Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về lãi xuất tiền gửi tiết kiệm
55/CT
Right document
Về việc quy định mức lãi suất tiền gửi tiết kiệm
71/NH-QĐ
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về lãi xuất tiền gửi tiết kiệm
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc quy định mức lãi suất tiền gửi tiết kiệm
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Left: Về lãi xuất tiền gửi tiết kiệm Right: Về việc quy định mức lãi suất tiền gửi tiết kiệm
Left
Điều 1.
Điều 1. - Giao cho Tổng Giám đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam trong tháng 3 năm 1989 quy định lại hướng dẫn thi hành mức lãi suất tiền gửi tiết kiệm, mức lãi suất này được điều chỉnh phù hợp với sự biến động của chỉ số giá cả thị trường, xã hội và có lãi khuyến khích cho người gửi.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. - Nay quy định mức lãi suất gửi tiết kiệm như sau: 1. Tiền gửi tiết kiệm không kỳ hạn: 7% tháng. 2. Tiền gửi tiết kiệm có kỳ hạn 3 tháng: 9% tháng. Mức lãi suất trên được điều chỉnh phù hợp với sự biến động của chỉ số giá cả thị trường xã hội.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. - Nay quy định mức lãi suất gửi tiết kiệm như sau:
- 1. Tiền gửi tiết kiệm không kỳ hạn: 7% tháng.
- 2. Tiền gửi tiết kiệm có kỳ hạn 3 tháng: 9% tháng.
- Giao cho Tổng Giám đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam trong tháng 3 năm 1989 quy định lại hướng dẫn thi hành mức lãi suất tiền gửi tiết kiệm, mức lãi suất này được điều chỉnh phù hợp với sự biến động...
Left
Điều 2.
Điều 2. - Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày ký. Các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bị bãi bỏ.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. - Mức lãi suất quy định tại điều 1 thi hành từ ngày 1-6-1989, áp dụng thống nhất trong phạm vi cả nước cho các Ngân hàng chuyên doanh, Ngân hàng cổ phần, Quỹ tín dụng, Hợp tác xã tín dụng. Số dư tiền gửi tiết kiệm có kỳ hạn đã gửi đến cuối ngày 31-5-1989 được giữ nguyên mức lãi suất 12% cho đến khi hết kỳ hạn 3 tháng tính từ ng...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Mức lãi suất quy định tại điều 1 thi hành từ ngày 1-6-1989, áp dụng thống nhất trong phạm vi cả nước cho các Ngân hàng chuyên doanh, Ngân hàng cổ phần, Quỹ tín dụng, Hợp tác xã tín dụng. Số dư tiền...
- Quyết định này thay thế Quyết định số 29-NH/QĐ ngày 16-3-1989.
- Điều 2. - Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày ký. Các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bị bãi bỏ.
Left
Điều 3.
Điều 3. - Bộ trưởng các Bộ, Chủ nhiệm các Uỷ ban Nhà nước, Thủ trưởng các cơ quan khác thuộc Hội đồng Bộ trưởng, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các tỉnh, thành phố và đặc khu trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. - Chánh văn phòng, Tổng giám đốc Ngân hàng chuyên doanh Trung ương, Vụ trưởng, Viện trưởng, Trưởng ban của Ngân hàng Nhà nước Trung ương, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước, Ngân hàng chuyên doanh tỉnh, thành phố, đặc khu, khu vực chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Chánh văn phòng, Tổng giám đốc Ngân hàng chuyên doanh Trung ương, Vụ trưởng, Viện trưởng, Trưởng ban của Ngân hàng Nhà nước Trung ương, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước, Ngân hàng chuyên doanh tỉnh, thà...
- Bộ trưởng các Bộ, Chủ nhiệm các Uỷ ban Nhà nước, Thủ trưởng các cơ quan khác thuộc Hội đồng Bộ trưởng, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các tỉnh, thành phố và đặc khu trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm...