Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 11

Cross-check map

0 Unchanged
1 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Phê duyệt Đề án Xây dựng cơ sở vật chất các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài đến năm 2010.

Open section

Tiêu đề

Quy định về tiêu chuẩn, định mức sử dụng trụ sở làm việc tại các cơ quan nhà nước, đơn vị sự nghiệp

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy định về tiêu chuẩn, định mức sử dụng trụ sở làm việc tại các cơ quan nhà nước, đơn vị sự nghiệp
Removed / left-side focus
  • Phê duyệt Đề án Xây dựng cơ sở vật chất các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài đến năm 2010.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Phê duyệt Đề án Xây dựng cơ sở vật chất các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài đến năm 2010 vớinhững nội dung sau: 1. Mục tiêu: Từnay đến năm 2010, tập trung đầu tư xây dựng cơ sở vật chất, trang bị phươngtiện làm việc cho các cơ quan đại diện của Việt Nam ở nước ngoài ngang với cơquan đại diện của các nước đang phát triển...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Cơ quan nhà nước, đơn vị sự nghiệp được bố trí trụ sở làm việc theo quy định vềtiêu chuẩn, định mức sử dụng trụ sở làm việc tại Quyết định này là các cơ quanquản lý nhà nước các cấp, đơn vị sự nghiệp, tổ chức chính trị, tổ chức chínhtrị - xã hội được ngân sách nhà nước bảo đảm kinh phí hoạt động (sau đây gọitắt là cơ quan, đơn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Cơ quan nhà nước, đơn vị sự nghiệp được bố trí trụ sở làm việc theo quy định vềtiêu chuẩn, định mức sử dụng trụ sở làm việc tại Quyết định này là các cơ quanquản lý nhà nước các cấp, đơn vị...
  • xã hội được ngân sách nhà nước bảo đảm kinh phí hoạt động (sau đây gọitắt là cơ quan, đơn vị).
Removed / left-side focus
  • Điều 1: Phê duyệt Đề án Xây dựng cơ sở vật chất các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài đến năm 2010 vớinhững nội dung sau:
  • Từnay đến năm 2010, tập trung đầu tư xây dựng cơ sở vật chất, trang bị phươngtiện làm việc cho các cơ quan đại diện của Việt Nam ở nước ngoài ngang với cơquan đại diện của các nước đang phát triển...
  • 2. Nội dung và phạm vi đầu tư:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2 .Tổ chức triển khai thực hiện: 1 . Bộ trưởng Bộ Ngoại giao tổ chức và chịu trách nhiệm trước Thủ tướng Chínhphủ về việc lập, thẩm định, quyết định đầu tư và thực hiện các dự án thuộc Đềán này, bảo đảm theo đúng thủ tục, các quy định hiện hành về quản lý đầu tư vàxây dựng. 2.Hàng năm, trên cơ sở đề nghị của Bộ Ngoại giao và ý kiế...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Căn cứ tiêu chuẩn, định mức sử dụng trụ sở làm việc tại Quyết định này và tínhchất, đặc điểm hoạt động của các cơ quan, đơn vị thuộc lực lượng vũ trang, cơquan đại diện ngoại giao của Việt Nam ở nước ngoài, giao Bộ Tài chính: 1.Chủ trì phối hợp với Bộ Quốc phòng, Bộ Công an, Bộ Ngoại giao và các Bộ, ngànhliên quan quy định tiêu...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Căn cứ tiêu chuẩn, định mức sử dụng trụ sở làm việc tại Quyết định này và tínhchất, đặc điểm hoạt động của các cơ quan, đơn vị thuộc lực lượng vũ trang, cơquan đại diện ngoại giao của Việt Nam ở nư...
  • 1.Chủ trì phối hợp với Bộ Quốc phòng, Bộ Công an, Bộ Ngoại giao và các Bộ, ngànhliên quan quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng trụ sở làm việc cho các cơquan, đơn vị thuộc lực lượng vũ trang và cơ...
  • 2.Quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng trụ sở làm việc cho cơ quan cấp xã, phường.
Removed / left-side focus
  • Điều 2 .Tổ chức triển khai thực hiện:
  • Bộ trưởng Bộ Ngoại giao tổ chức và chịu trách nhiệm trước Thủ tướng Chínhphủ về việc lập, thẩm định, quyết định đầu tư và thực hiện các dự án thuộc Đềán này, bảo đảm theo đúng thủ tục, các quy định...
  • 2.Hàng năm, trên cơ sở đề nghị của Bộ Ngoại giao và ý kiến của Bộ Tài chính, BộKế hoạch và Đầu tư giao danh mục các dự án được sử dụng từ nguồn lệ phí lãnh sựđể lại
same-label Similarity 1.0 expanded

Điều 3

Điều 3 .Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Trong Quyết định này, những từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1.Trụ sở làm việc bao gồm khuôn viên đất và tổng diện tích nhà làm việc xây dựngtrên đất. 2.Tổng diện tích nhà làm việc của mỗi cơ quan, đơn vị gồm: Diện tích làm việc cho cán bộ, công chức. Diện tích này được xác định trên cơ sở sốlượng cán bộ, công chức trong tổng...

Open section

The right-side section adds 6 clause(s) or requirement(s) beyond the left-side text.

Added / right-side focus
  • 1.Trụ sở làm việc bao gồm khuôn viên đất và tổng diện tích nhà làm việc xây dựngtrên đất.
  • 2.Tổng diện tích nhà làm việc của mỗi cơ quan, đơn vị gồm:
  • Diện tích làm việc cho cán bộ, công chức.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 3 .Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Right: Điều 3. Trong Quyết định này, những từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4

Điều 4 .Bộ trưởng các Bộ: Ngoại giao, Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Thương mại, Quốcphòng, Bộ trưởng, Trưởng ban Ban tổ chức cán bộ Chính phủ và Thống đốc Ngânhàng Nhà nước Việt Nam chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Hàng năm, cơ quan nhà nước có thẩm quyền căn cứ vào khả năng ngân sách của mỗi cấp,tổng diện tích nhà làm việc hiện có, tổng biên chế và chức danh được duyệt củacác cơ quan, đơn vị và tiêu chuẩn, định mức sử dụng trụ sở làm việc tại Quyếtđịnh này để quyết định việc xây dựng mới, xây dựng bổ sung hoặc cấp trụ sở làmviệc cho từng...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Hàng năm, cơ quan nhà nước có thẩm quyền căn cứ vào khả năng ngân sách của mỗi cấp,tổng diện tích nhà làm việc hiện có, tổng biên chế và chức danh được duyệt củacác cơ quan, đơn vị và tiêu chuẩn, đ...
Removed / left-side focus
  • Điều 4 .Bộ trưởng các Bộ:
  • Ngoại giao, Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Thương mại, Quốcphòng, Bộ trưởng, Trưởng ban Ban tổ chức cán bộ Chính phủ và Thống đốc Ngânhàng Nhà nước Việt Nam chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Only in the right document

Điều 5. Điều 5. Tiêu chuẩn, định mức sử dụng diện tích làm việc của các chức danh sau do các cơ quanbố trí theo yêu cầu sử dụng trên cơ sở diện tích làm việc hiện có của cơ quan: Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng; Ủy viên Bộ Chính trị Ban Chấphành Trung ương Đảng; Chủ tịch nước, Phó Chủ tịch nước; Chủ tịch Quốc hội, Phó Chủ tịch Quốc h...
Điều 6. Điều 6. Tiêuchuẩn, định mức sử dụng diện tích làm việc của các chức danh khác được quy địnhnhư sau: STT Chức danh Tiêu chuẩn diện tích từ tối thiểu tới tối đa cho 1 chỗ làm việc (m 2 /người) Ghi chú 1 2 3 4 1 Trưởng ban của Đảng ở Trung ương, Chánh Văn phòng Trung ương và các chức vụ tương đương, Chủ tịch Hội đồng dân tộc của Quốc hội,...
Điều 7. Điều 7. Diệntích sử dụng cho các bộ phận phục vụ, phụ trợ, công cộng và kỹ thuật của mỗi cơquan, đơn vị được xác định như sau: 1.Đối với trụ sở làm việc xây dựng mới, diện tích các bộ phận phục vụ, phụ trợ,công cộng và kỹ thuật được tính tối đa bằng 35% tổng diện tích làm việc đượcxác định theo biên chế được duyệt và tiêu chuẩn, định m...
Điều 8. Điều 8. Cơ quan, đơn vị thuộc tổ chức chính trị - xã hội được ngân sách nhà nước bảođảm kinh phí hoạt động, căn cứ vào tiêu chuẩn, định mức sử dụng trụ sở làm việcquy định tại Quyết định này để bố trí diện tích làm việc cho các chức danh cánbộ của mình tương đương các chức danh của các cơ quan, đơn vị theo quy định củaQuyết định này; b...
Điều 9. Điều 9. Khuônviên đất đối với trụ sở làm việc của cơ quan, đơn vị được quy định như sau: 1.Đối với trụ sở làm việc đã xây dựng hiện đang sử dụng, khuôn viên đất được xácđịnh theo thực tế sử dụng do cơ quan nhà nước có thẩm quyền cấp; 2.Đối với trụ sở làm việc xây dựng mới, việc cấp đất và sử dụng đất phải theo đúngcác quy định hiện hàn...
Điều 10. Điều 10. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, cơ quan Trung ươngcủa các đoàn thể, Chủ tịch Ủyban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, căn cứ tiêu chuẩn, địnhmức tại Quyết định này và các văn bản hướng dẫn của Bộ Tài chính, chỉ đạo cácđơn vị thuộc phạm vi quản lý của mình để bố trí, sắp xếp lại...
Điều 11. Điều 11. Chậmnhất đến ngày 31 tháng 12 năm 1999 các cơ quan, đơn vị nêu tại Điều 1 Quyếtđịnh này được Nhà nước giao quản lý và sử dụng trụ sở làm việc phải thực hiệnđăng ký, báo cáo diện tích trụ sở làm việc hiện có (kể cả phần diện tích mà cơquan, đơn vị đang cho thuê, cho mượn) với cơ quan tài chính theo quy định hiệnhành của Nhà nướ...
Điều 12. Điều 12. Căncứ tiêu chuẩn, định mức sử dụng trụ sở làm việc tại Quyết định này và khả năngngân sách nhà nước hàng năm, cơ quan tài chính có trách nhiệm thẩm định dự toánkinh phí sửa chữa, cải tạo trụ sở làm việc và chủ trì phối hợp với cơ quan Kếhoạch và Đầu tư xem xét nhu cầu đầu tư xây dựng, mở rộng diện tích làm việc củatừng cơ quan...