Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Phê duyệt Đề án Xây dựng cơ sở vật chất các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài đến năm 2010.
88/2002/QĐ-TTg
Right document
Quy định về tiêu chuẩn, định mức sử dụng trụ sở làm việc tại các cơ quan nhà nước, đơn vị sự nghiệp
147/1999/QĐ-TTg
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Phê duyệt Đề án Xây dựng cơ sở vật chất các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài đến năm 2010.
Open sectionRight
Tiêu đề
Quy định về tiêu chuẩn, định mức sử dụng trụ sở làm việc tại các cơ quan nhà nước, đơn vị sự nghiệp
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quy định về tiêu chuẩn, định mức sử dụng trụ sở làm việc tại các cơ quan nhà nước, đơn vị sự nghiệp
- Phê duyệt Đề án Xây dựng cơ sở vật chất các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài đến năm 2010.
Left
Điều 1
Điều 1: Phê duyệt Đề án Xây dựng cơ sở vật chất các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài đến năm 2010 vớinhững nội dung sau: 1. Mục tiêu: Từnay đến năm 2010, tập trung đầu tư xây dựng cơ sở vật chất, trang bị phươngtiện làm việc cho các cơ quan đại diện của Việt Nam ở nước ngoài ngang với cơquan đại diện của các nước đang phát triển...
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Cơ quan nhà nước, đơn vị sự nghiệp được bố trí trụ sở làm việc theo quy định vềtiêu chuẩn, định mức sử dụng trụ sở làm việc tại Quyết định này là các cơ quanquản lý nhà nước các cấp, đơn vị sự nghiệp, tổ chức chính trị, tổ chức chínhtrị - xã hội được ngân sách nhà nước bảo đảm kinh phí hoạt động (sau đây gọitắt là cơ quan, đơn...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Cơ quan nhà nước, đơn vị sự nghiệp được bố trí trụ sở làm việc theo quy định vềtiêu chuẩn, định mức sử dụng trụ sở làm việc tại Quyết định này là các cơ quanquản lý nhà nước các cấp, đơn vị...
- xã hội được ngân sách nhà nước bảo đảm kinh phí hoạt động (sau đây gọitắt là cơ quan, đơn vị).
- Điều 1: Phê duyệt Đề án Xây dựng cơ sở vật chất các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài đến năm 2010 vớinhững nội dung sau:
- Từnay đến năm 2010, tập trung đầu tư xây dựng cơ sở vật chất, trang bị phươngtiện làm việc cho các cơ quan đại diện của Việt Nam ở nước ngoài ngang với cơquan đại diện của các nước đang phát triển...
- 2. Nội dung và phạm vi đầu tư:
Left
Điều 2
Điều 2 .Tổ chức triển khai thực hiện: 1 . Bộ trưởng Bộ Ngoại giao tổ chức và chịu trách nhiệm trước Thủ tướng Chínhphủ về việc lập, thẩm định, quyết định đầu tư và thực hiện các dự án thuộc Đềán này, bảo đảm theo đúng thủ tục, các quy định hiện hành về quản lý đầu tư vàxây dựng. 2.Hàng năm, trên cơ sở đề nghị của Bộ Ngoại giao và ý kiế...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Căn cứ tiêu chuẩn, định mức sử dụng trụ sở làm việc tại Quyết định này và tínhchất, đặc điểm hoạt động của các cơ quan, đơn vị thuộc lực lượng vũ trang, cơquan đại diện ngoại giao của Việt Nam ở nước ngoài, giao Bộ Tài chính: 1.Chủ trì phối hợp với Bộ Quốc phòng, Bộ Công an, Bộ Ngoại giao và các Bộ, ngànhliên quan quy định tiêu...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Căn cứ tiêu chuẩn, định mức sử dụng trụ sở làm việc tại Quyết định này và tínhchất, đặc điểm hoạt động của các cơ quan, đơn vị thuộc lực lượng vũ trang, cơquan đại diện ngoại giao của Việt Nam ở nư...
- 1.Chủ trì phối hợp với Bộ Quốc phòng, Bộ Công an, Bộ Ngoại giao và các Bộ, ngànhliên quan quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng trụ sở làm việc cho các cơquan, đơn vị thuộc lực lượng vũ trang và cơ...
- 2.Quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng trụ sở làm việc cho cơ quan cấp xã, phường.
- Điều 2 .Tổ chức triển khai thực hiện:
- Bộ trưởng Bộ Ngoại giao tổ chức và chịu trách nhiệm trước Thủ tướng Chínhphủ về việc lập, thẩm định, quyết định đầu tư và thực hiện các dự án thuộc Đềán này, bảo đảm theo đúng thủ tục, các quy định...
- 2.Hàng năm, trên cơ sở đề nghị của Bộ Ngoại giao và ý kiến của Bộ Tài chính, BộKế hoạch và Đầu tư giao danh mục các dự án được sử dụng từ nguồn lệ phí lãnh sựđể lại
Left
Điều 3
Điều 3 .Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Trong Quyết định này, những từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1.Trụ sở làm việc bao gồm khuôn viên đất và tổng diện tích nhà làm việc xây dựngtrên đất. 2.Tổng diện tích nhà làm việc của mỗi cơ quan, đơn vị gồm: Diện tích làm việc cho cán bộ, công chức. Diện tích này được xác định trên cơ sở sốlượng cán bộ, công chức trong tổng...
Open sectionThe right-side section adds 6 clause(s) or requirement(s) beyond the left-side text.
- 1.Trụ sở làm việc bao gồm khuôn viên đất và tổng diện tích nhà làm việc xây dựngtrên đất.
- 2.Tổng diện tích nhà làm việc của mỗi cơ quan, đơn vị gồm:
- Diện tích làm việc cho cán bộ, công chức.
- Left: Điều 3 .Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Right: Điều 3. Trong Quyết định này, những từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
Left
Điều 4
Điều 4 .Bộ trưởng các Bộ: Ngoại giao, Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Thương mại, Quốcphòng, Bộ trưởng, Trưởng ban Ban tổ chức cán bộ Chính phủ và Thống đốc Ngânhàng Nhà nước Việt Nam chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Hàng năm, cơ quan nhà nước có thẩm quyền căn cứ vào khả năng ngân sách của mỗi cấp,tổng diện tích nhà làm việc hiện có, tổng biên chế và chức danh được duyệt củacác cơ quan, đơn vị và tiêu chuẩn, định mức sử dụng trụ sở làm việc tại Quyếtđịnh này để quyết định việc xây dựng mới, xây dựng bổ sung hoặc cấp trụ sở làmviệc cho từng...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Hàng năm, cơ quan nhà nước có thẩm quyền căn cứ vào khả năng ngân sách của mỗi cấp,tổng diện tích nhà làm việc hiện có, tổng biên chế và chức danh được duyệt củacác cơ quan, đơn vị và tiêu chuẩn, đ...
- Điều 4 .Bộ trưởng các Bộ:
- Ngoại giao, Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Thương mại, Quốcphòng, Bộ trưởng, Trưởng ban Ban tổ chức cán bộ Chính phủ và Thống đốc Ngânhàng Nhà nước Việt Nam chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Unmatched right-side sections