Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về quản lý luồng hàng hải
133/2003/QĐ-TTg
Right document
Về việc kéo dài thời gian thực hiện Nghị quyết số 04/2009/NQ-HĐND ngày 08 tháng 7 năm 2009 và Nghị quyết số 21/2015/NQ-HĐND ngày 10 tháng 12 năm 2015 của Hội đồng nhân dân tỉnh Đồng Tháp
358/2020/NQ-HĐND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về quản lý luồng hàng hải
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc kéo dài thời gian thực hiện Nghị quyết số 04/2009/NQ-HĐND ngày 08 tháng 7 năm 2009 và Nghị quyết số 21/2015/NQ-HĐND ngày 10 tháng 12 năm 2015 của Hội đồng nhân dân tỉnh Đồng Tháp
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc kéo dài thời gian thực hiện Nghị quyết số 04/2009/NQ-HĐND ngày 08 tháng 7 năm 2009 và Nghị quyết số 21/2015/NQ-HĐND ngày 10 tháng 12 năm 2015 của Hội đồng nhân dân tỉnh Đồng Tháp
- Về quản lý luồng hàng hải
Left
Chương 1:
Chương 1: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Quyết định này quy định về quản lý đầu tư xây dựng và vận hành luồng hàng hải ra, vào các cảng biển áp dụng đối với mọi đối tượng kinh doanh khai thác cảng biển ở Việt Nam, trừ những luồng ra, vào các cảng sử dụng riêng cho mục đích quân sự do Bộ Quốc phòng quản lý.
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1 . Kéo dài thời gian thực hiện Nghị quyết số 04/2009/NQ-HĐND ngày 08 tháng 7 năm 2009 của Hội đồng nhân dân Tỉnh về Quy hoạch thăm dò, khai thác, chế biến và sử dụng khoáng sản làm vật liệu xây dựng thông thường (cát, đất sét) và than bùn trên địa bàn tỉnh Đồng Tháp đến năm 2020 và Nghị quyết số 21/2015/NQ-HĐND ngày 10 tháng 12 n...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1 . Kéo dài thời gian thực hiện Nghị quyết số 04/2009/NQ-HĐND ngày 08 tháng 7 năm 2009 của Hội đồng nhân dân Tỉnh về Quy hoạch thăm dò, khai thác, chế biến và sử dụng khoáng sản làm vật liệu x...
- 2030, tầm nhìn đến năm 2050 được phê duyệt theo quy định.
- Quyết định này quy định về quản lý đầu tư xây dựng và vận hành luồng hàng hải ra, vào các cảng biển áp dụng đối với mọi đối tượng kinh doanh khai thác cảng biển ở Việt Nam, trừ những luồng ra, vào...
Left
Điều 2.
Điều 2. Giải thích thuật ngữ Trong Quyết định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. "Luồng hàng hải" là phần giới hạn vùng nước được xác định bởi hệ thống báo hiệu hàng hải bao gồm cả hệ thống báo hiệu hàng hải, các công trình phụ trợ, bảo đảm cho tàu thuyền hoạt động an toàn và được cơ quan có thẩm quyền công bố. 2. "Luồng hà...
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2 . Giao Ủy ban nhân dân Tỉnh tổ chức thực hiện Nghị quyết này (trên cơ sở tổng sản lượng khoáng sản còn lại được phép khai thác đến năm 2020 quy định tại Nghị quyết số 04/2009/NQ-HĐND ngày 08/7/2009 và Nghị quyết số 21/2015/NQ-HĐND ngày 10/12/2015 của Hội đồng nhân dân Tỉnh nhưng chưa cấp phép, chưa khai thác để quyết định công s...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Giao Ủy ban nhân dân Tỉnh tổ chức thực hiện Nghị quyết này (trên cơ sở tổng sản lượng khoáng sản còn lại được phép khai thác đến năm 2020 quy định tại Nghị quyết số 04/2009/NQ-HĐND ngày 08/7/2009 v...
- Điều 2. Giải thích thuật ngữ
- Trong Quyết định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
- "Luồng hàng hải" là phần giới hạn vùng nước được xác định bởi hệ thống báo hiệu hàng hải bao gồm cả hệ thống báo hiệu hàng hải, các công trình phụ trợ, bảo đảm cho tàu thuyền hoạt động an toàn và đ...
Left
Chương 2:
Chương 2: QUẢN LÝ LUỒNG HÀNG HẢI
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Nội dung và trách nhiệm quản lý nhà nước về luồng hàng hải 1. Nội dung quản lý nhà nước về luồng hàng hải: a) Xây dựng, phê duyệt và tổ chức triển khai thực hiện quy hoạch, kế hoạch phát triển luồng hàng hải phù hợp với quy hoạch phát triển hệ thống cảng biển Việt Nam; b) Xây dựng, ban hành các văn bản quy phạm pháp luật về quả...
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3 . Thường trực Hội đồng nhân dân, các Ban Hội đồng nhân dân, các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân và đại biểu Hội đồng nhân dân Tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết này. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Đồng Tháp Khóa IX, kỳ họp thứ mười sáu (kỳ họp chuyên đề) thông qua ngày 05 tháng 10 năm 2020 và có hiệu lực kể từ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3 . Thường trực Hội đồng nhân dân, các Ban Hội đồng nhân dân, các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân và đại biểu Hội đồng nhân dân Tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết này.
- Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Đồng Tháp Khóa IX, kỳ họp thứ mười sáu (kỳ họp chuyên đề) thông qua ngày 05 tháng 10 năm 2020 và có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 10 năm 2020./.
- - Uỷ ban Thường vụ Quốc hội;
- Điều 3. Nội dung và trách nhiệm quản lý nhà nước về luồng hàng hải
- 1. Nội dung quản lý nhà nước về luồng hàng hải:
- a) Xây dựng, phê duyệt và tổ chức triển khai thực hiện quy hoạch, kế hoạch phát triển luồng hàng hải phù hợp với quy hoạch phát triển hệ thống cảng biển Việt Nam;
Left
Điều 4.
Điều 4. Đầu tư xây dựng luồng hàng hải 1. Việc đầu tư xây dựng luồng hàng hải bao gồm: a) Xây dựng vùng nước luồng hàng hải; b) Xây dựng các báo hiệu hàng hải; c) Xây dựng các hạng mục công trình bảo vệ luồng hàng hải; d) Trang bị phương tiện và thiết bị khác phục vụ công tác bảo đảm hàng hải. 2. Vốn đầu tư xây dựng luồng hàng hải công...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Quản lý đầu tư xây dựng luồng hàng hải 1. Việc quản lý đầu tư xây dựng luồng hàng hải phải đảm bảo các quy định sau: a) Dự án đầu tư xây dựng luồng hàng hải phải phù hợp với quy hoạch phát triển luồng và được Cục hàng hải Việt Nam chấp thuận bằng văn bản; b) Thẩm quyền quyết định đầu tư, trình tự thực hiện dự án đầu tư xây dựng...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Quản lý vận hành luồng hàng hải 1. Quản lý vận hành luồng hàng hải gồm: a) Duy tu luồng hàng hải và các công trình, thiết bị phụ trợ đảm bảo an toàn cho hoạt động của tàu thuyền; b) Quản lý vận hành báo hiệu hàng hải; c) Khảo sát, ra thông báo hàng hải theo quy định; 2. Quản lý vận hành luồng hàng hải công cộng do cơ quan Bảo đ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Thu phí và kinh phí cho quản lý vận hành luồng hàng hải 1. Kinh phí quản lý vận hành luồng hàng hải công cộng được thực hiện theo quy định hiện hành. 2. Kinh phí quản lý vận hành luồng hàng hải chuyên dùng do doanh nghiệp vận hành luồng hàng hải chuyên dùng đó đảm nhận. 3. Bộ Tài chính chủ trì, phối hợp với Bộ Giao thông vận tả...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Quản lý vận hành luồng hàng hải chuyên dùng Doanh nghiệp quản lý luồng hàng hải chuyên dùng có nhiệm vụ sau: 1. Bảo đảm luồng hàng hải đáp ứng đủ các tiêu chuẩn kỹ thuật theo quy định. 2. Định kỳ báo cáo tình trạng luồng hàng hải theo quy định. Khi có thay đổi về luồng hàng hải so với khi công bố hoặc khi phát hiện có chướng ng...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương 3:
Chương 3: ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Hiệu lực thi hành Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng công báo. Các quy định trước đây trái với Quyết định này đều không có hiệu lực thi hành.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections