Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành Quy chế Quản lý môi trường cơ sở chế biến thủy sản.
19/2002/QĐ-BTS
Right document
Quy định tạm thời chế độ tiền lương mới trong các doanh nghiệp
26-CP
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Ban hành Quy chế Quản lý môi trường cơ sở chế biến thủy sản.
Open sectionRight
Tiêu đề
Quy định tạm thời chế độ tiền lương mới trong các doanh nghiệp
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quy định tạm thời chế độ tiền lương mới trong các doanh nghiệp
- Ban hành Quy chế Quản lý môi trường cơ sở chế biến thủy sản.
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế Quản lý môi trường cơ sở chế biến thủysản.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Nay ban hành tạm thời chế độ tiền lương mới áp dụng thống nhất đối với các doanh nghiệp trong cả nước, thay thế chế độ tiền lương quy định tại Nghị định số 235-HĐBT ngày 18-9-1985.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Nay ban hành tạm thời chế độ tiền lương mới áp dụng thống nhất đối với các doanh nghiệp trong cả nước, thay thế chế độ tiền lương quy định tại Nghị định số 235-HĐBT ngày 18-9-1985.
- Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế Quản lý môi trường cơ sở chế biến thủysản.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký ban hành. Vụ trưởng VụKhoa học công nghệ chịu trách nhiệm hướng dẫn và kiểm tra việc thực hiện Quyếtđịnh này.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Mức lương tối thiểu là 120.000 đồng/tháng. Mức lương tối thiểu này làm căn cứ để tính các mức lương khác của hệ thống thang lương, bảng lương, mức phụ cấp lương và để trả công đối với những người làm công việc đơn giản nhất trong điều kiện lao động bình thường. Các mức lương và phụ cấp lương được điều chỉnh từng bước phù hợp vớ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Mức lương tối thiểu là 120.000 đồng/tháng.
- Mức lương tối thiểu này làm căn cứ để tính các mức lương khác của hệ thống thang lương, bảng lương, mức phụ cấp lương và để trả công đối với những người làm công việc đơn giản nhất trong điều kiện...
- Các mức lương và phụ cấp lương được điều chỉnh từng bước phù hợp với tình hình phát triển kinh tế xã hội.
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký ban hành. Vụ trưởng VụKhoa học công nghệ chịu trách nhiệm hướng dẫn và kiểm tra việc thực hiện Quyếtđịnh này.
Left
Điều 3.
Điều 3. Thủ trưởng Các Vụ, Cục, Thanh tra Bộ, Văn phòng Bộ; Giám đốc các Sở Thủy sản,Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn có quản lý thủy sản; các cơ sở chế biếnthủy sản chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. QUY CHẾ QUẢN LÝ MÔI TRƯỜNG CƠ SỞ CHẾ BIẾN THỦY SẢN (ban hành kèm theo Quyết định số 19/2002 / QĐ-BTS của Bộ trưởng Bộ Thủ...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Ban hành kèm theo Nghị định này các hệ thống thang lương, bảng lương áp dụng trong các doanh nghiệp như sau: 1. Hệ thống thang lương công nhân. 2. Hệ thống bảng lương công nhân, nhân viên trực tiếp sản xuất kinh doanh và phục vụ. 3. Bảng lương viên chức chuyên môn nghiệp vụ và phụ cấp chức vụ lãnh đạo. 4. Bảng lương chức vụ quả...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Ban hành kèm theo Nghị định này các hệ thống thang lương, bảng lương áp dụng trong các doanh nghiệp như sau:
- 1. Hệ thống thang lương công nhân.
- 2. Hệ thống bảng lương công nhân, nhân viên trực tiếp sản xuất kinh doanh và phục vụ.
- Điều 3. Thủ trưởng Các Vụ, Cục, Thanh tra Bộ, Văn phòng Bộ; Giám đốc các Sở Thủy sản,Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn có quản lý thủy sản; các cơ sở chế biếnthủy sản chịu trách nhiệm thi hành...
- QUY CHẾ QUẢN LÝ MÔI TRƯỜNG CƠ SỞ CHẾ BIẾN THỦY SẢN
- (ban hành kèm theo Quyết định số 19/2002 / QĐ-BTS
Left
Chương I
Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1
Điều 1 .Đối tượng và phạm vi áp dụng. 1.Quy chế này quy định các nội dung về quản lý môi trường trong việc lập và duyệtdự án xây dựng cơ sở chế biến thủy sản và khi tiến hành các hoạt động chế biếnthủy sản trên lãnh thổ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. 2.Quy chế này áp dụng cho tất cả các cơ sở chế biến thủy sản như: cơ sở sơ c...
Open sectionRight
Điều 10.
Điều 10. Người lao động và Chủ doanh nghiệp có nghĩa vụ đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế theo qui định của Nhà nước.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 10. Người lao động và Chủ doanh nghiệp có nghĩa vụ đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế theo qui định của Nhà nước.
- Điều 1 .Đối tượng và phạm vi áp dụng.
- 1.Quy chế này quy định các nội dung về quản lý môi trường trong việc lập và duyệtdự án xây dựng cơ sở chế biến thủy sản và khi tiến hành các hoạt động chế biếnthủy sản trên lãnh thổ nước Cộng hòa x...
- 2.Quy chế này áp dụng cho tất cả các cơ sở chế biến thủy sản như: cơ sở sơ chế,bảo quản nguyên liệu thủy sản
Left
Điều 2.
Điều 2. Giải thích thuật ngữ. TrongQuy chế này các thuật ngữ sau đây được hiểu như sau: 1. "Chấtthải sản xuất" làcác chất rắn, lỏng và khí được thải ra hoặc thoát ra trong quá trình chế biếncác sản phẩm thủy sản. 2. "Chất thải sinh hoạt" là các chất thải rắn, lỏng thải ra trong quá trình sinhhoạt của con người.
Open sectionRight
Điều 12.
Điều 12. Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 1 tháng 4 năm 1993. Các quy định về tiền lương phụ cấp, trợ cấp trái với những quy định của Nghị định này đề bãi bỏ.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 12. Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 1 tháng 4 năm 1993.
- Các quy định về tiền lương phụ cấp, trợ cấp trái với những quy định của Nghị định này đề bãi bỏ.
- Điều 2. Giải thích thuật ngữ.
- TrongQuy chế này các thuật ngữ sau đây được hiểu như sau:
- 1. "Chấtthải sản xuất" làcác chất rắn, lỏng và khí được thải ra hoặc thoát ra trong quá trình chế biếncác sản phẩm thủy sản.
Left
Chương II
Chương II QUẢN LÝ MÔI TRƯỜNG CƠ SỞ CHẾ BIẾN THỦY SẢN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Các yêu cầu về quy hoạch và công nghệ. 1.Các cơ sở chế biến thủy sản (dưới đây gọi tắt là cơ sở) khi tiến hành các dự ánxây dựng cần phải: a)Thực hiện việc quy hoạch, bố trí mặt bằng nhà xưởng, thiết bị phù hợp với quyhạch phát triển thủy sản đã được Nhà nước và Ủ y ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ươngphê duyệ...
Open sectionRight
Điều 13.
Điều 13. Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Bộ Tài chính chịu trách nhiệm hướng dẫn thi hành Nghị định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 13. Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Bộ Tài chính chịu trách nhiệm hướng dẫn thi hành Nghị định này.
- Điều 3. Các yêu cầu về quy hoạch và công nghệ.
- 1.Các cơ sở chế biến thủy sản (dưới đây gọi tắt là cơ sở) khi tiến hành các dự ánxây dựng cần phải:
- a)Thực hiện việc quy hoạch, bố trí mặt bằng nhà xưởng, thiết bị phù hợp với quyhạch phát triển thủy sản đã được Nhà nước và Ủ y ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ươngphê duyệt.
Left
Điều 4.
Điều 4. Đánh giá tác động môi trường. 1.Các dự án đầu tư xây dựng phải lập báo cáo đánh giá tác động môi trường theoquy định tại Thông tư số 490/1998/TT-BKHCNMT ngày 29/4/1998 của Bộ Khoa học,Công nghệ và Môi trường về hướng dẫn lập và thẩm định báo cáo đánh giá tác độngmôi trường đối với các dự án đầu tư (dưới đây viết tắt là Thông tư...
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Ngoài hệ thống thang lương, bảng lương quy định tại Điều 3 của Nghị định này còn quy định các khoản phụ cấp lương sau: 1. Phụ cấp khu vực: áp dụng đối với những nơi xa xôi hẻo lánh có nhiều khó khăn và khí hậu xấu. Phụ cấp gồm 7 mức: 0,1; 0,2; 0,3; 0,4; 0,5; 0,7 và 1,0 so với mức lương tối thiểu. 2. Phụ cấp độc hại, nguy hiểm:...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Ngoài hệ thống thang lương, bảng lương quy định tại Điều 3 của Nghị định này còn quy định các khoản phụ cấp lương sau:
- 1. Phụ cấp khu vực: áp dụng đối với những nơi xa xôi hẻo lánh có nhiều khó khăn và khí hậu xấu.
- Phụ cấp gồm 7 mức: 0,1; 0,2; 0,3; 0,4; 0,5; 0,7 và 1,0 so với mức lương tối thiểu.
- Điều 4. Đánh giá tác động môi trường.
- 1.Các dự án đầu tư xây dựng phải lập báo cáo đánh giá tác động môi trường theoquy định tại Thông tư số 490/1998/TT-BKHCNMT ngày 29/4/1998 của Bộ Khoa học,Công nghệ và Môi trường về hướng dẫn lập và...
- Cácdự án đầu tư xây dựng cơ sở có công suất từ 1000 tấn sản phẩm/năm trở lên phảilập báo cáo đánh giá tác động môi trường với nội dung theo quy định tạiPhụ lục I.2 Nghị định số 175/CP ngày 18/10/19...
Left
Điều 5.
Điều 5. Quản lý chất thải. Trongquá trình hoạt động, các cơ sở phải đáp ứng các yêu cầu sau đây: 1.Thu gom, chứa đựng các chất thải rắn sản xuất, chất thải rắn sinh hoạt trongcác dụng cụ chứa kín thích hợp, định kỳ chuyển đến cơ sở chế biến bột cá, cơ sởchế biến thức ăn chăn nuôi, hoặc xử lý tiêu hủy, chôn lấp ở bãi thải theo quyđịnh c...
Open sectionRight
Điều 5.
Điều 5. Khi làm thêm ngoài giờ tiêu chuẩn quy định, thì giờ làm thêm được trả bằng 150% tiền lương giờ tiêu chuẩn nếu làm thêm vào ngày thường; được trả bằng 200% tiền lương giờ tiêu chuẩn nếu làm thêm vào ngày nghỉ hàng tuần hoặc ngày lễ.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 5. Khi làm thêm ngoài giờ tiêu chuẩn quy định, thì giờ làm thêm được trả bằng 150% tiền lương giờ tiêu chuẩn nếu làm thêm vào ngày thường
- được trả bằng 200% tiền lương giờ tiêu chuẩn nếu làm thêm vào ngày nghỉ hàng tuần hoặc ngày lễ.
- Điều 5. Quản lý chất thải.
- Trongquá trình hoạt động, các cơ sở phải đáp ứng các yêu cầu sau đây:
- 1.Thu gom, chứa đựng các chất thải rắn sản xuất, chất thải rắn sinh hoạt trongcác dụng cụ chứa kín thích hợp, định kỳ chuyển đến cơ sở chế biến bột cá, cơ sởchế biến thức ăn chăn nuôi, hoặc xử lý t...
Left
Điều 6.
Điều 6. Giám sát môi trường. 1.Cơ sở phải thực hiện giám sát môi trường phù hợp với nội dung đã đề ra trongBáo cáo đánh giá tác động môi trường, hoặc Bản đăng ký đạt tiêu chuẩn môi trường,hoặc thực hiện các dự kiến nêu trong bản Kê khai các hoạt động sản xuất có ảnhhưởng đến môi trường tùy thuộc vào loại hình cơ sở tương ứng nêu ở Điều...
Open sectionRight
Điều 6.
Điều 6. Thời gian thử việc hoặc tập sự được trả ít nhất bằng 70% mức lương của nghề hoặc công việc được thoả thuận trong hợp đồng thử việc hoặc hợp đồng lao động.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 6. Thời gian thử việc hoặc tập sự được trả ít nhất bằng 70% mức lương của nghề hoặc công việc được thoả thuận trong hợp đồng thử việc hoặc hợp đồng lao động.
- Điều 6. Giám sát môi trường.
- 1.Cơ sở phải thực hiện giám sát môi trường phù hợp với nội dung đã đề ra trongBáo cáo đánh giá tác động môi trường, hoặc Bản đăng ký đạt tiêu chuẩn môi trường,hoặc thực hiện các dự kiến nêu trong b...
- 2.Cơ sở phải có tài liệu giám sát môi trường bao gồm: kế hoạch giám sát, các yếutố cần giám sát, tần suất giám sát, việc sử dụng các hóa chất độc hại
Left
Chương III
Chương III TRÁCH NHIỆM CỦA CƠ SỞ VÀ CƠ QUAN QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Trách nhiệm của cơ sở. 1.Thực hiện nghiêm chỉnh các quy định nêu tại Chương II của Quy chế này và cácquy định khác có liên quan đến quản lý môi trường cơ sở chế biến thủy sản củaBộ Thủy sản. 2.Tạo mọi điều kiện thuận lợi cho cơ quan quản lý nhà nước về môi trường trongquá trình làm việc tại cơ sở. 3.Các cơ sở nói tại khoản 1, k...
Open sectionRight
Điều 7.
Điều 7. Bãi bỏ các chế độ bù tiền điện, tiền học, tiền nhà ở, hệ số trượt giá và chế độ thanh toán tiền tàu xe đi làm việc hàng ngày và đi phép hàng năm (trừ một số đối tượng giao cho Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Bộ Tài chính hướng dẫn cụ thể). Đối với chế độ đặc thù của một số ngành nghề, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội và...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 7. Bãi bỏ các chế độ bù tiền điện, tiền học, tiền nhà ở, hệ số trượt giá và chế độ thanh toán tiền tàu xe đi làm việc hàng ngày và đi phép hàng năm (trừ một số đối tượng giao cho Bộ Lao động
- Thương binh và Xã hội, Bộ Tài chính hướng dẫn cụ thể).
- Đối với chế độ đặc thù của một số ngành nghề, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội và Bộ Tài chính rà soát lại trình Thủ tướng Chính phủ quyết định.
- Điều 7. Trách nhiệm của cơ sở.
- 1.Thực hiện nghiêm chỉnh các quy định nêu tại Chương II của Quy chế này và cácquy định khác có liên quan đến quản lý môi trường cơ sở chế biến thủy sản củaBộ Thủy sản.
- 2.Tạo mọi điều kiện thuận lợi cho cơ quan quản lý nhà nước về môi trường trongquá trình làm việc tại cơ sở.
Left
Điều 8.
Điều 8. Trách nhiệm của Vụ Khoa học công nghệ, Bộ Thủy sản. 1.Tham mưu cho Bộ trong việc xây dựng chiến lược, chính sách về bảo vệ môi trườngtrong lĩnh vực chế biến thủy sản. 2.Cử đại diện tham gia Hội đồng thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trườngcủa các cơ sở do Bộ Tài nguyên và Môi trường chủ trì. 3.Xây dựng báo cáo hàng năm đá...
Open sectionRight
Điều 8.
Điều 8. Việc thực hiện chế độ tiền lương phải bảo đảm những nguyên tắc sau: Làm công việc gì, chức vụ gì, hưởng lương theo công việc đó, chức vụ đó thông qua hợp đồng lao động và thoả ước lao động tập thể. Đối với công nhân và nhân viên trực tiếp sản xuất kinh doanh, cơ sở để xếp lương là tiêu chuẩn cấp bậc kỹ thuật; đối với viên chức...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 8. Việc thực hiện chế độ tiền lương phải bảo đảm những nguyên tắc sau:
- Làm công việc gì, chức vụ gì, hưởng lương theo công việc đó, chức vụ đó thông qua hợp đồng lao động và thoả ước lao động tập thể.
- Đối với công nhân và nhân viên trực tiếp sản xuất kinh doanh, cơ sở để xếp lương là tiêu chuẩn cấp bậc kỹ thuật
- Điều 8. Trách nhiệm của Vụ Khoa học công nghệ, Bộ Thủy sản.
- 1.Tham mưu cho Bộ trong việc xây dựng chiến lược, chính sách về bảo vệ môi trườngtrong lĩnh vực chế biến thủy sản.
- 2.Cử đại diện tham gia Hội đồng thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trườngcủa các cơ sở do Bộ Tài nguyên và Môi trường chủ trì.
Left
Điều 9.
Điều 9. Trách nhiệm của Sở Thủy sản và Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn có quảnlý thủy sản. 1.Chỉ đạo việc thực hiện chính sách bảo vệ môi trường trong lĩnh vực chế biếnthủy sản ở địa phương. 2.Chỉ đạo các đơn vị trực thuộc kiểm tra, giám sát việc thực hiện Quy chế này tạicác cơ sở thuộc địa bàn quản lý. 3.Phối hợp với Sở Khoa họ...
Open sectionRight
Điều 9.
Điều 9. Hệ thống thang lương, bảng lương và phụ cấp lương quy định tại Điều 3, Điều 4 của Nghị định này là căn cứ để tính đơn giá tiền lương và xác định lợi tức chịu thuế của doanh nghiệp. Việc tính toán và đăng ký đơn giá tiền lương, các doanh nghiệp phải thực hiện theo hướng dẫn của Liên bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Tài chính...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 9. Hệ thống thang lương, bảng lương và phụ cấp lương quy định tại Điều 3, Điều 4 của Nghị định này là căn cứ để tính đơn giá tiền lương và xác định lợi tức chịu thuế của doanh nghiệp.
- Việc tính toán và đăng ký đơn giá tiền lương, các doanh nghiệp phải thực hiện theo hướng dẫn của Liên bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Tài chính.
- Riêng sản phẩm trọng yếu, sản phẩm đặc thù, sản phẩm do Nhà nước định giá, thì đơn giá tiền lương phải theo quy định của Nhà nước.
- Điều 9. Trách nhiệm của Sở Thủy sản và Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn có quảnlý thủy sản.
- 1.Chỉ đạo việc thực hiện chính sách bảo vệ môi trường trong lĩnh vực chế biếnthủy sản ở địa phương.
- 2.Chỉ đạo các đơn vị trực thuộc kiểm tra, giám sát việc thực hiện Quy chế này tạicác cơ sở thuộc địa bàn quản lý.
Left
Chương IV
Chương IV KHIẾU NẠI, KHEN THƯỞNG VÀ XỬ LÝ VI PHẠM
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Khiếu nại và giải quyết khiếu nại. Tổchức, cá nhân có quyền khiếu nại, tố cáo cơ quan nhà nước, cá nhân có hành vivi phạm Quy chế này. Việc giải quyết khiếu nại, tố cáo thực hiện theo quy địnhcủa Luật Khiếu nại, tố cáo được hướng dẫn tại Nghị định số 67/1999/NĐ-CP ngày07/8/1999 của Chính phủ.
Open sectionRight
Điều 11.
Điều 11. Bộ Lao động - Thương binh và xã hội ban hành và thống nhất quản lý danh mục nghề, tiêu chuẩn cấp bậc kỹ thuật công nhân, tiêu chuẩn nghiệp vụ chuyên môn của viên chức trong các doanh nghiệp. Riêng tiêu chuẩn xếp hạng doanh nghiệp, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội phối hợp với Bộ Tài chính và các Bộ, ngành liên quan quy định...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 11. Bộ Lao động - Thương binh và xã hội ban hành và thống nhất quản lý danh mục nghề, tiêu chuẩn cấp bậc kỹ thuật công nhân, tiêu chuẩn nghiệp vụ chuyên môn của viên chức trong các doanh nghiệp.
- Riêng tiêu chuẩn xếp hạng doanh nghiệp, Bộ Lao động
- Thương binh và Xã hội phối hợp với Bộ Tài chính và các Bộ, ngành liên quan quy định cụ thể và hướng dẫn thi hành
- Điều 10. Khiếu nại và giải quyết khiếu nại.
- Tổchức, cá nhân có quyền khiếu nại, tố cáo cơ quan nhà nước, cá nhân có hành vivi phạm Quy chế này.
- Việc giải quyết khiếu nại, tố cáo thực hiện theo quy địnhcủa Luật Khiếu nại, tố cáo được hướng dẫn tại Nghị định số 67/1999/NĐ-CP ngày07/8/1999 của Chính phủ.
Left
Điều 11.
Điều 11. Khen thưởng. Tổchức, cá nhân có thành tích trong việc thực hiện Luật Bảo vệ môi trường và cácquy định của Quy chế này sẽ được khen thưởng theo quy định của pháp luật.
Open sectionRight
Điều 14.
Điều 14. - Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 14. - Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
- Điều 11. Khen thưởng.
- Tổchức, cá nhân có thành tích trong việc thực hiện Luật Bảo vệ môi trường và cácquy định của Quy chế này sẽ được khen thưởng theo quy định của pháp luật.
Left
Điều 12.
Điều 12. Xử phạt. 1.Tổ chức, cá nhân vi phạm các quy định trong Quy chế này tùy theo tính chất, mứcđộ vi phạm sẽ bị xử phạt hành chính theo Nghị định số 26/CP ngày 24/6/1996 củaChính phủ quy định xử phạt vi phạm hành chính về bảo vệ môi trường và các quyđịnh khác của pháp luật, hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự. 2.Nếu quá trình hoạt...
Open sectionRight
Điều 12.
Điều 12. Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 1 tháng 4 năm 1993. Các quy định về tiền lương phụ cấp, trợ cấp trái với những quy định của Nghị định này đề bãi bỏ.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 12. Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 1 tháng 4 năm 1993.
- Các quy định về tiền lương phụ cấp, trợ cấp trái với những quy định của Nghị định này đề bãi bỏ.
- Điều 12. Xử phạt.
- 1.Tổ chức, cá nhân vi phạm các quy định trong Quy chế này tùy theo tính chất, mứcđộ vi phạm sẽ bị xử phạt hành chính theo Nghị định số 26/CP ngày 24/6/1996 củaChính phủ quy định xử phạt vi phạm hàn...
- 2.Nếu quá trình hoạt động của cơ sở gây ô nhiễm, suy thoái môi trường, cơ sở cótrách nhiệm bồi thường hoặc khắc phục hậu quả theo quy định của pháp luật.
Left
Chương V
Chương V ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Hướng dẫn thực hiện. VụKhoa học công nghệ, các Sở Thủy sản, Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn cóquản lý thủy sản theo trách nhiệm và quyền hạn của mình hướng dẫn thực hiện Quychế này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.
Điều 14. Sửa đổi, bổ sung Quy chế. Mọisửa đổi, bổ sung Quy chế này do Bộ trưởng Bộ Thủy sản xem xét và quyết định./. Phụ lục Danh mục các chất CFCs sử dụng trong công nghiệp chếbiến thuỷ sản và lịch trình loại bỏ I. Các chất CFCs bị cấm tiêu thụ từ 1996, các nước đang phát triển có thể xem xétkéo dài thêm, nhưng phải loại trừ 100% trướ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.