Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về chế độ tài chính áp dụng cho đơn vị sự nghiệp có thu.
10/2002/NĐ-CP
Right document
Về việc thành lập trung tâm quản lý nhà và chung cư
86/2003/QĐ-UB
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về chế độ tài chính áp dụng cho đơn vị sự nghiệp có thu.
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc thành lập trung tâm quản lý nhà và chung cư
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc thành lập trung tâm quản lý nhà và chung cư
- Về chế độ tài chính áp dụng cho đơn vị sự nghiệp có thu.
Left
Chương I
Chương I Những quy định chung
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1
Điều 1 . 1. Nghị định này quyđịnh chế độ tài chính áp dụng cho đơn vị sự nghiệp hoạt động có thu do cơ quancó thẩm quyền của Nhà nước quyết định thành lập (gọi tắt là đơn vị sự nghiệp cóthu). 2. Các đơn vị sựnghiệp có thu được phân loại như sau : a) Đơn vị sự nghiệp cóthu tự bảo đảm toàn bộ chi phí hoạt động thường xuyên (gọi tắt là đơ...
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1: Thành lập Trung tâm Quản lý Nhà và Chung cư trên cơ sở tách bộ phận quản lư nhà thuộc sở hữu nhà nước và bộ phận quản lư chung cư của Công ty Quản lư Kinh doanh và Phát triển Nhà. Trung tâm Quản lý Nhà và Chung cư là đơn vị sự nghiệp có thu trực thuộc Sở Xây dựng, Trung tâm có tư cách pháp nhân, được mở tài khoản và được sử dụn...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1: Thành lập Trung tâm Quản lý Nhà và Chung cư trên cơ sở tách bộ phận quản lư nhà thuộc sở hữu nhà nước và bộ phận quản lư chung cư của Công ty Quản lư Kinh doanh và Phát triển Nhà.
- Trung tâm Quản lý Nhà và Chung cư là đơn vị sự nghiệp có thu trực thuộc Sở Xây dựng, Trung tâm có tư cách pháp nhân, được mở tài khoản và được sử dụng con dấu riêng :Văn phòng Trung tâm tạm bố trí...
- 1. Nghị định này quyđịnh chế độ tài chính áp dụng cho đơn vị sự nghiệp hoạt động có thu do cơ quancó thẩm quyền của Nhà nước quyết định thành lập (gọi tắt là đơn vị sự nghiệp cóthu).
- 2. Các đơn vị sựnghiệp có thu được phân loại như sau :
- a) Đơn vị sự nghiệp cóthu tự bảo đảm toàn bộ chi phí hoạt động thường xuyên (gọi tắt là đơn vị sựnghiệp tự bảo đảm chi phí).
Left
Điều 2.
Điều 2. Các đơn vị sự nghiệp có thu đượctự chủ tài chính, được chủ động bố trí kinh phí để thực hiện nhiệm vụ, được ổnđịnh kinh phí hoạt động thường xuyên do ngân sách Nhà nước cấp đối với đơn vịsự nghiệp tự bảo đảm một phần chi phí theo định kỳ 3 năm và hàng năm được tăngthêm theo tỷ lệ do Thủ tướng Chính phủ quyết định.
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2 : Trung tâm Quản lý Nhà và Chung cư có nhiệm vụ: + Trực tiếp quản lý các loại nhà: Nhà ở, nhà chung cư, nhà công vụ, nhà công sở và các loại nhà khác thuộc sở hữu của nhà nước (kể cả khách sạn, nhà xưởng được UBND tỉnh giảo quản lý). + Tổ chức tiếp nhận nhà do các cơ quan, đơn vị bàn giao theo quyết định số 87/QĐ của UBND tỉnh....
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2 : Trung tâm Quản lý Nhà và Chung cư có nhiệm vụ:
- + Trực tiếp quản lý các loại nhà: Nhà ở, nhà chung cư, nhà công vụ, nhà công sở và các loại nhà khác thuộc sở hữu của nhà nước (kể cả khách sạn, nhà xưởng được UBND tỉnh giảo quản lý).
- + Tổ chức tiếp nhận nhà do các cơ quan, đơn vị bàn giao theo quyết định số 87/QĐ của UBND tỉnh.
- Các đơn vị sự nghiệp có thu đượctự chủ tài chính, được chủ động bố trí kinh phí để thực hiện nhiệm vụ, được ổnđịnh kinh phí hoạt động thường xuyên do ngân sách Nhà nước cấp đối với đơn vịsự nghiệp...
Left
Điều 3.
Điều 3. Các đơn vị sự nghiệp có thu đượcvay tín dụng ngân hàng hoặc Quỹ hỗ trợ phát triển để mở rộng và nâng cao chất lượnghoạt động sự nghiệp, tổ chức sản xuất cung ứng dịch vụ và tự chịu trách nhiệmtrả nợ vay theo quy định của pháp luật.
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3: Tổ chức bộ máy: Lãnh dạo có Giám đốc, phó giám đốc Các bộ phận của Trung tâm có: + Bộ phận Kế hoạch - Kỹ thuật + Bộ phận hành chính - Kế toán + Bộ phận Quản lýNhà.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3: Tổ chức bộ máy:
- Lãnh dạo có Giám đốc, phó giám đốc
- Các bộ phận của Trung tâm có:
- Các đơn vị sự nghiệp có thu đượcvay tín dụng ngân hàng hoặc Quỹ hỗ trợ phát triển để mở rộng và nâng cao chất lượnghoạt động sự nghiệp, tổ chức sản xuất cung ứng dịch vụ và tự chịu trách nhiệmtrả n...
Left
Điều 4.
Điều 4. Đơn vị sự nghiệp có thu quảnlý, sử dụng tài sản Nhà nước theo quy định đối với đơn vị hành chính sự nghiệp.Đối với tài sản cố định sử dụng vào sản xuất, cung ứng dịch vụ đơn vị thực hiệntrích khấu hao thu hồi vốn theo chế độ áp dụng cho các doanh nghiệp nhà nước.Số tiền trích khấu hao tài sản cố định và tiền thu do thanh lý tài...
Open sectionRight
Điều 4
Điều 4: Giám đốc Sở Xây Dựng có trách nhiệm chỉ đạo Giám đốc Công ty Quản lý kinh doanh và phát Triển nhà kiểm kê và bàn giao toàn bộ hồ sơ, tài liệu, tài sản, lao dộng, vốn thuộc phần quản lý nhà thuộc sở hữu nhà nước và bộ phận quản lýchung cư của Công ty Quản lý Kinh doanh và phát triển Nhà cho Giám đốc Trung tâm Quản lý Nhà và Chun...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Giám đốc Sở Xây Dựng có trách nhiệm chỉ đạo Giám đốc Công ty Quản lý kinh doanh và phát Triển nhà kiểm kê và bàn giao toàn bộ hồ sơ, tài liệu, tài sản, lao dộng, vốn thuộc phần quản lý nhà thuộc sở...
- Sở Kế hoạch và Đầu tư, Sở Tài chính Vật giá, Ban Tổ chức Chính quyền tỉnh có trách nhiệm giám sát và thường dân việc bàn giao theo chức năng.
- Trung tâm Quản lý Nhà và chung cư chính thức hoạt động vào ngày 2/1/2004.
- Đơn vị sự nghiệp có thu quảnlý, sử dụng tài sản Nhà nước theo quy định đối với đơn vị hành chính sự nghiệp.Đối với tài sản cố định sử dụng vào sản xuất, cung ứng dịch vụ đơn vị thực hiệntrích khấu...
Left
Điều 5
Điều 5 . Đơn vị sự nghiệp có thu đượcmở tài khoản tiền gửi tại Ngân hàng hoặc tại Kho bạc Nhà nước để phản ánh cáckhoản thu, chi của hoạt động sản xuất, cung ứng dịch vụ; mở tài khoản tại Khobạc Nhà nước để phản ánh các khoản kinh phí thuộc ngân sách Nhà nước.
Open sectionRight
Điều 5
Điều 5: Trung tâm quản lý Nhà và Chung cư là đơn vị sự nghiệp có thu tự bảo đảm toàn bộ chi phí hoạt động thực hiện Nghị định 10/2002/NĐ-CP ngày 16.1 .2002 của Chính Phủ về Chế độ tài chính áp dụng cho đơn vị sự nghiệp có thu. Sở Tài chính Vật Giá có trách nhiệm hướng dẫn thực hiện đúng qui định của Nhà nước
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Trung tâm quản lý Nhà và Chung cư là đơn vị sự nghiệp có thu tự bảo đảm toàn bộ chi phí hoạt động thực hiện Nghị định 10/2002/NĐ-CP ngày 16.1 .2002 của Chính Phủ về Chế độ tài chính áp dụng cho đơn...
- Sở Tài chính Vật Giá có trách nhiệm hướng dẫn thực hiện đúng qui định của Nhà nước
- Điều 5 . Đơn vị sự nghiệp có thu đượcmở tài khoản tiền gửi tại Ngân hàng hoặc tại Kho bạc Nhà nước để phản ánh cáckhoản thu, chi của hoạt động sản xuất, cung ứng dịch vụ
- mở tài khoản tại Khobạc Nhà nước để phản ánh các khoản kinh phí thuộc ngân sách Nhà nước.
Left
Điều 6
Điều 6 . Đơn vị sự nghiệp cóthu được chủ động sử dụng số biên chế được cấp có thẩm quyền giao; sắp xếp vàquản lý lao động phù hợp với chức năng, nhiệm vụ của đơn vị theo Pháp lệnh Cánbộ, công chức và chủ trương tinh giản biên chế của Nhà nước. Những người thuộcdiện giảm biên chế được hưởng chế độ, quyền lợi do Nhà nước quy định. Đơn vị...
Open sectionRight
Điều 6
Điều 6: Giám đốc Sở Xây dựng có trách nhiệm chỉ đạo Giám đốc Trung tâm Quản lý Nhà và Chung cư xây dựng Quy chế tổ chức và hoạt động của Trung tâm trình UBND tỉnh phê duyệt và tổ chức triển khai thực hiện.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 6: Giám đốc Sở Xây dựng có trách nhiệm chỉ đạo Giám đốc Trung tâm Quản lý Nhà và Chung cư xây dựng Quy chế tổ chức và hoạt động của Trung tâm trình UBND tỉnh phê duyệt và tổ chức triển khai th...
- Điều 6 . Đơn vị sự nghiệp cóthu được chủ động sử dụng số biên chế được cấp có thẩm quyền giao
- sắp xếp vàquản lý lao động phù hợp với chức năng, nhiệm vụ của đơn vị theo Pháp lệnh Cánbộ, công chức và chủ trương tinh giản biên chế của Nhà nước. Những người thuộcdiện giảm biên chế được hưởng c...
- Đơn vị sự nghiệp cóthu được thực hiện chế độ hợp đồng lao động theo quy định của Bộ Luật Lao độngphù hợp với khối lượng công việc và khả năng tài chính của đơn vị.
Left
Điều 7
Điều 7 . Đơn vị sự nghiệp hoạt độngsản xuất, cung ứng dịch vụ có thu chịu trách nhiệm thực hiện nghĩa vụ với ngânsách Nhà nước và được hưởng các quyền lợi về miễn, giảm thuế theo quy định hiệnhành.
Open sectionRight
Điều 7
Điều 7: Chánh Văn phòng HĐND và UBND tỉnh, Trưởng ban Tổ chức chính quyền tỉnh, Trưởng ban đổi mới và phát triển doanh nghiệp Khánh Hòa, Giám đốc các Sở: Kế hoạch và Đầu tư, tài chính Vật Giá, Xây dựng, Giám đốc Công ty Quản lý Kinh doanh và phát triển nhà, Giám đốc Trung tâm Quản lý Nhà và Chung cư và thủ trưởng các đơn vị có liên qua...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Chánh Văn phòng HĐND và UBND tỉnh, Trưởng ban Tổ chức chính quyền tỉnh, Trưởng ban đổi mới và phát triển doanh nghiệp Khánh Hòa, Giám đốc các Sở:
- Kế hoạch và Đầu tư, tài chính Vật Giá, Xây dựng, Giám đốc Công ty Quản lý Kinh doanh và phát triển nhà, Giám đốc Trung tâm Quản lý Nhà và Chung cư và thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách n...
- Điều 7 . Đơn vị sự nghiệp hoạt độngsản xuất, cung ứng dịch vụ có thu chịu trách nhiệm thực hiện nghĩa vụ với ngânsách Nhà nước và được hưởng các quyền lợi về miễn, giảm thuế theo quy định hiệnhành.
Left
Chương II
Chương II Những quy định cụ thể I. Nguồn tài chínhvà nội dung chi của đơn vị sự nghiệp có thu.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Nguồn tài chính 1. Ngân sách nhà nướccấp : a) Kinh phí hoạt độngthường xuyên đối với đơn vị tự bảo đảm một phần chi phí. b) Kinh phí thực hiệncác đề tài nghiên cứu khoa học cấp Nhà nước, cấp Bộ, ngành, chương trình mụctiêu quốc gia và các nhiệm vụ đột xuất khác được cấp có thẩm quyền giao. c) Kinh phí thanh toáncho đơn vị theo...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9
Điều 9 . Nội dung chi 1. Chi hoạt động thườngxuyên theo chức năng, nhiệm vụ được cấp có thẩm quyền giao. 2. Chi hoạt động sảnxuất, cung ứng dịch vụ. 3. Chi thực hiện cácđề tài nghiên cứu khoa học cấp Nhà nước, cấp Bộ, ngành và cấp cơ sở; chươngtrình mục tiêu quốc gia; chi thực hiện đơn đặt hàng (điều tra, quy hoạch, khảosát ...); chi v...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10
Điều 10 . Thủ trưởng đơn vị được quyếtđịnh mức chi quản lý, chi nghiệp vụ cao hơn mức chi do Nhà nước quy định tùytheo nội dung và hiệu quả công việc trong phạm vi nguồn tài chính được sử dụng. II. Tiền lương,tiền công của người lao động .
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11
Điều 11 . Nhà nước khuyến khíchđơn vị tăng thu, tiết kiệm chi, thực hiện tinh giản biên chế, tạo điều kiệntăng thu nhập cho người lao động trên cơ sở hoàn thành nhiệm vụ được giao, thựchiện đầy đủ nghĩa vụ với ngân sách Nhà nước. Căn cứ vào kết quả hoạt động tàichính trong năm, Thủ trưởng đơn vị được xác định quỹ tiền lương, tiền công...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Khi Nhà nước điều chỉnh cácquy định về tiền lương, nâng mức lương tối thiểu hoặc thay đổi định mức, chếđộ, tiêu chuẩn chi ngân sách Nhà nước, đơn vị sự nghiệp tự trang trải các khoảnchi tăng thêm theo chính sách chế độ mới . III. Lập và chấphành dự toán thu, chi.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13
Điều 13 . Đơn vị sự nghiệp có thu căncứ vào chức năng, nhiệm vụ được cấp có thẩm quyền giao, nhiệm vụ của năm kếhoạch, chế độ chi tiêu tài chính hiện hành; căn cứ vào kết quả hoạt động tàichính của năm trước liền kề lập dự toán thu, chi năm kế hoạch gửi cơ quan quảnlý cấp trên.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14
Điều 14 . Thủ trưởng các đơn vị sựnghiệp có thu phối hợp với cơ quan tài chính cùng cấp căn cứ vào dự toán thu,chi của năm đầu thời kỳ ổn định, tình hình thực hiện dự toán thu, chi của nămtrước liền kề (sau khi loại trừ các yếu tố đột xuất, không thường xuyên) đượccấp có thẩm quyền phê duyệt, để xác định loại đơn vị sự nghiệp có thu th...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15.
Điều 15. Hàng năm, cơ quan tài chínhthực hiện cấp phát kinh phí từ ngân sách Nhà nước theo quy định của Luật Ngânsách Nhà nước và quy định tại Nghị định này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 16.
Điều 16. Kinh phí ngân sách Nhà nướcbảo đảm hoạt động thường xuyên và các khoản thu sự nghiệp, cuối năm chưa chihết đơn vị được chuyển sang năm sau để tiếp tục sử dụng. IV . Trích lập và sử dụng cácquỹ .
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 17
Điều 17 . Trích lập các quỹ Hàng năm, sau khitrang trải toàn bộ chi phí hoạt động và thực hiện đầy đủ nghĩa vụ với ngân sáchNhà nước theo quy định của pháp luật; số chênh lệch (nếu có) giữa phần thu (saukhi loại trừ kinh phí nghiên cứu khoa học; chương trình mục tiêu quốc gia; cácnhiệm vụ đột xuất được cấp có thẩm quyền giao; kinh phí...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 18.
Điều 18. Sử dụng các quỹ 1. Qũy Dự phòng ổnđịnh thu nhập để bảo đảm thu nhập cho người lao động trong trường hợp nguồn thubị giảm sút. 2. Quỹ Khen thưởng đượcdùng để khen thưởng định kỳ, đột xuất cho tập thể, cá nhân theo kết quả côngtác và thành tích đóng góp. Thủ trưởng đơn vị quyết định việc chi Quỹ khen thưởngsau khi thống nhất với...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 19
Điều 19 . 1. Các khoản thu, chicủa đơn vị sự nghiệp có thu thuộc ngân sách Nhà nước phải được thể hiện trongngân sách Nhà nước theo đúng quy định hiện hành. 2. Các đơn vịsự nghiệp có thu tổ chức công tác kế toán, thống kê và báo cáo tài chính theocác quy định của pháp luật về chế độ kế toán thống kê áp dụng cho các đơn vịhành chính sự...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III Điều khoản thi hành
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 20.
Điều 20. Nghị định này có hiệu lực thihành sau 15 ngày, kể từ ngày ký.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 21.
Điều 21. Bộ trưởng Bộ Tài chính chủ trì,phối hợp với các Bộ, ngành có liên quan hướng dẫn thực hiện Nghị định này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 22.
Điều 22. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơquan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ và Chủ tịch Uỷ ban nhân dâncác cấp chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.