Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc ban hành mức thu các lệ phí tại chợ Vinh
14/2001/QĐ-UB
Right document
Về phí, lệ phí thuộc ngân sách Nhà nước
04/1999/NĐ-CP
Aligned sections
Cross-check map
This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.
Left
Tiêu đề
Về việc ban hành mức thu các lệ phí tại chợ Vinh
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1
Điều 1: Nay quy định mức thu các loại phí tại chợ Vinh như sau: 1. Mức thu phí cho thuê địa điểm kinh doanh cố định: (Những hộ hợp đồng đăng ký kinh doanh cố định tại một vị trí nhất định) được chia thành 6 loại như sau: Loại 1: 30.000 đồng/m2/tháng Loại 2: 25.000 đồng/m2/tháng Loại 3: 15.000 đồng/m2/tháng Loại 4: 10.000 đồng/m2/tháng...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2
Điều 2: Cục trưởng Cục thuế, Chủ tịch UBND thành phố Vinh phối hợp Ban chỉ đạo Ban quản lý chợ Vinh tổ chức triển khai thu đúng, thu đủ theo quy định này. Ban quản lý chợ Vinh có nhiệm vụ thu các loại phí theo đúng quy định trên. các khoản chi phục vụ cho công tác quản lý chợ thực hiện đúng quy định tại mục 5 Thông tư số 54/1999/TT-BTC...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3
Điều 3: Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2001. Các ông: Chánh văn phòng UBND tỉnh, Thủ trưởng các đơn vị có tên ở điều 2, các ngành liên quan, các tổ chức và cá nhân thuộc đối tượng nộp phí căn cứ quyết định thi hành. Các quy định trước đây về thu phí đối với chợ Vinh trái với Quyết định này đều bãi bỏ./.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Phí,lệ phí thuộc ngân sách Nhà nước (dưới đây gọi chung là phí, lệ phí) quy địnhtại Nghị định này được hiểu như sau: 1.Phí là khoản thu do Nhà nước quy định nhằm bù đắp một phần chi phí của ngânsách Nhà nước đầu tư xây dựng, mua sắm, bảo dưỡng và quản lý tài sản, tàinguyên hoặc chủ quyền quốc gia để phục vụ các tổ chức, cá nhân...
Open sectionThis section appears to repeal or replace part of `Điều 2.` in the comparison document.
- Điều 3: Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2001.
- Chánh văn phòng UBND tỉnh, Thủ trưởng các đơn vị có tên ở điều 2, các ngành liên quan, các tổ chức và cá nhân thuộc đối tượng nộp phí căn cứ quyết định thi hành.
- Các quy định trước đây về thu phí đối với chợ Vinh trái với Quyết định này đều bãi bỏ./.
- Điều 2. Phí,lệ phí thuộc ngân sách Nhà nước (dưới đây gọi chung là phí, lệ phí) quy địnhtại Nghị định này được hiểu như sau:
- 1.Phí là khoản thu do Nhà nước quy định nhằm bù đắp một phần chi phí của ngânsách Nhà nước đầu tư xây dựng, mua sắm, bảo dưỡng và quản lý tài sản, tàinguyên hoặc chủ quyền quốc gia để phục vụ các t...
- 2.Lệ phí là khoản thu do Nhà nước quy định thu đối với tổ chức, cá nhân để Nhà nướcphục vụ công việc quản lý hành chính nhà nước theo yêu cầu hoặc theo quy địnhcủa pháp luật.
- Điều 3: Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2001.
- Chánh văn phòng UBND tỉnh, Thủ trưởng các đơn vị có tên ở điều 2, các ngành liên quan, các tổ chức và cá nhân thuộc đối tượng nộp phí căn cứ quyết định thi hành.
- Các quy định trước đây về thu phí đối với chợ Vinh trái với Quyết định này đều bãi bỏ./.
Điều 2. Phí,lệ phí thuộc ngân sách Nhà nước (dưới đây gọi chung là phí, lệ phí) quy địnhtại Nghị định này được hiểu như sau: 1.Phí là khoản thu do Nhà nước quy định nhằm bù đắp một phần chi phí của ngânsách Nhà nước đ...
Unmatched right-side sections