Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 1
Instruction matches 1
Left-only sections 4
Right-only sections 7

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về việc phê duyệt Phương án tổng thể sắp xếp, đổi mới doanh nghiệp nhà nước trực thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam giai đoạn 2003 - 2005

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phê duyệt Phương án tổng thể sắp xếp, đổi mới doanh nghiệp nhà nước của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam giai đoạn 2003 - 2005 (Phụ lục kèm theo). Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam chỉ đạo xử lý những tồn tại về tài chính của Tổng công ty Vàng bạc đá quý Việt Nam trước khi quyết định việc sáp nhập Tổng công ty này vào Ngân hàng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 1.0 amending instruction

Điều 2.

Điều 2. Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam có trách nhiệm chỉ đạo thực hiện việc sắp xếp, đổi mới doanh nghiệp nhà nước trực thuộc theo đúng nội dung và tiến độ đã đưược duyệt. Trường hợp điều chỉnh, bổ sung phải được sự chấp thuận của Thủ tướng Chính phủ. Việc thành lập mới doanh nghiệp nhà nước thực hiện theo đúng chỉ đạo của Thủ...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Ấn định mức đóng tiền thay công trực tiếp năm 1997 cho người có nghĩa vụ tham gia lao động công ích cư trú tại thành phố với các nước như sau: a) Ở khu vực nội thành: 10.000 đồng/ngày công . b) Ở khu vực ngoại thành và quận 4, quận 8: 5.000 đồng/ngày công. c) Riêng đối với những người trong diện các hộ sản xuất kinh doanh – dịc...

Open section

This section appears to amend `Điều 2.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam có trách nhiệm chỉ đạo thực hiện việc sắp xếp, đổi mới doanh nghiệp nhà nước trực thuộc theo đúng nội dung và tiến độ đã đưược duyệt.
  • Trường hợp điều chỉnh, bổ sung phải được sự chấp thuận của Thủ tướng Chính phủ.
  • Việc thành lập mới doanh nghiệp nhà nước thực hiện theo đúng chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại công văn số 1214/CP-ĐMDN ngày 07 tháng 10 năm 2002.
Added / right-side focus
  • Điều 2. Ấn định mức đóng tiền thay công trực tiếp năm 1997 cho người có nghĩa vụ tham gia lao động công ích cư trú tại thành phố với các nước như sau:
  • a) Ở khu vực nội thành: 10.000 đồng/ngày công .
  • b) Ở khu vực ngoại thành và quận 4, quận 8: 5.000 đồng/ngày công.
Removed / left-side focus
  • Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam có trách nhiệm chỉ đạo thực hiện việc sắp xếp, đổi mới doanh nghiệp nhà nước trực thuộc theo đúng nội dung và tiến độ đã đưược duyệt.
  • Trường hợp điều chỉnh, bổ sung phải được sự chấp thuận của Thủ tướng Chính phủ.
  • Việc thành lập mới doanh nghiệp nhà nước thực hiện theo đúng chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại công văn số 1214/CP-ĐMDN ngày 07 tháng 10 năm 2002.
Target excerpt

Điều 2. Ấn định mức đóng tiền thay công trực tiếp năm 1997 cho người có nghĩa vụ tham gia lao động công ích cư trú tại thành phố với các nước như sau: a) Ở khu vực nội thành: 10.000 đồng/ngày công . b) Ở khu vực ngoại...

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Bộ Tài chính, Bộ Kế hoạch và Đầu tưư, Bộ Nội vụ, Bộ Lao động - Thưương binh và Xã hội và các cơ quan liên quan có trách nhiệm phối hợp với Ngân hàng Nhà nước Việt Nam trong việc thực hiện Phương án. Ban Chỉ đạo Đổi mới và Phát triển doanh nghiệp chịu trách nhiệm đôn đốc, hướng dẫn và theo dõi việc thực hiện Phương án này, đồng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và Thủ trưưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về việc giao chỉ tiêu kế hoạch nghĩa vụ lao động công ích năm 1997 do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành
Điều 1. Điều 1. Nay giao chỉ tiêu kế hoạch huy động và phân phối sử dụng quỹ nghĩa vụ lao động công ích hàng năm của thành phố năm 1997 (theo biểu đính kèm).
Điều 3. Điều 3. Các trường hợp được miễn và tạm miễn nghĩa vụ lao động công ích thực hiện theo điều 10, điều 11 Pháp lệnh 09/LCT-HĐNN8 ngày 22/11/1988 của Hội đồng Nhà nước và Nghị định số 56/HĐBT ngày 30/5/1989 của Hội đồng Bộ trưởng (nay là Chính phủ) I- Những người sau đây được miễn thực hiện nghĩa vụ lao động công ích hàng năm: 1- Quân nhâ...
Điều 4. Điều 4. Quỹ tiền công nghĩa vụ lao động công ích năm 1997 được phân phối sử dụng: a) Trích 5% tổng quỹ công quy thành tiền để chi cho công tác tổ chức quản lý. Chia 5% này như sau: + 0,1% trích về thành phố để sử dụng vào việc in ấn biên ali thu, biểu mẫu điều tra, hội nghị, khen thưởng. + 0,4% do quận huyện quản lý để sử dụng hội nghị...
Điều 5. Điều 5. Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận, huyện chịu trách nhiệm quyết định kế hoạch và tổ chức thực hiện huy động nghĩa vụ lao động công ích xây dựng các công trình công ích tại quận, huyện, phường, xã, thị trấn, có thông báo cho nhân dân địa phương được biết. Thực hiện báo cáo kết quả xây dựng công trình theo quy định của thành phố.
Điều 6. Điều 6. Huy động nghĩa vụ lao động công ích đối với sinh viên, học sinh đang học các trường phổ thông, trường dạy nghề, trung học chuyên nghiệp, đại học được thực hiện bằng ngày công lao động trực tiếp do Ủy ban nhân dân phường, xã, thị trấn tổ chức huy động vào ngày lễ, ngày chủ nhật xây dựng các công trình công ích tại phường, xã, th...
Điều 7. Điều 7. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Thủ trưởng các sở, ngành thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận, huyện chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Bãi bỏ các nội dung trước đây của thành phố trái với quyết định này. Nơi nhận: - Nhưtrên - Thường trực Thành ủy - TTUB: CT, PCT/Q...