Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 2
Instruction matches 2
Left-only sections 2
Right-only sections 11

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
explicit-citation Similarity 1.0 amending instruction

Tiêu đề

Về việc bổ sung, sửa đổi một số điểm tại Thông tư05/2001/TT-NHNN ngày 31/05/2001 của Ngân hàng Nhà nước hướng dẫn thi hành Quyết định 61/2001/QĐ-TTg ngày 25/04/2001 của Thủ tướng Chính phủ về nghĩa vụ bán và quyền mua ngoại tệ của Người cư trú là Tổ chức

Open section

Tiêu đề

Hướng dẫn thi hành Quyết định số 61/2001/QĐ-TTg ngày 25/04/2001 của Thủ tướng Chính phủ về nghĩa vụ bán và quyền mua ngoại tệ của Người cư trú là tổ chức

Open section

This section appears to amend `Tiêu đề` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Về việc bổ sung, sửa đổi một số điểm tại Thông tư05/2001/TT-NHNN ngày 31/05/2001 của Ngân hàng Nhà nước hướng dẫn thi hành Quyết định 61/2001/QĐ-TTg ngày 25/04/2001 của Thủ tướng Chính phủ về nghĩa...
Added / right-side focus
  • Hướng dẫn thi hành Quyết định số 61/2001/QĐ-TTg ngày 25/04/2001 của Thủ tướng Chính phủ về nghĩa vụ bán và quyền mua ngoại tệ của Người cư trú là tổ chức
Removed / left-side focus
  • Về việc bổ sung, sửa đổi một số điểm tại Thông tư05/2001/TT-NHNN ngày 31/05/2001 của Ngân hàng Nhà nước hướng dẫn thi hành Quyết định 61/2001/QĐ-TTg ngày 25/04/2001 của Thủ tướng Chính phủ về nghĩa...
Target excerpt

Hướng dẫn thi hành Quyết định số 61/2001/QĐ-TTg ngày 25/04/2001 của Thủ tướng Chính phủ về nghĩa vụ bán và quyền mua ngoại tệ của Người cư trú là tổ chức

explicit-citation Similarity 0.62 amending instruction

Điều 1.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điểm của Thông tư số 05/2001/TT-NHNN ngày 31/05/2001của Ngân hàng Nhà nước hướng dẫn thi hành Quyết định số 61/2001/QĐ-TTg ngày25/04/2001 của Thủ tướng Chính phủ về nghĩa vụ bán và quyền mua ngoại tệ của Ngườicư trú là Tổ chức như sau: 1.Bổ sung thêm Điểm 2.3 a Khoản 2 Mục 1 Chương II như sau: "2.3.a. Tr...

Open section

Tiêu đề

Hướng dẫn thi hành Quyết định số 61/2001/QĐ-TTg ngày 25/04/2001 của Thủ tướng Chính phủ về nghĩa vụ bán và quyền mua ngoại tệ của Người cư trú là tổ chức

Open section

This section appears to amend `Tiêu đề` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Sửa đổi, bổ sung một số điểm của Thông tư số 05/2001/TT-NHNN ngày 31/05/2001của Ngân hàng Nhà nước hướng dẫn thi hành Quyết định số 61/2001/QĐ-TTg ngày25/04/2001 của Thủ tướng Chính phủ về nghĩa vụ...
  • 1.Bổ sung thêm Điểm 2.3 a Khoản 2 Mục 1 Chương II như sau:
  • Trong thời hạn 3 ngày làm việc kể từ ngày ngoại tệ từ tài khoản tiền gửingoại tệ được chuyển vào tài khoản "Tiền giữ hộ và đợi thanh toán",nếu Tổ chức có phát sinh nhu cầu chi ngoại tệ cho các giao...
Removed / left-side focus
  • 1.Bổ sung thêm Điểm 2.3 a Khoản 2 Mục 1 Chương II như sau:
  • Trong thời hạn 3 ngày làm việc kể từ ngày ngoại tệ từ tài khoản tiền gửingoại tệ được chuyển vào tài khoản "Tiền giữ hộ và đợi thanh toán",nếu Tổ chức có phát sinh nhu cầu chi ngoại tệ cho các giao...
  • Tổ chức phải xuất trình cho Ngân hàng chứng từchứng minh nhu cầu sử dụng hợp pháp và nguồn ngoại tệ hiện có nhưng không đủđáp ứng nhu cầu thanh toán."
Rewritten clauses
  • Left: Sửa đổi, bổ sung một số điểm của Thông tư số 05/2001/TT-NHNN ngày 31/05/2001của Ngân hàng Nhà nước hướng dẫn thi hành Quyết định số 61/2001/QĐ-TTg ngày25/04/2001 của Thủ tướng Chính phủ về nghĩa vụ... Right: Hướng dẫn thi hành Quyết định số 61/2001/QĐ-TTg ngày 25/04/2001 của Thủ tướng Chính phủ về nghĩa vụ bán và quyền mua ngoại tệ của Người cư trú là tổ chức
Target excerpt

Hướng dẫn thi hành Quyết định số 61/2001/QĐ-TTg ngày 25/04/2001 của Thủ tướng Chính phủ về nghĩa vụ bán và quyền mua ngoại tệ của Người cư trú là tổ chức

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Thủ trưởng các Vụ, Cục, Chánh văn phòng, Chánh thanh tra thuộc Ngân hàng Nhà nước,Giám đốc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, Thành phố trực thuộc trung ương, Tổnggiám đốc (giám đốc) các Ngân hàng trong phạm vi chức năng nhiệm vụ của mìnhchịu trách nhiệm tổ chức, hướng dẫn triển khai thực hiện Quyết định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Chương I Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Mục 1. GIẢI THÍCH TỪ NGỮ Mục 1. GIẢI THÍCH TỪ NGỮ Trong Thông tư này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. Nguồn thu vãng lai là nguồn thu bằng ngoại tệ của Người cư trú từ các giao dịch vãng lai giữa Người cư trú với Người không cư trú (theo quy định tại Phụ lục 3 Thông tư 01/1999/TT-NHNN7 ngày 16/04/1999 của Ngân hàng Nhà nước). 2. Nguồn thu từ giao dịc...
Mục 2. ĐỐI TƯỢNG ÁP DỤNG Mục 2. ĐỐI TƯỢNG ÁP DỤNG Đối tượng áp dụng Thông tư này bao gồm: 1. Tổ chức kinh tế Việt nam, các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài và bên nước ngoài tham gia hợp đồng hợp tác kinh doanh, chi nhánh công ty nước ngoài, nhà thầu nước ngoài, nhà thầu liên danh với nước ngoài (sau đây gọi chung là Tổ chức kinh tế). 2. Cơ quan nhà nước,...
Chương II Chương II NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Mục 1. NGHĨA VỤ BÁN NGOẠI TỆ CHO NGÂN HÀNG Mục 1. NGHĨA VỤ BÁN NGOẠI TỆ CHO NGÂN HÀNG 1. Đối tượng và tỷ lệ bán ngoại tệ a) Đối tượng là Tổ chức kinh tế: Phải bán ngay tối thiểu 40% số ngoại tệ thu được từ nguồn thu vãng lai cho Ngân hàng; b) Đối tượng là Tổ chức xã hội: Phải bán ngay 100% số ngoại tệ thu được từ nguồn thu vãng lai cho Ngân hàng. Đối tượng là Tổ chức kinh tế và...
Mục 2. CÁC NGUỒN THU VÃNG LAI KHÔNG PHẢI THỰC HIỆN NGHĨA VỤ Mục 2. CÁC NGUỒN THU VÃNG LAI KHÔNG PHẢI THỰC HIỆN NGHĨA VỤ BÁN NGOẠI TỆ CHO NGÂN HÀNG 1. Các nguồn thu vãng lai không phải thực hiện nghĩa vụ bán ngoại tệ a) Các nguồn thu từ tài trợ, viện trợ không hoàn lại theo Thoả thuận đã cam kết giữa người cư trú với Bên tài trợ; b) Các nguồn thu của Bên nhận uỷ thác xuất khẩu theo Hợp đồng uỷ t...
Mục 3. QUYỀN MUA NGOẠI TỆ CỦA TỔ CHỨC Mục 3. QUYỀN MUA NGOẠI TỆ CỦA TỔ CHỨC 1. Quyền mua ngoại tệ a) Người cư trú là tổ chức kinh tế Việt Nam, tổ chức tín dụng ở Việt Nam, chi nhánh công ty nước ngoài, nhà thầu nước ngoài, nhà thầu liên danh với nước ngoài, cơ quan nhà nước, đơn vị lực lượng vũ trang, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức xã hội, tổ chức x...
Mục 4. TRÁCH NHIỆM CỦA NGÂN HÀNG Mục 4. TRÁCH NHIỆM CỦA NGÂN HÀNG Các Ngân hàng khi thực hiện mua, bán ngoại tệ với Tổ chức theo quy định tại Thông tư này phải có trách nhiệm thực hiện nghiêm túc các quy định dưới đây: 1. Hướng dẫn, đôn đốc, thông báo cho Tổ chức thực hiện nghĩa vụ bán ngoại tệ cho các Ngân hàng, thực hiện mua ngoại tệ theo quy định của Thông tư này;...