Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 2
Instruction matches 2
Left-only sections 10
Right-only sections 2

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về quản lý ngoại hối đối với việc mua, bán chứng khoán của tổ chức, cá nhân nước ngoài tại Trung tâm giao dịch chứng khoán

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 .Phạm vi điều chỉnh Cácgiao dịch ngoại hối liên quan đến việc mua, bán chứng khoán được niêm yết tạiTrung tâm giao dịch chứng khoán của tổ chức, cá nhân nước ngoài, bao gồm việcchuyển vốn vào Việt Nam để mua, bán chứng khoán, chuyển đổi ngoại tệ ra đồngViệt Nam, mở và sử dụng tài khoản đồng Việt Nam để mua, bán chứng khoán, chuy...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2 .Đối tượng áp dụng Đốitượng áp dụng của Quyết định này bao gồm: 1.Người không cư trú là tổ chức được thành lập theo pháp luật nước ngoài, người nướcngoài (bao gồm cả người cư trú và người không cư trú), người không cư trú là ngườiViệt Nam định cư ở nước ngoài. 2.Tổ chức, cá nhân là bên nước ngoài trong các doanh nghiệp có vốn đầ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 3

Điều 3 .Nguồn vốn tham gia mua chứng khoán Tổchức, cá nhân nước ngoài được sử dụng các nguồn vốn sau đây để mua chứng khoán: 1.Ngoại tệ từ nước ngoài chuyển vào Việt Nam theo qui định quản lý ngoại hối hiệnhành; 2.Ngoại tệ trên tài khoản tiền gửi ngoại tệ của tổ chức, cá nhân nước ngoài thuộcđối tượng nêu tại Điều 2 Quyết định này mở t...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Trách nhiệm tổ chức thực hiện 1. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh căn cứ Nghị quyết này và các quy định của pháp luật hiện hành, tổ chức triển khai thực hiện. 2. Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh, các Ban của Hội đồng nhân dân tỉnh, các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh và các đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc tổ chức tr...

Open section

This section explicitly points to `Điều 2.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 3 .Nguồn vốn tham gia mua chứng khoán
  • Tổchức, cá nhân nước ngoài được sử dụng các nguồn vốn sau đây để mua chứng khoán:
  • 1.Ngoại tệ từ nước ngoài chuyển vào Việt Nam theo qui định quản lý ngoại hối hiệnhành;
Added / right-side focus
  • Điều 2. Trách nhiệm tổ chức thực hiện
  • 1. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh căn cứ Nghị quyết này và các quy định của pháp luật hiện hành, tổ chức triển khai thực hiện.
  • 2. Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh, các Ban của Hội đồng nhân dân tỉnh, các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh và các đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc tổ chức triển khai, thực hiện...
Removed / left-side focus
  • Điều 3 .Nguồn vốn tham gia mua chứng khoán
  • Tổchức, cá nhân nước ngoài được sử dụng các nguồn vốn sau đây để mua chứng khoán:
  • 1.Ngoại tệ từ nước ngoài chuyển vào Việt Nam theo qui định quản lý ngoại hối hiệnhành;
Target excerpt

Điều 2. Trách nhiệm tổ chức thực hiện 1. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh căn cứ Nghị quyết này và các quy định của pháp luật hiện hành, tổ chức triển khai thực hiện. 2. Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh, các Ban của Hội đồ...

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4 .Chuyển vốn vào Việt Nam để mua chứng khoán Tổchức, cá nhân nước ngoài chuyển ngoại tệ từ nước ngoài vào Việt nam để muachứng khoán phải bán ngoại tệ cho ngân hàng là Thành viên lưu ký nước ngoài(sau đây gọi tắt là Thành viên lưu ký nước ngoài) nơi tổ chức, cá nhân nướcngoài mở tài khoản để lấy đồng Việt Nam mua, bán chứng khoán.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5 .Tài khoản giao dịch chứng khoán 1.Mở tài khoản giao dịch chứng khoán bằng đồng Việt Nam và tài khoản lưu ký chứngkhoán Tổchức, cá nhân nước ngoài muốn mua, bán chứng khoán được niêm yết tại Trung tâmgiao dịch chứng khoán phải mở tại một Thành viên lưu ký nước ngoài một tàikhoản giao dịch chứng khoán bằng đồng Việt Nam và một tà...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.18 targeted reference

Phần thu:

Phần thu: a)- Thu từ bán ngoại tệ cho Thành viên lưu ký nước ngoài; b)- Thu từ các nguồn nêu tại khoản 3, 4, 5 và 6 Điều 3 Quyết định này; c)- Thu chuyển khoản từ tài khoản tiền Đồng Việt Nam của tổ chức, cá nhân nướcngoài đó tại Việt Nam theo qui định quản lý ngoại hối hiện hành (nếu có) vàotài khoản này để mua chứng khoán; d)- Thu từ...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Điều khoản thi hành Nghị quyết này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 7 năm 2025. Nghị quyết này được Hội đồng nhân dân tỉnh Thanh Hoá Khoá XVIII, Kỳ họp thứ 31 thông qua ngày 21 tháng 7 năm 2025./.

Open section

This section explicitly points to `Điều 3.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • a)- Thu từ bán ngoại tệ cho Thành viên lưu ký nước ngoài;
  • b)- Thu từ các nguồn nêu tại khoản 3, 4, 5 và 6 Điều 3 Quyết định này;
  • c)- Thu chuyển khoản từ tài khoản tiền Đồng Việt Nam của tổ chức, cá nhân nướcngoài đó tại Việt Nam theo qui định quản lý ngoại hối hiện hành (nếu có) vàotài khoản này để mua chứng khoán;
Added / right-side focus
  • Điều 3. Điều khoản thi hành
  • Nghị quyết này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 7 năm 2025.
  • Nghị quyết này được Hội đồng nhân dân tỉnh Thanh Hoá Khoá XVIII, Kỳ họp thứ 31 thông qua ngày 21 tháng 7 năm 2025./.
Removed / left-side focus
  • a)- Thu từ bán ngoại tệ cho Thành viên lưu ký nước ngoài;
  • b)- Thu từ các nguồn nêu tại khoản 3, 4, 5 và 6 Điều 3 Quyết định này;
  • c)- Thu chuyển khoản từ tài khoản tiền Đồng Việt Nam của tổ chức, cá nhân nướcngoài đó tại Việt Nam theo qui định quản lý ngoại hối hiện hành (nếu có) vàotài khoản này để mua chứng khoán;
Target excerpt

Điều 3. Điều khoản thi hành Nghị quyết này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 7 năm 2025. Nghị quyết này được Hội đồng nhân dân tỉnh Thanh Hoá Khoá XVIII, Kỳ họp thứ 31 thông qua ngày 21 tháng 7 năm 2025./.

left-only unmatched

Phần chi:

Phần chi: a)- Chi để thanh toán cho việc mua chứng khoán và các chi phí liên quan đến việcgiao dịch chứng khoán; b)- Chi mua ngoại tệ để chuyển ra nước ngoài.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6 .Mua ngoại tệ để chuyển ra nước ngoài 1.Sau khi đã hoàn thành các nghĩa vụ thuế theo qui định của pháp luật Việt Nam,tổ chức, cá nhân nước ngoài được phép sử dụng nguồn tiền đồng Việt Nam trên tàikhoản giao dịch chứng khoán để mua ngoại tệ tại Thành viên lưu ký nước ngoài đểchuyển ra nước ngoài. 2.Tổ chức, cá nhân nước ngoài chỉ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7 .Qui định về kiểm tra chứng từ Thànhviên lưu ký nước ngoài khi thực hiện các nghiệp vụ thu, chi trên tài khoản tiềngửi giao dịch chứng khoán cho tổ chức, cá nhân nước ngoài có trách nhiệm kiểmtra các chứng từ sau: 1.Đối với nguồn thu: Thutừ lợi nhuận đầu tư trực tiếp tại Việt Nam: Bản sao Giấy phép đầu tư, Biên bảncủa Hội đồng Q...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8 .Trách nhiệm của Thành viên lưu ký nước ngoài 1.Bán ngoại tệ: Khi tổ chức, cá nhân nước ngoài có nhu cầu mua ngoại tệ để chuyểnra nước ngoài, Thành viên lưu ký nước ngoài căn cứ vào nguồn ngoại tệ của ngânhàng để bán ngoại tệ cho tổ chức, cá nhân nước ngoài phù hợp với các qui địnhquản lý ngoại hối hiện hành. 2.Báo cáo: Định kỳ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9 .Điều khoản thi hành 1.Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký. Việc sửa đổi, bổsung Quyết định này do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định. 2.Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Quản lý ngoại hối, Thủ trưởng các đơn vị thuộcNgân hàng Nhà nước; Giám đốc Chi nhánh Ngân hàng Nhà nước Tỉnh, Thành phố trựcthuộc tr...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Sửa đổi điểm a khoản 2 Điều 1 Nghị quyết số 47/2024/NQ-HĐND ngày 14 tháng 12 năm 2024 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định chính sách đất đai đối với đồng bào dân tộc thiểu số sinh sốngtrên địa bàn tỉnh Thanh Hoá
Điều 1. Điều 1. Sửa đổi điểm a khoản 2 Điều 1 Nghị quyết số 47/2024/NQ-HĐND ngày 14 tháng 12 năm 2024 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định chính sách về đất đai đối với đồng bào dân tộc thiểu số sinh sống trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa như sau: 1. “a) Cơ quan có chức năng quản lý nhà nước về đất đai, Ủy ban nhân dân tỉnh, Ủy ban nhân dân cấp xã tr...