỆP CÓ VỐN ĐẦU TƯ NƯỚC NGOÀI

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19

Điều 19: Ưu đãi về giá cho thuê đất: 1- Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài khi đầu tư vào các Khu công nghiệp Bắc Ninh được thuê đất có cơ sở hạ tầng với mức giá thấp nhất do Công ty đầu tư phát triển hạ tầng xây dựng được sự thoả thuận của Ban quản lý các Khu công nghiệp Bắc Ninh. 2- Trường hợp doanh nghiệp đầu tư vào các địa bàn k...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.77 targeted reference

Điều 20

Điều 20: Miễn, giảm tiền thuê đất: 1- Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đầu tư vào các Khu công nghiệp Bắc Ninh được miễn, giảm tiền thuê đất như Điều 4 của Quy định này. 2- Trường hợp doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đầu tư vào các địa bàn khác trong tỉnh được hưởng ưu đãi về miễn, giảm tiền thuê đất như Khoản 1.2 Điều 10 của...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Dự toán chi phí dịch vụ sự nghiệp công và dịch vụ công ích đô thị 1. Cơ sở lập dự toán: a) Danh mục chi tiết các dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị được Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành. b) Định mức, đơn giá dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị do cơ quan có thẩm quyền ban hành hoặc công bố. c) Trường hợp c...

Open section

This section explicitly points to `Điều 4.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 20: Miễn, giảm tiền thuê đất:
  • 1- Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đầu tư vào các Khu công nghiệp Bắc Ninh được miễn, giảm tiền thuê đất như Điều 4 của Quy định này.
  • 2- Trường hợp doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đầu tư vào các địa bàn khác trong tỉnh được hưởng ưu đãi về miễn, giảm tiền thuê đất như Khoản 1.2 Điều 10 của Quy định này.
Added / right-side focus
  • Điều 4. Dự toán chi phí dịch vụ sự nghiệp công và dịch vụ công ích đô thị
  • 1. Cơ sở lập dự toán:
  • a) Danh mục chi tiết các dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị được Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành.
Removed / left-side focus
  • Điều 20: Miễn, giảm tiền thuê đất:
  • 1- Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đầu tư vào các Khu công nghiệp Bắc Ninh được miễn, giảm tiền thuê đất như Điều 4 của Quy định này.
  • 2- Trường hợp doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đầu tư vào các địa bàn khác trong tỉnh được hưởng ưu đãi về miễn, giảm tiền thuê đất như Khoản 1.2 Điều 10 của Quy định này.
Target excerpt

Điều 4. Dự toán chi phí dịch vụ sự nghiệp công và dịch vụ công ích đô thị 1. Cơ sở lập dự toán: a) Danh mục chi tiết các dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị được Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành. b) Định mức,...

referenced-article Similarity 0.86 targeted reference

Điều 21

Điều 21: Hỗ trợ tiền đền bù thiệt hại về đất: Ngân sách tỉnh hỗ trợ tiền đền bù thiệt hại về đất cho các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài dầu tư trên địa bàn tỉnh như Điều 11 của Quy định này.

Open section

Điều 11.

Điều 11. Trách nhiệm của Sở Tài chính 1. Chủ trì tham mưu cho Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định giao dự toán cho các cơ quan, đơn vị sự nghiệp công thuộc Uỷ ban nhân dân tỉnh để thực hiện các dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị sử dụng ngân sách nhà nước từ nguồn kinh phí chi thường xuyên trong phạm vi cân đối của ngân sách t...

Open section

This section explicitly points to `Điều 11.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 21: Hỗ trợ tiền đền bù thiệt hại về đất:
  • Ngân sách tỉnh hỗ trợ tiền đền bù thiệt hại về đất cho các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài dầu tư trên địa bàn tỉnh như Điều 11 của Quy định này.
Added / right-side focus
  • Điều 11. Trách nhiệm của Sở Tài chính
  • Chủ trì tham mưu cho Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định giao dự toán cho các cơ quan, đơn vị sự nghiệp công thuộc Uỷ ban nhân dân tỉnh để thực hiện các dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị...
  • Chủ trì, phối hợp với các ngành liên quan tham mưu cho Uỷ ban nhân dân tỉnh bàn giao quản lý tài sản kết cấu hạ tầng cho các cơ quan, đơn vị sự nghiệp công thuộc Uỷ ban nhân dân tỉnh quản lý.
Removed / left-side focus
  • Điều 21: Hỗ trợ tiền đền bù thiệt hại về đất:
  • Ngân sách tỉnh hỗ trợ tiền đền bù thiệt hại về đất cho các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài dầu tư trên địa bàn tỉnh như Điều 11 của Quy định này.
Target excerpt

Điều 11. Trách nhiệm của Sở Tài chính 1. Chủ trì tham mưu cho Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định giao dự toán cho các cơ quan, đơn vị sự nghiệp công thuộc Uỷ ban nhân dân tỉnh để thực hiện các dịch vụ sự nghiệp công, dịc...

referenced-article Similarity 0.86 targeted reference

Điều 22

Điều 22: Hỗ trợ về vốn cho doanh nghiệp: Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh được hưởng ưu đãi hỗ trợ về vốn như khoản 1 Điều 12 của Quy định này.

Open section

Điều 12.

Điều 12. Trách nhiệm của Sở Nông nghiệp và Môi trường 1. Chủ trì tham mưu cho Uỷ ban nhân dân tỉnh ban hành định mức kinh tế - kỹ thuật hoặc sửa đổi, bổ sung định mức kinh tế - kỹ thuật dịch vụ thu gom, vận chuyển và xử lý chất thải rắn sinh hoạt không có trong hệ thống định mức do Bộ Nông nghiệp và Môi trường ban hành làm cơ sở ban hà...

Open section

This section explicitly points to `Điều 12.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 22: Hỗ trợ về vốn cho doanh nghiệp:
  • Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh được hưởng ưu đãi hỗ trợ về vốn như khoản 1 Điều 12 của Quy định này.
Added / right-side focus
  • Điều 12. Trách nhiệm của Sở Nông nghiệp và Môi trường
  • 1. Chủ trì tham mưu cho Uỷ ban nhân dân tỉnh ban hành định mức kinh tế
  • kỹ thuật hoặc sửa đổi, bổ sung định mức kinh tế
Removed / left-side focus
  • Điều 22: Hỗ trợ về vốn cho doanh nghiệp:
  • Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh được hưởng ưu đãi hỗ trợ về vốn như khoản 1 Điều 12 của Quy định này.
Target excerpt

Điều 12. Trách nhiệm của Sở Nông nghiệp và Môi trường 1. Chủ trì tham mưu cho Uỷ ban nhân dân tỉnh ban hành định mức kinh tế - kỹ thuật hoặc sửa đổi, bổ sung định mức kinh tế - kỹ thuật dịch vụ thu gom, vận chuyển và...

left-only unmatched

Điều 23

Điều 23: Ưu đãi trong trường hợp đầu tư xây dựng nhà ở cho công nhân và các công trình hạ tầng ngoài hàng rào Khu công nghiệp: Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trong trường hợp xây dựng nhà ở cho công nhân và các công trình hạ tầng ngoài hàng rào các Khu công nghiệp Bắc Ninh được hưởng ưu đãi như Điều 8 của Quy định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.86 targeted reference

Điều 24

Điều 24: Hỗ trợ kinh phí đào tạo nghề cho lao động địa phương: Khuyến khích các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh sử dụng lao động tại địa phương và hỗ trợ kinh phí đào tạo nghề trong nước cho lao động tuyển dụng tại địa phương như Điều 14 của Quy định này.

Open section

Điều 14.

Điều 14. Trách nhiệm của các cơ quan, đơn vị được giao thực hiện các dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị 1. Tổ chức lập, phê duyệt kế hoạch tổ chức thực hiện các dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị trên địa bàn được giao quản lý theo định kỳ hàng năm. Phối hợp với Sở Tài chính trong việc cân đối nguồn ngân sách...

Open section

This section explicitly points to `Điều 14.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 24: Hỗ trợ kinh phí đào tạo nghề cho lao động địa phương:
  • Khuyến khích các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh sử dụng lao động tại địa phương và hỗ trợ kinh phí đào tạo nghề trong nước cho lao động tuyển dụng tại địa phương như Điều 1...
Added / right-side focus
  • Điều 14. Trách nhiệm của các cơ quan, đơn vị được giao thực hiện các dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị
  • Tổ chức lập, phê duyệt kế hoạch tổ chức thực hiện các dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị trên địa bàn được giao quản lý theo định kỳ hàng năm.
  • Phối hợp với Sở Tài chính trong việc cân đối nguồn ngân sách tỉnh để thực hiện các dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị sử dụng ngân sách nhà nước từ nguồn kinh phí chi thường xuyên.
Removed / left-side focus
  • Điều 24: Hỗ trợ kinh phí đào tạo nghề cho lao động địa phương:
  • Khuyến khích các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh sử dụng lao động tại địa phương và hỗ trợ kinh phí đào tạo nghề trong nước cho lao động tuyển dụng tại địa phương như Điều 1...
Target excerpt

Điều 14. Trách nhiệm của các cơ quan, đơn vị được giao thực hiện các dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị 1. Tổ chức lập, phê duyệt kế hoạch tổ chức thực hiện các dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô...

left-only unmatched

CHƯƠNG V

CHƯƠNG V ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25

Điều 25: Trách nhiệm của các doanh nghiệp đầu tư trong địa bàn tỉnh: Các công ty đầu tư phát triển hạ tầng Khu công nghiệp, các doanh nghiệp có vốn đầu tư trong nước và các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đầu tư trên địa bàn tỉnh căn cứ vào những qui định trên và những văn bản hiện hành của Nhà nước để xúc tiến triển khai đầu tư.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26

Điều 26: Trách nhiệm của các Sở, ban, ngành trong tỉnh: 1- Các Sở, ban, ngành có liên quan theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm tạo điều kiện cho các doanh nghiệp hoạt động trong các Khu công nghiệp và các địa bàn khác trong tỉnh được hưởng các ưu đãi khuyến khích đầu tư theo qui định hiện hành của Pháp luật Việt...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27

Điều 27: Khen thưởng và kỷ luật: Các tổ chức và cá nhân tích cực xúc tiến kêu gọi đầu tư có hiệu quả được khen, thưởng kịp thời. Những người cố tình gây khó khăn hoặc cản trở cho quá trình kêu gọi đầu tư và triển khai đầu tư, tuỳ theo mức độ vi phạm sẽ bị xử lý theo qui định của pháp luật./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Ban hành Quy định xác định chi phí và quản lý dịch vụ công lĩnh vực xây dựng trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh
Điều 1. Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định xác định chi phí và quản lý dịch vụ công lĩnh vực xây dựng trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh.
Điều 2. Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 28 tháng 12 năm 2025.
Chương I Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này áp dụng cho việc xác định chi phí và quản lý dịch vụ sự nghiệp công, dịch vụ công ích đô thị (sau đây gọi là dịch vụ công) sử dụng ngân sách nhà nước từ nguồn kinh phí chi thường xuyên trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh, bao gồm: 1. Các dịch vụ công ích đô thị: a) Dịch vụ duy trì hệ thống thoát nước; xử...
Điều 2. Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Ủy ban nhân dân cấp xã, cơ quan trực thuộc Uỷ ban nhân dân tỉnh được giao nhiệm vụ, đặt hàng, đấu thầu cung cấp dịch vụ công, dịch vụ công ích lĩnh vực xây dựng sử dụng ngân sách nhà nước từ nguồn kinh phí chi thường xuyên trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh. 2. Đơn vị sự nghiệp công lập do cơ quan có thẩm quyền của...
Chương II Chương II QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Điều 5. Điều 5. Dự toán chi phí dịch vụ sự nghiệp công lĩnh vực xây dựng khác 1. Dự toán chi phí tư vấn thực hiện dịch vụ sự nghiệp công lĩnh vực xây dựng khác gồm các khoản chi phí: Chi phí chuyên gia; chi phí quản lý; chi phí khác; thu nhập chịu thuế tính trước; thuế giá trị gia tăng và chi phí dự phòng (nếu có). Các khoản chi phí được xác đ...