Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 3
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 1

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
3 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc không thực hiện chế độ trích kinh phí từ nguồn thu xử lý tài sản tịch thu sung công quỹ Nhà nước

Open section

Tiêu đề

Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của quy định quản lý và xử lý tài sản khi có Quyết định tịch thu sung quỹ Nhà nước và tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước ban hành kèm theo Quyết định số 156/1999/QĐ-UB ngày 22/12/1999 của UBND tỉnh Nghệ An.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của quy định quản lý và xử lý tài sản khi có Quyết định tịch thu sung quỹ Nhà nước và tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước ban hành kèm theo Quyết định số...
Removed / left-side focus
  • Về việc không thực hiện chế độ trích kinh phí từ nguồn thu xử lý tài sản tịch thu sung công quỹ Nhà nước
explicit-citation Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Không thực hiện chế độ trích 1% kinh phí từ nguồn thu xử lý tài sản tịch thu sung công quỹ Nhà nước đối với các cơ quan: Viện Kiểm sát nhân dân tỉnh, Sở Tài chính - Vật giá và Văn phòng UBND tỉnh đã được quy định tại Quyết định số 80/2000/QĐ-UB ngày 04/10/2000 của UBND tỉnh.

Open section

Điều 1

Điều 1: Sửa đôỉ, bổ sung một số điều của Quy định về quản lý tài sản tịch thu sung quỹ Nhà nước và tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước ban hành kèm theo Quyết định số 156/1999 QĐ-UB ngày 22/12/1999 của UBND tỉnh Nghệ An như sau: Thay thế Khoản 16.1-Điều 16 bằng khoản mới như sau: Từ ngày 01/1/2000, toàn bộ các khoản thu từ việc...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Sửa đôỉ, bổ sung một số điều của Quy định về quản lý tài sản tịch thu sung quỹ Nhà nước và tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước ban hành kèm theo Quyết định số 156/1999 QĐ-UB ngày 22/12/1999...
  • Thay thế Khoản 16.1-Điều 16 bằng khoản mới như sau:
  • Từ ngày 01/1/2000, toàn bộ các khoản thu từ việc xử lý và tiền phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực chống buôn lâụ và chống chặt phá rừng, sản xuất, kinh doanh, vận chuyển lâm sản trái phép do cá...
Removed / left-side focus
  • Điều 1: Không thực hiện chế độ trích 1% kinh phí từ nguồn thu xử lý tài sản tịch thu sung công quỹ Nhà nước đối với các cơ quan: Viện Kiểm sát nhân dân tỉnh, Sở Tài chính
Rewritten clauses
  • Left: Vật giá và Văn phòng UBND tỉnh đã được quy định tại Quyết định số 80/2000/QĐ-UB ngày 04/10/2000 của UBND tỉnh. Right: Số tiền còn lại nộp vào ngân sách tỉnh được xử lý và sử dụng theo quy định tại Quyết định số 1766/1998 QĐ-BTC ngày 07/12/1998
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Các ông: Chánh văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính - Vật giá, Thủ trưởng các cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

Điều 2

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực từ ngày 01/9/2000. Riêng những vụ việc có quyết định xử lý trước ngày 01/9/2000 vẫn áp dụng theo điều 17 của Quyết định số 156/1999 QĐ-UB ngày 22/12/1999 của UBND tỉnh Nghệ An. Các ông Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các ban ngành cấp tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, th...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2: Quyết định này có hiệu lực từ ngày 01/9/2000. Riêng những vụ việc có quyết định xử lý trước ngày 01/9/2000 vẫn áp dụng theo điều 17 của Quyết định số 156/1999 QĐ-UB ngày 22/12/1999 của UBND...
Removed / left-side focus
  • Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
Rewritten clauses
  • Left: Các ông: Chánh văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính - Vật giá, Thủ trưởng các cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Right: Các ông Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các ban ngành cấp tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thị xã, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi h...

Only in the right document

Điều 17 Điều 17 mới: Để việc thanh toán chi phí phục vụ cho việc tịch thu, quản lý vả lý tài sản sung quỹ Nhà nước được chủ động, kịp thời phù hợp với tình hình thực tiễn và đảm bảo quản lý chặt chẽ, đúng chế độ, nay quy định mức tối đa đượcthanh toán chi phí phục vụ tịch thu, quản lý và xử lý cho từng vụ việc. (Bao gồm mọi chi phí thuê mướn n...