Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 12
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 15

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
12 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về nhiệm vụ quản lý trật tự công cộng - trật tự an toàn giao thông - vệ sinh môi trường - nếp sống văn minh đô thị tại dải Trung tâm thành phố

Open section

Tiêu đề

Của chính phủ số 87-CP ngày 23-11-1993 ban hành quy chế đầu tư theo hình thức hợp đồng xây dựng - kinh doanh - chuyển giao (BOT)

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Của chính phủ số 87-CP ngày 23-11-1993 ban hành quy chế đầu tư theo hình thức hợp đồng xây dựng - kinh doanh - chuyển giao (BOT)
Removed / left-side focus
  • Về nhiệm vụ quản lý trật tự công cộng - trật tự an toàn giao thông - vệ sinh môi trường - nếp sống văn minh đô thị tại dải Trung tâm thành phố
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Uỷ ban nhân dân quận Hồng Bàng thực hiện chức năng quản lý hành chính Nhà nước về công tác đảm bảo trật tự công cộng - trật tự an toàn giao thông - vệ sinh môi trường - nếp sống văn minh đô thị tại dải Trung tâm thành phố. Dải Trung tâm thành phố là địa bàn từ cổng 4, cổng 5 Cảng Hải Phòng đến bến xe Tam Bạc, nằm giữa hai trục...

Open section

Điều 1.

Điều 1. - Nay ban hành kèm theo Nghị định này bản quy chế đầu tư theo hình thức hợp đồng xây dựng - kinh doanh - chuyển giao (Viết tắt theo Tiếng Anh là BOT).

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. - Nay ban hành kèm theo Nghị định này bản quy chế đầu tư theo hình thức hợp đồng xây dựng - kinh doanh - chuyển giao (Viết tắt theo Tiếng Anh là BOT).
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Uỷ ban nhân dân quận Hồng Bàng thực hiện chức năng quản lý hành chính Nhà nước về công tác đảm bảo trật tự công cộng
  • trật tự an toàn giao thông
  • vệ sinh môi trường
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. N hiệm vụ của Uỷ ban nhân dân quận Hồng Bàng: a- Chỉ đạo, tổ chức thực hiện công tác bảo đảm trật tự công cộng - trật tự an toàn giao thông- vệ sinh môi trường - nếp sống văn minh đô thị. b- Tổ chức kiểm tra và xử lý các hành vi vi phạm về các lĩnh vực này và các vi phạm trong lĩnh vực sản xuất, kinh doanh, dịch vụ, hoạt động v...

Open section

Điều 2.

Điều 2. - Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch UBND tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành nghị định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. - Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch UBND tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành nghị định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. N hiệm vụ của Uỷ ban nhân dân quận Hồng Bàng:
  • a- Chỉ đạo, tổ chức thực hiện công tác bảo đảm trật tự công cộng - trật tự an toàn giao thông- vệ sinh môi trường - nếp sống văn minh đô thị.
  • b- Tổ chức kiểm tra và xử lý các hành vi vi phạm về các lĩnh vực này và các vi phạm trong lĩnh vực sản xuất, kinh doanh, dịch vụ, hoạt động văn hoá, thể thao... của các đơn vị và cá nhân trong khu...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Nhiệm vụ của Công an thành phố: a- Tổ chức kiểm tra và xử lý các vi phạm trật tự công cộng - trật tự an toàn giao thông - vệ sinh môi trường - nếp sống văn minh đô thị. b- Chủ trì phối hợp với Uỷ ban nhân dân quận Hồng Bàng và các ngành chức năng liên quan trong công tác phòng, chống các tệ nạn xã hội. c- Phối hợp với các ngành...

Open section

Điều 3.

Điều 3. - Nghị định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Võ Văn Kiệt (Đã ký) QUY CHẾ Đầu tư theo hình thức hợp đồng xây dựng - kinh doanh - chuyển giao. (Ban hành kèm theo Nghị định số 87-CP ngày 23/11/1993 của Chính phủ).

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. - Nghị định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
  • Đầu tư theo hình thức hợp đồng xây dựng - kinh doanh - chuyển giao.
  • (Ban hành kèm theo Nghị định số 87-CP ngày 23/11/1993 của Chính phủ).
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Nhiệm vụ của Công an thành phố:
  • a- Tổ chức kiểm tra và xử lý các vi phạm trật tự công cộng - trật tự an toàn giao thông - vệ sinh môi trường - nếp sống văn minh đô thị.
  • b- Chủ trì phối hợp với Uỷ ban nhân dân quận Hồng Bàng và các ngành chức năng liên quan trong công tác phòng, chống các tệ nạn xã hội.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Nhiệm vụ của Sở Giao thông công chính: a- Chỉ đạo các đơn vị quản lý cơ sở vật chất kỹ thuật thuộc ngành tổ chức thực hiện nhiệm vụ duy tu, chăm sóc, giữ gìn, bảo vệ, sửa chữa, cải tạo, xây dựng phát triển các công trình chuyên ngành được giao quản lý. b- Phối hợp với Uỷ ban nhân dân quận Hồng Bàng và Công an thành phố trong cô...

Open section

Điều 4.

Điều 4. - Công ty BOT được mở tài khoản vốn vay tại Ngân hàng ở nước ngoài để thực hiện việc vay, trả và sử dụng vốn vay trong trường hợp bên cho vay yêu cầu mở tài khoản tại Ngân hàng ở nước ngoài và được Ngân hàng Nhà nước Việt Nam chấp thuận. Các quy định khác tại điều 80 Nghị định số 18-CP ngày 16-4-1993 của Chính phủ quy định chi...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Công ty BOT được mở tài khoản vốn vay tại Ngân hàng ở nước ngoài để thực hiện việc vay, trả và sử dụng vốn vay trong trường hợp bên cho vay yêu cầu mở tài khoản tại Ngân hàng ở nước ngoài và được N...
  • Các quy định khác tại điều 80 Nghị định số 18-CP ngày 16-4-1993 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành luật đầu tư nước ngoài, được áp dụng đối với Công ty BOT.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Nhiệm vụ của Sở Giao thông công chính:
  • a- Chỉ đạo các đơn vị quản lý cơ sở vật chất kỹ thuật thuộc ngành tổ chức thực hiện nhiệm vụ duy tu, chăm sóc, giữ gìn, bảo vệ, sửa chữa, cải tạo, xây dựng phát triển các công trình chuyên ngành đư...
  • b- Phối hợp với Uỷ ban nhân dân quận Hồng Bàng và Công an thành phố trong công tác bảo đảm trật tự công cộng - trật tự an toàn giao thông - vệ sinh môi trường - nếp sống văn minh đô thị.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Nhiệm vụ của các đơn vị: Công ty Công viên, Công ty Công trình đô thị, Công ty Điện chiếu sáng đô thị, Công ty thoát nước, Công ty Môi trường, Công ty Bến xe khách, Trung tâm triển lãm - mỹ thuật... có trách nhiệm quản lý các công trình về cơ sở vật chất, kỹ thuật và thực hiện chức năng nhiệm vụ được giao. Hàng năm thực hiện vi...

Open section

Điều 5.

Điều 5. - Chính phủ bảo đảm chuyển đổi ra tiền nước ngoài các khoản tiền Việt Nam mà Công ty BOT thu được trong thời hạn hoạt động theo hợp đồng để trả vốn và lãi vay, các khoản chi bằng tiền nước ngoài và lợi nhuận được chia chuyển ra nước ngoài. Theo đề nghị của Công ty BOT trên cơ sở ý kiến của Ngân hàng Nhà nước, Bộ Thương mại, Uỷ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chính phủ bảo đảm chuyển đổi ra tiền nước ngoài các khoản tiền Việt Nam mà Công ty BOT thu được trong thời hạn hoạt động theo hợp đồng để trả vốn và lãi vay, các khoản chi bằng tiền nước ngoài và l...
  • Theo đề nghị của Công ty BOT trên cơ sở ý kiến của Ngân hàng Nhà nước, Bộ Thương mại, Uỷ ban Nhà nước về hợp tác và đầu tư quyết định việc cho phép sử dụng các khoản thu nhập hợp pháp khác bằng tiề...
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Nhiệm vụ của các đơn vị: Công ty Công viên, Công ty Công trình đô thị, Công ty Điện chiếu sáng đô thị, Công ty thoát nước, Công ty Môi trường, Công ty Bến xe khách, Trung tâm triển lãm
  • mỹ thuật... có trách nhiệm quản lý các công trình về cơ sở vật chất, kỹ thuật và thực hiện chức năng nhiệm vụ được giao. Hàng năm thực hiện việc lập kế hoạch quản lý, chăm sóc, bảo vệ, duy tu, sửa...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6

Điều 6 . Nhiệm vụ của Sở Xây dựng: a- Tổ chức thực hiện công tác nghiên cứu, đề xuất quy hoạch theo đúng các quy định của Nhà nước. b- Phối hợp với Uỷ ban nhân dân quận Hồng Bàng trong công tác quy hoạch và quản lý xây dựng.

Open section

Điều 6.

Điều 6. 1. Khi có nhu cầu, với sự chấp thuận của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền ký hợp đồng BOT, Công ty BOT được quyền thế chấp. - Nhà xưởng, thiết bị, vật kiến trúc và bất động sản của Công ty BOT; - Các tài sản khác thuộc sở hữu của Công ty BOT; - Quyền sử dụng đất phù hợp với pháp luật Việt Nam; - Các quyền có giá trị kinh tế theo...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Khi có nhu cầu, với sự chấp thuận của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền ký hợp đồng BOT, Công ty BOT được quyền thế chấp.
  • - Nhà xưởng, thiết bị, vật kiến trúc và bất động sản của Công ty BOT;
  • - Các tài sản khác thuộc sở hữu của Công ty BOT;
Removed / left-side focus
  • Điều 6 . Nhiệm vụ của Sở Xây dựng:
  • a- Tổ chức thực hiện công tác nghiên cứu, đề xuất quy hoạch theo đúng các quy định của Nhà nước.
  • b- Phối hợp với Uỷ ban nhân dân quận Hồng Bàng trong công tác quy hoạch và quản lý xây dựng.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Nhiệm vụ của Sở Văn hoá - Thông tin: a- Tổ chức thực hiện công tác tuyên truyền, giáo dục nhằm nâng cao nhận thức của nhân dân về việc giữ gìn trật tự công cộng, vệ sinh môi trường và nếp sống văn minh đô thị. b- Chỉ đạo Trung tâm Triển lãm - Mỹ thuật thực hiện đúng chức năng, nhiệm vụ đồng thời bảo đảm trật tự, mỹ quan và vệ s...

Open section

Điều 7.

Điều 7. - Chính phủ bảo đảm cho Công ty BOT ưu tiên sử dụng đất đai, đường sá và các công trình phụ trợ công cộng khác để thực hiện dự án trên cơ sở hợp đồng BOT. Quyền sử dụng đất cho việc thực hiện dự án BOT được miễn tiền thuê.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. - Chính phủ bảo đảm cho Công ty BOT ưu tiên sử dụng đất đai, đường sá và các công trình phụ trợ công cộng khác để thực hiện dự án trên cơ sở hợp đồng BOT.
  • Quyền sử dụng đất cho việc thực hiện dự án BOT được miễn tiền thuê.
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Nhiệm vụ của Sở Văn hoá - Thông tin:
  • a- Tổ chức thực hiện công tác tuyên truyền, giáo dục nhằm nâng cao nhận thức của nhân dân về việc giữ gìn trật tự công cộng, vệ sinh môi trường và nếp sống văn minh đô thị.
  • b- Chỉ đạo Trung tâm Triển lãm - Mỹ thuật thực hiện đúng chức năng, nhiệm vụ đồng thời bảo đảm trật tự, mỹ quan và vệ sinh trong khu vực Nhà triển lãm.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Nhiệm vụ của Sở Lao động, Thương binh và Xã hội: a- Chủ trì, phối hợp với Uỷ ban nhân dân quận Hồng Bàng và Công an thành phố trong công tác kiểm tra, giải quyết tình trạng lang thang cơ nhỡ. b- Phối hợp với Công an thành phố và Uỷ ban nhân dân quận Hồng Bàng trong công tác phòng chống các tệ nạn xã hội.

Open section

Điều 8.

Điều 8. 1. Doanh nghiệp Việt Nam tham gia vào dự án BOT do cơ quan Nhà nước có thẩm quyền ký hợp đồng BOT chấp thuận. 2. Khi cần thiết, Chính phủ chỉ định cơ quan tài chính hoặc ngân hàng của Việt Nam bảo lãnh các nghĩa vụ tài chính của các doanh nghiệp Việt Nam được xác định trong hợp đồng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Doanh nghiệp Việt Nam tham gia vào dự án BOT do cơ quan Nhà nước có thẩm quyền ký hợp đồng BOT chấp thuận.
  • 2. Khi cần thiết, Chính phủ chỉ định cơ quan tài chính hoặc ngân hàng của Việt Nam bảo lãnh các nghĩa vụ tài chính của các doanh nghiệp Việt Nam được xác định trong hợp đồng.
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Nhiệm vụ của Sở Lao động, Thương binh và Xã hội:
  • a- Chủ trì, phối hợp với Uỷ ban nhân dân quận Hồng Bàng và Công an thành phố trong công tác kiểm tra, giải quyết tình trạng lang thang cơ nhỡ.
  • b- Phối hợp với Công an thành phố và Uỷ ban nhân dân quận Hồng Bàng trong công tác phòng chống các tệ nạn xã hội.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Nhiệm vụ của Sở Thể dục - Thể thao: a- Chỉ đạo và tổ chức thực hiện công tác quản lý, bảo vệ, xây dựng, tổ chức các hoạt động thể dục, thể thao tại sân vận động Cảng theo đúng chức năng, nhiệm vụ. b- Phối hợp với Uỷ ban nhân dân quận Hồng Bàng trong công tác bảo đảm trật tự công cộng - trật tự an toàn giao thông - vệ sinh môi t...

Open section

Điều 9.

Điều 9. - Mức giá, phí và các khoản thu khác từ sử dụng công trình BOT phải được quy định trong hợp đồng BOT. Việc tăng giá, phí và các khoản thu khác trong phạm vi đã được dự kiến và thoả thuận trước trong hợp đồng BOT hoặc giảm giá, phí và các khoản thu khác, công ty BOT phải thông báo cho Uỷ ban Nhà nước về hợp tác và đầu tư trước k...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9. - Mức giá, phí và các khoản thu khác từ sử dụng công trình BOT phải được quy định trong hợp đồng BOT.
  • Việc tăng giá, phí và các khoản thu khác trong phạm vi đã được dự kiến và thoả thuận trước trong hợp đồng BOT hoặc giảm giá, phí và các khoản thu khác, công ty BOT phải thông báo cho Uỷ ban Nhà nướ...
  • Trường hợp tăng giá, phí và các khoản thu khác cao hơn mức dự kiến và thoả thuận trước trong hợp đồng BOT, Công ty BOT kiến nghị để Uỷ ban Nhà nước về hợp tác và đầu tư xem xét quyết định.
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Nhiệm vụ của Sở Thể dục - Thể thao:
  • a- Chỉ đạo và tổ chức thực hiện công tác quản lý, bảo vệ, xây dựng, tổ chức các hoạt động thể dục, thể thao tại sân vận động Cảng theo đúng chức năng, nhiệm vụ.
  • b- Phối hợp với Uỷ ban nhân dân quận Hồng Bàng trong công tác bảo đảm trật tự công cộng - trật tự an toàn giao thông - vệ sinh môi trường - nếp sống văn minh đô thị.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Nhiệm vụ của Uỷ ban nhân dân các phường liên quan: Tổ chức thực hiện theo chức năng, nhiệm vụ và phối hợp với các ngành, các đơn vị liên quan trong công tác bảo đảm trật tự công cộng - trật tự an toàn giao thông - vệ sinh môi trường - nếp sống văn minh đô thị thuộc địa bàn phường.

Open section

Điều 10.-

Điều 10.- Các quy định về chuyển giao công nghệ, kế toán, thống kê, quan hệ lao động, quản lý ngoại hối, xuất khẩu, xuất nhập cảnh, cư trú, đi lại và các quy định khác được áp dụng theo pháp luật hiện hành.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10.- Các quy định về chuyển giao công nghệ, kế toán, thống kê, quan hệ lao động, quản lý ngoại hối, xuất khẩu, xuất nhập cảnh, cư trú, đi lại và các quy định khác được áp dụng theo pháp luật h...
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Nhiệm vụ của Uỷ ban nhân dân các phường liên quan:
  • Tổ chức thực hiện theo chức năng, nhiệm vụ và phối hợp với các ngành, các đơn vị liên quan trong công tác bảo đảm trật tự công cộng
  • trật tự an toàn giao thông
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 11.

Điều 11. Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Uỷ ban nhân dân thành phố, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân quận Hồng Bàng, Thủ trưởng các ngành, các cơ quan, đơn vị và Uỷ ban nhân dân phường liên quan căn cứ quyết định thi hành./.

Open section

Điều 11.

Điều 11. 1. Căn cứ vào mục tiêu phát triển kinh tế xã hội, Uỷ ban Nhà nước về hợp tác và đầu tư phối hợp với Uỷ ban Kế hoạch Nhà nước, các Bộ và các cơ quan thuộc Chính phủ, Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có liên quan lập quy hoạch và danh mục các dự án BOT để kêu gọi đầu tư. Uỷ ban Nhà nước về hợp tác và đầu tư...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Căn cứ vào mục tiêu phát triển kinh tế xã hội, Uỷ ban Nhà nước về hợp tác và đầu tư phối hợp với Uỷ ban Kế hoạch Nhà nước, các Bộ và các cơ quan thuộc Chính phủ, Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trự...
  • Uỷ ban Nhà nước về hợp tác và đầu tư phối hợp với các Bộ và các cơ quan thuộc Chính phủ có liên quan, Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có dự án BOT quản lý, chỉ đạo việc triển...
  • Chính phủ có thể chấp thuận các dự án BOT ngoài danh mục trên theo đề xuất của nhà đầu tư nước ngoài.
Removed / left-side focus
  • Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Uỷ ban nhân dân thành phố, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân quận Hồng Bàng, Thủ trưởng các ngành, các cơ quan, đơn vị và Uỷ ban nhân dân phường liên quan căn cứ quyết đ...

Only in the right document

Chương 1: Chương 1: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Trong quy chế này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. "Dự án xây dựng - kinh doanh - chuyển giao" (viết tắt theo tiếng Anh là BOT) là dự án được Chính phủ phê duyệt cho phép thực hiện theo quy chế này để xây dựng, khai thác kinh doanh công trình hạ tầng (kể cả mở rộng nâng cấp, hiện đại hoá công trình) và các công trình...
Điều 2. Điều 2. 1. Chính phủ Việt Nam khuyến khích các tổ chức, cá nhân nước ngoài đầu tư vốn và công nghệ theo hình thức hợp đồng BOT; bảo đảm quyền sở hữu đối với vốn đầu tư và các quyền lợi hợp pháp khác của các tổ chức, cá nhân nước ngoài, tạo những điều kiện thuận lợi và các thủ tục dễ dàng cho các tổ chức, cá nhân nước ngoài thực hiện cá...
Chương 2: Chương 2: CÁC ƯU ĐÃI VÀ BẢO ĐẢM ĐẦU TƯ.
Điều 3 Điều 3:. 1. Công ty BOT được áp dụng các loại thuế với thuế suất sau đây: - Thuế lợi tức bằng 10% lợi nhuận thu được; miễn thuế lợi tức trong 4 năm kể từ khi kinh doanh có lãi và giảm 50% thuế lợi tức trong 4 năm tiếp theo; - Thuế chuyển lợi nhuận ra nước ngoài bằng 5% lợi nhuận chuyển ra; - Mức thuế doanh thu ưu đãi nhất trong khung v...
Chương 3: Chương 3: PHƯƠNG THỨC THỰC HIỆN DỰ ÁN BOT
Điều 12. Điều 12. - Hội đồng thẩm định dự án BOT là Hội đồng thẩm định Nhà nước được thành lập theo Quyết định số 366-HĐBT ngày 7-11-1991 của Hội đồng Bộ trưởng (nay là Chính phủ).
Điều 13. Điều 13. 1. Thời hạn hoạt động của dự án BOT được xác định trong hợp đồng và quy định tại giấy phép đầu tư phù hợp với Điều 15 Luật Đầu tư nước ngoài tại Việt Nam. 2. Công ty BOT phải đảm bảo thực hiện các điều kiện ghi trong hợp đồng và giấy phép đầu tư, kể cả điều kiện chuyển giao công nghệ, duy trì hoạt động bình thường của công trì...