Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 43

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Phê duyệt Đề án Xây dựng cơ sở vật chất các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài đến năm 2010.

Open section

Tiêu đề

Ban hành quy định về bồi thường, hỗ trợ và tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Nghệ An

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành quy định về bồi thường, hỗ trợ và tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Nghệ An
Removed / left-side focus
  • Phê duyệt Đề án Xây dựng cơ sở vật chất các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài đến năm 2010.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Phê duyệt Đề án Xây dựng cơ sở vật chất các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài đến năm 2010 vớinhững nội dung sau: 1. Mục tiêu: Từnay đến năm 2010, tập trung đầu tư xây dựng cơ sở vật chất, trang bị phươngtiện làm việc cho các cơ quan đại diện của Việt Nam ở nước ngoài ngang với cơquan đại diện của các nước đang phát triển...

Open section

Điều 1

Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về bồi thường, hỗ trợ và tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Nghệ An.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về bồi thường, hỗ trợ và tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Nghệ An.
Removed / left-side focus
  • Điều 1: Phê duyệt Đề án Xây dựng cơ sở vật chất các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài đến năm 2010 vớinhững nội dung sau:
  • Từnay đến năm 2010, tập trung đầu tư xây dựng cơ sở vật chất, trang bị phươngtiện làm việc cho các cơ quan đại diện của Việt Nam ở nước ngoài ngang với cơquan đại diện của các nước đang phát triển...
  • 2. Nội dung và phạm vi đầu tư:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2 .Tổ chức triển khai thực hiện: 1 . Bộ trưởng Bộ Ngoại giao tổ chức và chịu trách nhiệm trước Thủ tướng Chínhphủ về việc lập, thẩm định, quyết định đầu tư và thực hiện các dự án thuộc Đềán này, bảo đảm theo đúng thủ tục, các quy định hiện hành về quản lý đầu tư vàxây dựng. 2.Hàng năm, trên cơ sở đề nghị của Bộ Ngoại giao và ý kiế...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế các Quyết định số 74/2005/QĐ-UBND ngày 31/8/2005, Quyết định số 72/2006/QĐ-UBND ngày 31/7/2006 của Uỷ ban nhân dân tỉnh Nghệ An sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 74/2005/QĐ-UBND ngày 31/8/2005 ban hành quy định về bồi thường, hỗ trợ và tái định cư khi...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế các Quyết định số 74/2005/QĐ-UBND ngày 31/8/2005, Quyết định số 72/2006/QĐ-UBND ngày 31/7/2006 của Uỷ ban nhân dân tỉnh Nghệ An sửa...
Removed / left-side focus
  • Điều 2 .Tổ chức triển khai thực hiện:
  • Bộ trưởng Bộ Ngoại giao tổ chức và chịu trách nhiệm trước Thủ tướng Chínhphủ về việc lập, thẩm định, quyết định đầu tư và thực hiện các dự án thuộc Đềán này, bảo đảm theo đúng thủ tục, các quy định...
  • 2.Hàng năm, trên cơ sở đề nghị của Bộ Ngoại giao và ý kiến của Bộ Tài chính, BộKế hoạch và Đầu tư giao danh mục các dự án được sử dụng từ nguồn lệ phí lãnh sựđể lại
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3 .Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Các ông (bà): Chánh Văn phòng UBND tỉnh ; Giám đốc các Sở, Ban ngành cấp tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, các thị xã, thành phố Vinh; Thủ trưởng các đơn vị có liên quan, Chủ đầu tư các dự án và các hộ gia đình, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN KT.CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH (Đã ký) Ng...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Các ông (bà): Chánh Văn phòng UBND tỉnh
  • Giám đốc các Sở, Ban ngành cấp tỉnh
  • Chủ tịch UBND các huyện, các thị xã, thành phố Vinh
Removed / left-side focus
  • Điều 3 .Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4

Điều 4 .Bộ trưởng các Bộ: Ngoại giao, Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Thương mại, Quốcphòng, Bộ trưởng, Trưởng ban Ban tổ chức cán bộ Chính phủ và Thống đốc Ngânhàng Nhà nước Việt Nam chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Nguyên tắc, điều kiện để được bồi thường 1. Người bị Nhà nước thu hồi đất có đủ điều kiện quy định tại các khoản 1, 2, 3, 4, 5, 7, 9, 10, 11- Điều 8 của Nghị định số 197/2004/NĐ-CP thì được bồi thường theo quy định. Trường hợp không đủ điều kiện được bồi thường thì xem xét hỗ trợ theo mức tại bản quy định này; 2. Người bị thu h...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Nguyên tắc, điều kiện để được bồi thường
  • 1. Người bị Nhà nước thu hồi đất có đủ điều kiện quy định tại các khoản 1, 2, 3, 4, 5, 7, 9, 10, 11
  • Điều 8 của Nghị định số 197/2004/NĐ-CP thì được bồi thường theo quy định. Trường hợp không đủ điều kiện được bồi thường thì xem xét hỗ trợ theo mức tại bản quy định này
Removed / left-side focus
  • Điều 4 .Bộ trưởng các Bộ:
  • Ngoại giao, Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Thương mại, Quốcphòng, Bộ trưởng, Trưởng ban Ban tổ chức cán bộ Chính phủ và Thống đốc Ngânhàng Nhà nước Việt Nam chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Only in the right document

Chương I Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này cụ thể hoá một số nội dung của chính sách về bồi thường, hỗ trợ và tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng, mục đích phát triển kinh tế quy định tại Nghị định số 197/2004/NĐ-CP ngày 03/12/2004 của Chính phủ về bồi thườn...
Điều 2. Điều 2. Đối tượng áp dụng. Thực hiện theo quy định tại Điều 2 của Nghị định số 197/2004/NĐ-CP.
Điều 3. Điều 3. Chi trả bồi thường, hỗ trợ và tái định cư Thực hiện theo quy định tại Điều 3, Điều 4 của Nghị định số 197/2004/NĐ-CP và các khoản 1, 2, 3 Điều 58 của Nghị định số 84/2007/NĐ-CP; đồng thời phải thực hiện đúng các yêu cầu: 1. Việc bồi thường, hỗ trợ và tái định cư phải được thực hiện công khai, dân chủ đúng pháp luật. Các cơ quan...
Chương II Chương II BỒI THƯỜNG, HỖ TRỢ VÀ TÁI ĐỊNH CƯ I. BỒI THƯỜNG ĐẤT
Điều 5. Điều 5. Những trường hợp thu hồi đất không được bồi thường Thực hiện theo quy định tại Điều 7 của Nghị định số 197/2004/NĐ-CP, trong đó: 1. Tại thời điểm bắt đầu sử dụng đất đã có một trong các hành vi: a) Vi phạm quy hoạch chi tiết xây dựng đã được cơ quan có thẩm quyền xét duyệt và công khai; b) Vi phạm quy hoạch chi tiết, mặt bằng x...
Điều 6. Điều 6. Diện tích loại đất được bồi thường, hỗ trợ 1. Diện tích đất được bồi thường khi thu hồi toàn bộ khuôn viên: a) Diện tích đất ở được bồi thường tối đa bằng diện tích được công nhận là đất ở theo quy định hiện hành của Uỷ ban nhân dân tỉnh về cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất ở, đất vườn, ao trong cùng thửa đất với đất ở, tại...
Điều 7. Điều 7. Xử lý những trường hợp diện tích thực tế không phù hợp với diện tích ghi trong giấy tờ theo quy định. Thực hiện theo quy định tại Điều 47 của Nghị định số 84/2007/NĐ-CP, trong đó: 1. Trường hợp diện tích thu hồi thực tế lớn hơn diện tích ghi trong giấy tờ chứng minh quyền sử dụng đất hoặc diện tích trong bản đồ Nhà nước quản lý...