Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc sửa đổi một số điểm tại Thông tư số 05/2001/TT-NHNN ngày 31/5/2001 hướng dẫn thi hành Quyết định số 61/2001/QĐ-TTg ngày 25/4/2001 của Thủ tướng Chính phủ.
562/2002/QĐ-NHNN
Right document
Về nghĩa vụ bán và quyền mua ngoại tệ của người cư trú là tổ chức
61/2001/QĐ-TTg
Aligned sections
Cross-check map
This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.
Left
Tiêu đề
Về việc sửa đổi một số điểm tại Thông tư số 05/2001/TT-NHNN ngày 31/5/2001 hướng dẫn thi hành Quyết định số 61/2001/QĐ-TTg ngày 25/4/2001 của Thủ tướng Chính phủ.
Open sectionRight
Tiêu đề
Về nghĩa vụ bán và quyền mua ngoại tệ của người cư trú là tổ chức
Open sectionThis section appears to amend `Tiêu đề` in the comparison document.
- Về việc sửa đổi một số điểm tại Thông tư số 05/2001/TT-NHNN ngày 31/5/2001 hướng dẫn thi hành Quyết định số 61/2001/QĐ-TTg ngày 25/4/2001 của Thủ tướng Chính phủ.
- Về nghĩa vụ bán và quyền mua ngoại tệ của người cư trú là tổ chức
- Về việc sửa đổi một số điểm tại Thông tư số 05/2001/TT-NHNN ngày 31/5/2001 hướng dẫn thi hành Quyết định số 61/2001/QĐ-TTg ngày 25/4/2001 của Thủ tướng Chính phủ.
Về nghĩa vụ bán và quyền mua ngoại tệ của người cư trú là tổ chức
Left
Điều 1.
Điều 1. Sửa đổi một số điểm tại Thông tư số 05/2001/TT-NHNN ngày 31/5/2001 hướng dẫnthi hành Quyết định số 61/2001/QĐ-TTg ngày 25/4/2001 của Thủ tướng Chính phủ nhưsau: 1. Sửa đổi điểm 1a mục 1 Chương II như sau: "a)Đối tượng là tổ chức kinh tế: Phải bán ngay tối thiểu 30% số ngoại tệ thu đượctừ nguồn thu vãng lai cho ngân hàng." 1.1....
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Nghĩa vụ bán ngoại tệ của người cư trú là tổ chức 1. Người cư trú là tổ chức kinh tế Việt Nam, các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài và bên nước ngoài tham gia hợp đồng hợp tác kinh doanh, chi nhánh công ty nước ngoài, nhà thầu nước ngoài, nhà thầu liên danh với nước ngoài phải bán ngay tối thiểu 40% số ngoại tệ thu được từ...
Open sectionThis section appears to amend `Điều 1.` in the comparison document.
- Điều 1. Sửa đổi một số điểm tại Thông tư số 05/2001/TT-NHNN ngày 31/5/2001 hướng dẫnthi hành Quyết định số 61/2001/QĐ-TTg ngày 25/4/2001 của Thủ tướng Chính phủ nhưsau:
- 1. Sửa đổi điểm 1a mục 1 Chương II như sau:
- "a)Đối tượng là tổ chức kinh tế: Phải bán ngay tối thiểu 30% số ngoại tệ thu đượctừ nguồn thu vãng lai cho ngân hàng."
- Điều 1. Nghĩa vụ bán ngoại tệ của người cư trú là tổ chức
- Người cư trú là tổ chức kinh tế Việt Nam, các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài và bên nước ngoài tham gia hợp đồng hợp tác kinh doanh, chi nhánh công ty nước ngoài, nhà thầu nước ngoài, nhà th...
- 2. Người cư trú là cơ quan nhà nước, đơn vị lực lượng vũ trang, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị
- Điều 1. Sửa đổi một số điểm tại Thông tư số 05/2001/TT-NHNN ngày 31/5/2001 hướng dẫnthi hành Quyết định số 61/2001/QĐ-TTg ngày 25/4/2001 của Thủ tướng Chính phủ nhưsau:
- 1. Sửa đổi điểm 1a mục 1 Chương II như sau:
- 1.1. Sửa đổi điểm 2.2a mục 1 Chương II như sau:
- Left: "a)Đối tượng là tổ chức kinh tế: Phải bán ngay tối thiểu 30% số ngoại tệ thu đượctừ nguồn thu vãng lai cho ngân hàng." Right: nghề nghiệp, quỹ xã hội, quỹ từ thiện của Việt Nam phải bán ngay toàn bộ số ngoại tệ thu được từ các nguồn thu vãng lai cho các ngân hàng được phép kể từ ngày ngoại tệ được chuyển hoặc nộp vào tài...
Điều 1. Nghĩa vụ bán ngoại tệ của người cư trú là tổ chức 1. Người cư trú là tổ chức kinh tế Việt Nam, các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài và bên nước ngoài tham gia hợp đồng hợp tác kinh doanh, chi nhánh công t...
Left
Điều 2
Điều 2 .Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 5 năm 2002.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3
Điều 3 .Thủ trưởng các vụ, cục, Chánh Văn phòng, Chánh Thanh tra thuộc Ngân hàng Nhà nước,Giám đốc Chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố, Tổng giám đốc (Giám đốc)các ngân hàng thương mại, ngân hàng liên doanh, ngân hàng cổ phần, Chi nhánhngân hàng nước ngoài trong phạm vi chức năng của mình chịu trách nhiệm tổ chức,hướng dẫn, tr...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections