Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Phê duyệt Đề án tổng thể sắp xếp, đổi mới doanh nghiệp nhà nước thuộc Ủy ban Dân tộc đến năm 2005
116/2003/QĐ-TTg
Right document
về việc thành lập doanh nghiệp nhà nước: Công ty hợp tác lao động với nước ngoài thuộc Ủy ban Dân tộc
201/2003/QĐ-UBDT
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Phê duyệt Đề án tổng thể sắp xếp, đổi mới doanh nghiệp nhà nước thuộc Ủy ban Dân tộc đến năm 2005
Open sectionRight
Tiêu đề
về việc thành lập doanh nghiệp nhà nước: Công ty hợp tác lao động với nước ngoài thuộc Ủy ban Dân tộc
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- về việc thành lập doanh nghiệp nhà nước: Công ty hợp tác lao động với nước ngoài thuộc Ủy ban Dân tộc
- Phê duyệt Đề án tổng thể sắp xếp, đổi mới doanh nghiệp nhà nước thuộc Ủy ban Dân tộc đến năm 2005
Left
Điều 1.
Điều 1. Phê duyệt Đề án tổng thể sắp xếp, đổi mới doanh nghiệp nhà nước thuộc ủy ban Dân tộc đến năm 2005 như sau: 1. Chuyển Công ty Xây dựng phát triển dân tộc và miền núi làm doanh nghiệp thành viên hạch toán độc lập của Tổng công ty Thương mại và Xây dựng thuộc Bộ Giao thông vận tải (thực hiện trong năm 2003). Bộ trưởng, Chủ nhiệm ủ...
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Thành lập Công ty Hợp tác lao động với nước ngoài thuộc Ủy ban Dân tộc. - Tên giao dịch quốc tế: Mountainous International Co – Peration For Labor Company. - Tên viết tắt: MILACO. - Công ty Hợp tác lao động với nước ngoài là doanh nghiệp nhà nước. Có tư cách pháp nhân. Hạch toán kinh tế độc lập. Có tài khoản tiền Việt Nam và tà...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- - Tên giao dịch quốc tế: Mountainous International Co – Peration For Labor Company.
- - Tên viết tắt: MILACO.
- - Công ty Hợp tác lao động với nước ngoài là doanh nghiệp nhà nước. Có tư cách pháp nhân. Hạch toán kinh tế độc lập. Có tài khoản tiền Việt Nam và tài khoản ngoại tệ tại ngân hàng, có con dấu riêng.
- Điều 1. Phê duyệt Đề án tổng thể sắp xếp, đổi mới doanh nghiệp nhà nước thuộc ủy ban Dân tộc đến năm 2005 như sau:
- Chuyển Công ty Xây dựng phát triển dân tộc và miền núi làm doanh nghiệp thành viên hạch toán độc lập của Tổng công ty Thương mại và Xây dựng thuộc Bộ Giao thông vận tải (thực hiện trong năm 2003).
- Bộ trưởng, Chủ nhiệm ủy ban Dân tộc, Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải thực hiện việc giao, nhận Công ty này theo quy định hiện hành.
- Left: 3. Việc thành lập mới Công ty Hợp tác lao động với nước ngoài thực hiện theo quy định hiện hành. Right: Điều 1. Thành lập Công ty Hợp tác lao động với nước ngoài thuộc Ủy ban Dân tộc.
Left
Điều 2.
Điều 2. Bộ trưởng, Chủ nhiệm Ủy ban Dân tộc có trách nhiệm chỉ đạo thực hiện việc sắp xếp, đổi mới doanh nghiệp nhà nước thuộc ủy ban theo đúng nội dung và tiến độ đã được duyệt; trường hợp điều chỉnh, bổ sung phải được sự chấp thuận của Thủ tướng Chính phủ.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Giám đốc Công ty Hợp tác lao động với nước ngoài có nhiệm vụ xây dựng điều lệ tổ chức và hoạt động của Công ty (chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức và phương án hoạt động kinh doanh) đảm bảo nguyên tắc kinh doanh có hiệu quả, đúng pháp luật trình Bộ trưởng - Chủ nhiệm Ủy ban phê duyệt. - Làm thủ tục chuyển giấy phép...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Giám đốc Công ty Hợp tác lao động với nước ngoài có nhiệm vụ xây dựng điều lệ tổ chức và hoạt động của Công ty (chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức và phương án hoạt động kinh do...
- Chủ nhiệm Ủy ban phê duyệt.
- - Làm thủ tục chuyển giấy phép xuất khẩu lao động của Công ty Hỗ trợ phát triển Dân tộc và Miền núi sang Công ty Hợp tác lao động với nước ngoài theo quy định hiện hành.
- Điều 2. Bộ trưởng, Chủ nhiệm Ủy ban Dân tộc có trách nhiệm chỉ đạo thực hiện việc sắp xếp, đổi mới doanh nghiệp nhà nước thuộc ủy ban theo đúng nội dung và tiến độ đã được duyệt
- trường hợp điều chỉnh, bổ sung phải được sự chấp thuận của Thủ tướng Chính phủ.
Left
Điều 3.
Điều 3. Bộ Tài chính, Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Nội vụ, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội và các cơ quan liên quan có trách nhiệm phối hợp với ủy ban Dân tộc trong việc thực hiện Đề án nói trên. Ban Chỉ đạo Đổi mới và Phát triển doanh nghiệp chịu trách nhiệm đôn đốc, hướng dẫn và theo dõi việc thực hiện Đề án này, đồng thời kiến nghị...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Giám đốc và bộ máy giúp việc: Tổ chức bộ máy của Công ty theo mô hình không có Hội đồng quản trị và gồm có: - Giám đốc. - Giúp việc Giám đốc có một số Phó giám đốc. - Các phòng ban nghiệp vụ và các đơn vị trực thuộc được Giám đốc Công ty thành lập theo yêu cầu phát triển sản xuất kinh doanh, dịch vụ của Công ty sau khi có tờ tr...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Giám đốc và bộ máy giúp việc:
- Tổ chức bộ máy của Công ty theo mô hình không có Hội đồng quản trị và gồm có:
- - Giúp việc Giám đốc có một số Phó giám đốc.
- Điều 3. Bộ Tài chính, Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Nội vụ, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội và các cơ quan liên quan có trách nhiệm phối hợp với ủy ban Dân tộc trong việc thực hiện Đề án nói trên.
- Ban Chỉ đạo Đổi mới và Phát triển doanh nghiệp chịu trách nhiệm đôn đốc, hướng dẫn và theo dõi việc thực hiện Đề án này, đồng thời kiến nghị với Thủ tướng Chính phủ các giải pháp tháo gỡ khó khăn t...
Left
Điều 4.
Điều 4. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Bộ trưởng, Chủ nhiệm Ủy ban Dân tộc và Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
Open sectionThe right-side section removes or condenses 1 clause(s) from the left-side text.
- Bộ trưởng, Chủ nhiệm Ủy ban Dân tộc và Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Unmatched right-side sections