Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc phê duyệt dự án "Bảo tồn, khôi phục và sử dụng rừng ở các vùng núi Việt Nam" do Quỹ Sáng kiến Đác Uyn của Vương Quốc Anh viện trợ không hoàn lại.
76/2001/QĐ-BNN
Right document
Về việc ban hành Quy chế Quản lý và sử dụng nguồn hỗ trợ phát triển chính thức
17/2001/NĐ-CP
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc phê duyệt dự án "Bảo tồn, khôi phục và sử dụng rừng ở các vùng núi Việt Nam" do Quỹ Sáng kiến Đác Uyn của Vương Quốc Anh viện trợ không hoàn lại.
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc ban hành Quy chế Quản lý và sử dụng nguồn hỗ trợ phát triển chính thức
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc ban hành Quy chế Quản lý và sử dụng nguồn hỗ trợ phát triển chính thức
- Về việc phê duyệt dự án "Bảo tồn, khôi phục và sử dụng rừng ở các vùng núi Việt Nam" do Quỹ Sáng kiến Đác Uyn của Vương Quốc Anh viện trợ không hoàn lại.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phêduyệt nội dung dự án "Bảo tồn, khôi phục và sử dụng rừng ở các vùng núiViệt Nam" do Quỹ Sáng kiến Đác Uyn của Vương Quốc Anh viện trợ không hoànlại, với các thông tin về dự án chủ yếu như sau: 1.Tên dự án: Bảo tồn, khôi phục và sử dụng rừng ở các vùng núi Việt Nam. 2.Nhà tài trợ: Quỹ Sáng kiến Đác Uyn, Vương Quốc Anh. 3.Cơ q...
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1 . Ban hành kèm theo Nghị định này Quy chế Quản lý và sử dụng nguồn hỗ trợ phát triển chính thức (gọi tắt là ODA).
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1 . Ban hành kèm theo Nghị định này Quy chế Quản lý và sử dụng nguồn hỗ trợ phát triển chính thức (gọi tắt là ODA).
- Điều 1. Phêduyệt nội dung dự án "Bảo tồn, khôi phục và sử dụng rừng ở các vùng núiViệt Nam" do Quỹ Sáng kiến Đác Uyn của Vương Quốc Anh viện trợ không hoànlại, với các thông tin về dự án chủ yếu nh...
- 1.Tên dự án: Bảo tồn, khôi phục và sử dụng rừng ở các vùng núi Việt Nam.
- 2.Nhà tài trợ: Quỹ Sáng kiến Đác Uyn, Vương Quốc Anh.
Left
Điều 2.
Điều 2. Giao cho Công ty Giống Lâm nghiệp Trung Ương chịu trách nhiệm quản lý và phốihợp với Vườn Thực Vật Hoàng Gia Edinburg (Scotland, Anh) và các đơn vị liênquan khác tổ chức thực hiện dự án có hiệu quả theo nội dung quy định tại Điều 1của Quyết định này, tuân thủ các quy chế quản lý và sử dụng nguồn vốn ODA hiệnhành của Nhà nước và...
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2 . Nghị định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký và thay thế Nghị định số 87/CP ngày 05 tháng 8 năm 1997 của Chính phủ về việc ban hành Quy chế Quản lý và sử dụng nguồn hỗ trợ phát triển chính thức.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2 . Nghị định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký và thay thế Nghị định số 87/CP ngày 05 tháng 8 năm 1997 của Chính phủ về việc ban hành Quy chế Quản lý và sử dụng nguồn hỗ trợ phát tri...
- Giao cho Công ty Giống Lâm nghiệp Trung Ương chịu trách nhiệm quản lý và phốihợp với Vườn Thực Vật Hoàng Gia Edinburg (Scotland, Anh) và các đơn vị liênquan khác tổ chức thực hiện dự án có hiệu quả...
Left
Điều 3.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3 . Trong thời hạn 3 tháng kể từ ngày Nghị định này có hiệu lực, mọi vấn đề liên quan đến việc thu hút, quản lý, sử dụng và thực hiện chương trình, dự án ODA trước ngày Nghị định này có hiệu lực phải được điều chỉnh cho phù hợp với các quy định của Nghị định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Trong thời hạn 3 tháng kể từ ngày Nghị định này có hiệu lực, mọi vấn đề liên quan đến việc thu hút, quản lý, sử dụng và thực hiện chương trình, dự án ODA trước ngày Nghị định này có hiệu lực phải đ...
- Điều 3. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Left
Điều 4.
Điều 4. Chánh Văn phòng Bộ, Vụ trưởng Vụ Tổ chức Cán bộ, Vụ trưởng Vụ Hợp tác Quốc tế,Vụ trưởng Vụ Kế hoạch và Quy hoạch, Vụ trưởng Vụ Tài chính - Kế toán, Giám đốcCông ty Giống Lâm nghiệp Trung ương và Lãnh đạo các Cục, Vụ, Viện có liên quanchịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
Open sectionRight
Điều 4
Điều 4 . Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ trưởng Bộ Tài chính, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và Thủ trưởng các Bộ, ngành, tổ chức có liên quan chịu trách nhiệm hướng dẫn và kiểm tra việc thi hành Nghị định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ trưởng Bộ Tài chính, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và Thủ trưởng các Bộ, ngành, tổ chức có liên quan chịu trách nhiệm hướng dẫn...
- Điều 4. Chánh Văn phòng Bộ, Vụ trưởng Vụ Tổ chức Cán bộ, Vụ trưởng Vụ Hợp tác Quốc tế,Vụ trưởng Vụ Kế hoạch và Quy hoạch, Vụ trưởng Vụ Tài chính
- Kế toán, Giám đốcCông ty Giống Lâm nghiệp Trung ương và Lãnh đạo các Cục, Vụ, Viện có liên quanchịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
Unmatched right-side sections