Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc thực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ giữa Ngân hàng Nhà nước với các ngân hàng để đáp ứng nhu cầu vốn ngắn hạn bằng Đồng Việt Nam cho các ngân hàng.
893/2001/QĐ-NHNN
Right document
Về quản lý ngoại hối
63/1998/NĐ-CP
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc thực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ giữa Ngân hàng Nhà nước với các ngân hàng để đáp ứng nhu cầu vốn ngắn hạn bằng Đồng Việt Nam cho các ngân hàng.
Open sectionRight
Tiêu đề
Về quản lý ngoại hối
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về quản lý ngoại hối
- Về việc thực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ giữa Ngân hàng Nhà nước với các ngân hàng để đáp ứng nhu cầu vốn ngắn hạn bằng Đồng Việt Nam cho các ngân hàng.
Left
Điều 1
Điều 1 .Quyết định này quy định việc thực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ (SWAP) của Ngân hàng Nhà nước với các ngân hàng để đáp ứng nhu cầu vốn ngắn hạn bằng ĐồngViệt Nam của các ngân hàng trong trường hợp thiếu hụt tạm thời vốn khả dụng nhằm điều hành thị trường tiền tệ theo mục tiêu chính sách tiền tệ trong từng thời kỳ.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Đối tượng và phạm vi điều chỉnh 1. Nghị định này quy định về ngoại hối và quản lý hoạt động ngoại hối của tổ chức, cá nhân Việt Nam trên lãnh thổ Việt Nam và ở nước ngoài, của tổ chức, cá nhân nước ngoài trên lãnh thổ Việt Nam. 2. Tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, mọi hoạt động ngoại hối của tổ chức, cá nhân phải tuâ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Đối tượng và phạm vi điều chỉnh
- 1. Nghị định này quy định về ngoại hối và quản lý hoạt động ngoại hối của tổ chức, cá nhân Việt Nam trên lãnh thổ Việt Nam và ở nước ngoài, của tổ chức, cá nhân nước ngoài trên lãnh thổ Việt Nam.
- Tại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, mọi hoạt động ngoại hối của tổ chức, cá nhân phải tuân theo các quy định của Nghị định này và các quy định khác có liên quan của pháp luật.
- Điều 1 .Quyết định này quy định việc thực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ (SWAP) của Ngân hàng Nhà nước với các ngân hàng để đáp ứng nhu cầu vốn ngắn hạn bằng ĐồngViệt Nam của các ngân hàng trong...
Left
Điều 2
Điều 2 .Nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ quy định tại Quyết định này được thực hiện thôngqua việc Ngân hàng Nhà nước thoả thuận mua Đôla Mỹ của các ngân hàng theo hìnhthức giao ngay (SPOT), đồng thời bán lại lượng Đôla Mỹ đó cho các ngân hàng saumột thời gian nhất định theo hình thức kỳ hạn (FORWARD). Việc thực hiện nghiệpvụ hoán đổi ngoại...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Quản lý nhà nước về ngoại hối 1. Chính phủ thống nhất quản lý nhà nước về ngoại hối và hoạt động ngoại hối; 2. Thống đốc Ngân hàng Nhà nước chịu trách nhiệm trước Chính phủ thực hiện việc quản lý nhà nước về ngoại hối và hoạt động ngoại hối; 3. Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành p...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Quản lý nhà nước về ngoại hối
- 1. Chính phủ thống nhất quản lý nhà nước về ngoại hối và hoạt động ngoại hối;
- 2. Thống đốc Ngân hàng Nhà nước chịu trách nhiệm trước Chính phủ thực hiện việc quản lý nhà nước về ngoại hối và hoạt động ngoại hối;
- Điều 2 .Nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ quy định tại Quyết định này được thực hiện thôngqua việc Ngân hàng Nhà nước thoả thuận mua Đôla Mỹ của các ngân hàng theo hìnhthức giao ngay (SPOT), đồng thời bá...
- Việc thực hiện nghiệpvụ hoán đổi ngoại tệ đối với các loại ngoại tệ khác do Thống đốc Ngân hàng Nhànước quy định trong từng thời kỳ.
Left
Điều 3.
Điều 3. Ngân hàng Nhà nước sử dụng nguồn tiền cung ứng cho mục tiêu tái cấp vốn trongtừng thời kỳ để thực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ với các ngân hàng.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Á p dụng điều ước quốc tế, tập quán quốc tế và pháp luật nước ngoài trong hoạt động ngoại hối với nước ngoài 1. Trong trường hợp điều ước quốc tế mà nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam ký kết hoặc tham gia có quy định khác với quy định của Nghị định này, thì áp dụng quy định của điều ước quốc tế đó. 2. Trong trường hợp pháp...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Á p dụng điều ước quốc tế, tập quán quốc tế và pháp luật nước ngoài trong hoạt động ngoại hối với nước ngoài
- 1. Trong trường hợp điều ước quốc tế mà nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam ký kết hoặc tham gia có quy định khác với quy định của Nghị định này, thì áp dụng quy định của điều ước quốc tế đó.
- Trong trường hợp pháp luật Việt Nam không cấm, các bên tham gia hoạt động ngoại hối với nước ngoài có thể thoả thuận áp dụng tập quán quốc tế hoặc pháp luật nước ngoài, nếu không gây ra hậu quả làm...
- Điều 3. Ngân hàng Nhà nước sử dụng nguồn tiền cung ứng cho mục tiêu tái cấp vốn trongtừng thời kỳ để thực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ với các ngân hàng.
Left
Điều 4
Điều 4 .Đối tượng tham gia nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ với Ngân hàng Nhà nước theo quyđịnh tại Quyết định này là các ngân hàng được Ngân hàng Nhà nước cấp giấy phéphoạt động ngoại hối .
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Giải thích từ ngữ Trong Nghị định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. Ngoại hối là: a) Tiền nước ngoài như: tiền giấy, tiền kim loại; b) Công cụ thanh toán bằng tiền nước ngoài như: séc, thẻ thanh toán, hối phiếu, chứng chỉ tiền gửi ngân hàng, chứng chỉ tiền gửi bưu điện và các công cụ thanh toán khác; c) Các loại gi...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Giải thích từ ngữ
- Trong Nghị định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
- 1. Ngoại hối là:
- Điều 4 .Đối tượng tham gia nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ với Ngân hàng Nhà nước theo quyđịnh tại Quyết định này là các ngân hàng được Ngân hàng Nhà nước cấp giấy phéphoạt động ngoại hối .
Left
Điều 5.
Điều 5. Nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ với Ngân hàng Nhà nước được thực hiện với kỳ hạn 7ngày, 15 ngày, 30 ngày, 60 ngày và 90 ngày.
Open sectionRight
Điều 5.
Điều 5. Mở tài khoản ngoại tệ ở trong nước và sử dụng ngoại tệ trên tài khoản của Người cư trú 1. Người cư trú là tổ chức có các nguồn thu ngoại tệ từ các giao dịch vãng lai, các giao dịch vốn và các nguồn thu ngoại tệ hợp pháp khác được mở và duy trì tài khoản ngoại tệ tại các ngân hàng được phép và được sử dụng ngoại tệ trên tài khoả...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 5. Mở tài khoản ngoại tệ ở trong nước và sử dụng ngoại tệ trên tài khoản của Người cư trú
- Người cư trú là tổ chức có các nguồn thu ngoại tệ từ các giao dịch vãng lai, các giao dịch vốn và các nguồn thu ngoại tệ hợp pháp khác được mở và duy trì tài khoản ngoại tệ tại các ngân hàng được p...
- a) Thanh toán tiền nhập khẩu hàng hoá và dịch vụ cho nước ngoài;
- Điều 5. Nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ với Ngân hàng Nhà nước được thực hiện với kỳ hạn 7ngày, 15 ngày, 30 ngày, 60 ngày và 90 ngày.
Left
Điều 6.
Điều 6. 1.Tỷ giá Ngân hàng Nhà nước mua Đô la Mỹ là tỷ giá mua giao ngay của Ngân hàngNhà nước tại ngày ký hợp đồng hoán đổi ngoại tệ (hoặc tại ngày xác nhận giaodịch hoán đổi ngoại tệ qua mạng REUTERS). 2.Tỷ giá Ngân hàng Nhà nước áp dụng khi bán lại Đô la Mỹ cho các ngân hàng thựchiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ được xác định trên cơ...
Open sectionRight
Điều 6.
Điều 6. Mở tài khoản ngoại tệ ở trong nước và sử dụng ngoại tệ trên tài khoản của Người không cư trú Người không cư trú có ngoại tệ từ nước ngoài chuyển vào Việt Nam qua ngân hàng hoặc mang theo người khi nhập cảnh vào Việt Nam có xác nhận Hải quan cửa khẩu và các nguồn thu ngoại tệ hợp pháp khác tại Việt Nam được mở và duy trì tài kho...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 6. Mở tài khoản ngoại tệ ở trong nước và sử dụng ngoại tệ trên tài khoản của Người không cư trú
- Người không cư trú có ngoại tệ từ nước ngoài chuyển vào Việt Nam qua ngân hàng hoặc mang theo người khi nhập cảnh vào Việt Nam có xác nhận Hải quan cửa khẩu và các nguồn thu ngoại tệ hợp pháp khác...
- 1. Thanh toán tiền hàng và chi trả dịch vụ cho tổ chức và cá nhân ở nước ngoài;
- 1.Tỷ giá Ngân hàng Nhà nước mua Đô la Mỹ là tỷ giá mua giao ngay của Ngân hàngNhà nước tại ngày ký hợp đồng hoán đổi ngoại tệ (hoặc tại ngày xác nhận giaodịch hoán đổi ngoại tệ qua mạng REUTERS).
- 2.Tỷ giá Ngân hàng Nhà nước áp dụng khi bán lại Đô la Mỹ cho các ngân hàng thựchiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ được xác định trên cơ sở tỷ giá bán giao ngaycủa Ngân hàng Nhà nước tại ngày ký hợp đ...
- Tỷ giá Ngân hàng Nhà nước áp dụng khibán lại Đô la Mỹ cho các ngân hàng thực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ doNgân hàng Nhà nước công bố trong từng thời kỳ.
Left
Điều 7.
Điều 7. Ngân hàng Nhà nước thực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ với các ngân hàng tạiSở Giao dịch Ngân hàng Nhà nước.
Open sectionRight
Điều 7.
Điều 7. Quyền sử dụng ngoại tệ của cá nhân Trên lãnh thổ Việt Nam, Người cư trú hoặc Người không cư trú là cá nhân có ngoại tệ được quyền cất giữ, mang theo người, được gửi tại ngân hàng và sử dụng theo quy định tại khoản 2, khoản 3 Điều 5 và Điều 6 của Nghị định này hoặc bán cho các tổ chức tín dụng được phép hoạt động ngoại hối và bà...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 7. Quyền sử dụng ngoại tệ của cá nhân
- Trên lãnh thổ Việt Nam, Người cư trú hoặc Người không cư trú là cá nhân có ngoại tệ được quyền cất giữ, mang theo người, được gửi tại ngân hàng và sử dụng theo quy định tại khoản 2, khoản 3 Điều 5...
- Điều 7. Ngân hàng Nhà nước thực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ với các ngân hàng tạiSở Giao dịch Ngân hàng Nhà nước.
Left
Điều 8.
Điều 8. Trìnhtự thực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ: 1.Khi có nhu cầu thực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ, các ngân hàng gửi đềnghị bằng văn bản đến Ngân hàng Nhà nước (Vụ Chính sách Tiền tệ) trong đó ghirõ số liệu chứng minh tình hình thiếu hụt vốn khả dụng bằng đồng Việt nam đểNgân hàng Nhà nước xem xét, quyết định. 2.Khi được Ng...
Open sectionRight
Điều 8.
Điều 8. Mở tài khoản đồng Việt Nam ở trong nước và sử dụng đồng Việt Nam trên tài khoản của Người không cư trú Người không cư trú là tổ chức hoặc cá nhân có đồng Việt Nam có gốc ngoại tệ và các nguồn thu hợp pháp khác bằng đồng Việt Nam được mở và duy trì tài khoản đồng Việt Nam (sau đây gọi là tài khoản đồng Việt Nam của Người không c...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 8. Mở tài khoản đồng Việt Nam ở trong nước và sử dụng đồng Việt Nam trên tài khoản của Người không cư trú
- Người không cư trú là tổ chức hoặc cá nhân có đồng Việt Nam có gốc ngoại tệ và các nguồn thu hợp pháp khác bằng đồng Việt Nam được mở và duy trì tài khoản đồng Việt Nam (sau đây gọi là tài khoản đồ...
- 1. Thanh toán tiền hàng và chi trả dịch vụ cho tổ chức và cá nhân ở trong nước;
- Điều 8. Trìnhtự thực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ:
- 1.Khi có nhu cầu thực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ, các ngân hàng gửi đềnghị bằng văn bản đến Ngân hàng Nhà nước (Vụ Chính sách Tiền tệ) trong đó ghirõ số liệu chứng minh tình hình thiếu hụt vố...
- 2.Khi được Ngân hàng Nhà nước chấp thuận, ngân hàng có nhu cầu thực hiện nghiệpvụ hoán đổi ngoại tệ thực hiện hoán đổi ngoại tệ với Ngân hàng Nhà nước (SởGiao dịch) theo mẫu hợp đồng tại phụ lục đí...
Left
Điều 9.
Điều 9. Việcchuyển tiền chậm so với thời hạn đã quy định tại Khoản 3, Khoản 4, Điều 8 Quyếtđịnh này được xử lý như sau: 1.Trường hợp chuyển Đôla Mỹ: áp dụng mức phạt bằng 150% lãi suất cùng kỳ hạn trênthị trường tiền tệ liên ngân hàng Xinh-ga-po (SIBOR) tính trên số ngày chậm trảvà số tiền chậm trả. 2.Trường hợp chuyển Đồng Việt Nam: á...
Open sectionRight
Điều 9.
Điều 9. Mở và sử dụng tài khoản ở nước ngoài của Người cư trú 1. Người cư trú là các tổ chức kinh tế Việt Nam, doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài hoạt động theo Luật Đầu tư nước ngoài tại Việt Nam, tổ chức tín dụng ở Việt Nam được cấp giấy phép mở và sử dụng tài khoản ở nước ngoài nếu hoạt động, kinh doanh trong các lĩnh vực và phạm...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 9. Mở và sử dụng tài khoản ở nước ngoài của Người cư trú
- Người cư trú là các tổ chức kinh tế Việt Nam, doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài hoạt động theo Luật Đầu tư nước ngoài tại Việt Nam, tổ chức tín dụng ở Việt Nam được cấp giấy phép mở và sử dụng...
- a) Hoạt động kinh doanh quốc tế thuộc các ngành hàng không, hàng hải, bưu điện, bảo hiểm, du lịch, xuất khẩu lao động, nhận thầu các công trình ở nước ngoài;
- Điều 9. Việcchuyển tiền chậm so với thời hạn đã quy định tại Khoản 3, Khoản 4, Điều 8 Quyếtđịnh này được xử lý như sau:
- 1.Trường hợp chuyển Đôla Mỹ: áp dụng mức phạt bằng 150% lãi suất cùng kỳ hạn trênthị trường tiền tệ liên ngân hàng Xinh-ga-po (SIBOR) tính trên số ngày chậm trảvà số tiền chậm trả.
- 2.Trường hợp chuyển Đồng Việt Nam: áp dụng mức phạt bằng 150% lãi suất tái cấpvốn hiện hành của Ngân hàng Nhà nước tính trên số ngày chậm trả và số tiền chậmtrả.
Left
Điều 10
Điều 10 .Trách nhiệm các đơn vị tại Ngân hàng Nhà nước : 1.Định kỳ hàng tuần hoặc khi cần thiết, Vụ Chính sách tiền tệ chủ trì phối hợpvới Vụ Quản lý ngoại hối và Vụ Tín dụng trao đổi các thông tin về tình hìnhcung cầu ngoại tệ trên thị trường, biến động tỷ giá, diễn biến về vốn khả dụngcủa các ngân hàng, tình hình tái cấp vốn của Ngân...
Open sectionRight
Điều 10.
Điều 10. Quản lý việc mở và sử dụng tài khoản ở trong nước và ở nước ngoài 1. Ngân hàng nhà nước quy định điều kiện, thủ tục mở, sử dụng và đóng tài khoản ngoại tệ ở trong nước của Người cư trú và Người không cư trú, điều kiện, thủ tục mở, sử dụng và đóng tài khoản đồng Việt Nam ở trong nước của Người không cư trú. 2. Ngân hàng Nhà nướ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 10. Quản lý việc mở và sử dụng tài khoản ở trong nước và ở nước ngoài
- Ngân hàng nhà nước quy định điều kiện, thủ tục mở, sử dụng và đóng tài khoản ngoại tệ ở trong nước của Người cư trú và Người không cư trú, điều kiện, thủ tục mở, sử dụng và đóng tài khoản đồng Việt...
- 2. Ngân hàng Nhà nước quy định điều kiện, thủ tục cấp và thu hồi giấy phép mở tài khoản ở nước ngoài cho Người cư trú nêu tại khoản 1, khoản 2 Điều 9 của Nghị định này.
- Điều 10 .Trách nhiệm các đơn vị tại Ngân hàng Nhà nước :
- 1.Định kỳ hàng tuần hoặc khi cần thiết, Vụ Chính sách tiền tệ chủ trì phối hợpvới Vụ Quản lý ngoại hối và Vụ Tín dụng trao đổi các thông tin về tình hìnhcung cầu ngoại tệ trên thị trường, biến động...
- 2.Vụ Chính sách tiền tệ có trách nhiệm:
Left
Điều 11.
Điều 11. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Mọi bổ sung, sửa đổi cácđiều khoản của Quyết định này do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định.
Open sectionRight
Điều 11.
Điều 11. Chuyển ngoại tệ về Việt Nam từ các nguồn thu vãng lai. Người cư trú là tổ chức có ngoại tệ từ các nguồn thu vãng lai ở nước ngoài phải chuyển toàn bộ ngoại tệ về Việt Nam theo quy định của Ngân hàng Nhà nước và gửi vào tài khoản ngoại tệ mở tại Ngân hàng được phép.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Chuyển ngoại tệ về Việt Nam từ các nguồn thu vãng lai.
- Người cư trú là tổ chức có ngoại tệ từ các nguồn thu vãng lai ở nước ngoài phải chuyển toàn bộ ngoại tệ về Việt Nam theo quy định của Ngân hàng Nhà nước và gửi vào tài khoản ngoại tệ mở tại Ngân hà...
- Điều 11. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Mọi bổ sung, sửa đổi cácđiều khoản của Quyết định này do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định.
Left
Điều 12.
Điều 12. Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Chính sách tiền tệ, Vụ trưởng Vụ Quản lý ngoạihối, Vụ trưởng Vụ Tín dụng, Giám đốc Sở giao dịch Ngân hàng Nhà nước, Vụ trưởngVụ Kế toán tài chính, Thủ trưởng các đơn vị có liên quan ở Ngân hàng Nhà nướcTrung ương, Tổng Giám đốc (Giám đốc) các ngân hàng tham gia nghiệp vụ hoán đổingoại tệ với Ngân...
Open sectionRight
Điều 12.
Điều 12. Nghĩa vụ bán ngoại tệ của Người cư trú là tổ chức Người cư trú là tổ chức kinh tế Việt Nam, doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài và bên nước ngoài tham gia hợp đồng hợp tác kinh doanh được Chính phủ Việt Nam bảo đảm hỗ trợ cân đối ngoại tệ, chi nhánh công ty nước ngoài, nhà thầu nước ngoài, nhà thầu liên danh với nước ngoài,...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 12. Nghĩa vụ bán ngoại tệ của Người cư trú là tổ chức
- Người cư trú là tổ chức kinh tế Việt Nam, doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài và bên nước ngoài tham gia hợp đồng hợp tác kinh doanh được Chính phủ Việt Nam bảo đảm hỗ trợ cân đối ngoại tệ, chi n...
- xã hội, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội
- Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Chính sách tiền tệ, Vụ trưởng Vụ Quản lý ngoạihối, Vụ trưởng Vụ Tín dụng, Giám đốc Sở giao dịch Ngân hàng Nhà nước, Vụ trưởngVụ Kế toán tài chính, Thủ trưởng các đơn v...
- CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
- Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Left
Điều 1
Điều 1 . Bên B bán giao ngay USD chobên A theo tỷ giá ... VND/USD Bên B chuyển Đôla Mỹ cho bên A Bên A chuyển Đồng Việt Nam cho bên B Số tiền: Bằng chữ: Tài khoản số: Tại Ngân hàng: Ngày giá trị: Số tiền: Bằng chữ: Tài khoản số: Tại Ngân hàng: Ngày giá trị :
Open sectionRight
Điều 13.
Điều 13. Quyền mua ngoại tệ của tổ chức 1. Người cư trú là tổ chức kinh tế Việt Nam, chi nhánh công ty nước ngoài, nhà thầu nước ngoài, nhà thầu liên danh với nước ngoài, tổ chức tín dụng ở Việt Nam, cơ quan nhà nước, đơn vị lực lượng vũ trang, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp,...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 13. Quyền mua ngoại tệ của tổ chức
- 1. Người cư trú là tổ chức kinh tế Việt Nam, chi nhánh công ty nước ngoài, nhà thầu nước ngoài, nhà thầu liên danh với nước ngoài, tổ chức tín dụng ở Việt Nam, cơ quan nhà nước, đơn vị lực lượng vũ...
- xã hội, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội
- Điều 1 . Bên B bán giao ngay USD chobên A theo tỷ giá ... VND/USD
- Bên B chuyển Đôla Mỹ cho bên A Bên A chuyển Đồng Việt Nam cho bên B
- Tài khoản số:
Left
Điều 2
Điều 2 . Bên A bán USD có kỳ hạn ...ngày cho bên B theo tỷ giá ... VND/USD. Bên A chuyển Đôla Mỹ cho bên B Bên B chuyển Đồng Việt Nam cho bên A Số tiền: Bằng chữ: Tài khoản số: Tại Ngân hàng: Ngày giá trị: Số tiền: Bằng chữ: Tài khoản số: Tại Ngân hàng: Ngày giá trị:
Open sectionRight
Điều 20.
Điều 20. Quản lý ngoại hối trong trường hợp định cư 1. Người cư trú là công dân Việt Nam được phép xuất cảnh để định cư ở nước ngoài được mua, chuyển, mang ngoại tệ và vàng tiêu chuẩn quốc tế ra nước ngoài theo quy định của pháp luật. 2. Người không cư trú là người nước ngoài được phép nhập cảnh vào Việt Nam để định cư được mang, chuyể...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 20. Quản lý ngoại hối trong trường hợp định cư
- 1. Người cư trú là công dân Việt Nam được phép xuất cảnh để định cư ở nước ngoài được mua, chuyển, mang ngoại tệ và vàng tiêu chuẩn quốc tế ra nước ngoài theo quy định của pháp luật.
- Người không cư trú là người nước ngoài được phép nhập cảnh vào Việt Nam để định cư được mang, chuyển ngoại tệ và vàng tiêu chuẩn quốc tế vào Việt Nam theo quy định của pháp luật.
- Điều 2 . Bên A bán USD có kỳ hạn ...ngày cho bên B theo tỷ giá ... VND/USD.
- Bên A chuyển Đôla Mỹ cho bên B
- Bên B chuyển Đồng Việt Nam cho bên A
Left
Điều 3.
Điều 3. Việc chuyển tiền và xửlý chuyển tiền chậm thực hiện theo quy định tại Khoản 3, Khoản 4 Điều 8 và Điều9 Quyết định số: ... /2001/QĐ-NHNN ngày ... /... /2001 của Thống đốc Ngân hàngNhà nước về việc thực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ giữa Ngân hàngNhà nước với các ngân hàng để đáp ứng nhu cầu vốn ngắn hạn bằng Đồng Việt Namcho...
Open sectionRight
Điều 23.
Điều 23. Điều kiện để được phép hoạt động ngoại hối 1. Đối với tổ chức tín dụng a) Có đủ trang thiết bị và điều kiện vật chất để đáp ứng được các hoạt động ngoại hối; b) Có người điều hành, nhân viên am hiểu hoạt động ngoại hối và có khả năng thực hiện các hoạt động ngoại hối; c) Có khả năng thực hiện các nghiệp vụ thanh toán quốc tế v...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 23. Điều kiện để được phép hoạt động ngoại hối
- 1. Đối với tổ chức tín dụng
- a) Có đủ trang thiết bị và điều kiện vật chất để đáp ứng được các hoạt động ngoại hối;
- Việc chuyển tiền và xửlý chuyển tiền chậm thực hiện theo quy định tại Khoản 3, Khoản 4 Điều 8 và Điều9 Quyết định số:
- /2001/QĐ-NHNN ngày ...
- /2001 của Thống đốc Ngân hàngNhà nước về việc thực hiện nghiệp vụ hoán đổi ngoại tệ giữa Ngân hàngNhà nước với các ngân hàng để đáp ứng nhu cầu vốn ngắn hạn bằng Đồng Việt Namcho các ngân hàng.
Left
Điều 4.
Điều 4. Hai bên cam kết thựchiện nghiêm túc các điều khoản ghi trong Hợp đồng này. Khi phát sinh những trởngại, hai bên phải thông báo kịp thời cho nhau bằng văn bản để cùng giải quyết. Hợp đồng này làm thành04 bản, có giá trị như nhau. Mỗi bên giữ 02 bản. Đại diện bên A Đạidiện bên B
Open sectionRight
Điều 14.
Điều 14. Mua và chuyển ngoại tệ của cá nhân 1. Người cư trú là công dân Việt Nam có nhu cầu ngoại tệ để chuyển tiền trợ cấp, thừa kế cho gia đình và người thân ở nước ngoài hoặc chi phí cho việc đi du lịch, học tập, công tác, thăm viếng, chữa bệnh, trả tiền hội viên và các loại phí khác cho nước ngoài sẽ được phép mua, chuyển, mang ngo...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 14. Mua và chuyển ngoại tệ của cá nhân
- Người cư trú là công dân Việt Nam có nhu cầu ngoại tệ để chuyển tiền trợ cấp, thừa kế cho gia đình và người thân ở nước ngoài hoặc chi phí cho việc đi du lịch, học tập, công tác, thăm viếng, chữa b...
- Người cư trú là người nước ngoài làm việc trong các tổ chức ở Việt Nam có các khoản lương, thưởng, phụ cấp và các khoản thu nhập hợp pháp khác bằng ngoại tệ được chuyển, mang ra nước ngoài, nếu bằn...
- Hai bên cam kết thựchiện nghiêm túc các điều khoản ghi trong Hợp đồng này. Khi phát sinh những trởngại, hai bên phải thông báo kịp thời cho nhau bằng văn bản để cùng giải quyết.
- Hợp đồng này làm thành04 bản, có giá trị như nhau. Mỗi bên giữ 02 bản.
- Đại diện bên A Đạidiện bên B
Unmatched right-side sections