Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 3
Explicit citation matches 3
Instruction matches 3
Left-only sections 5
Right-only sections 1

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về một số biện pháp xử lý đối với tu nghiệp sinh Việt Nam tại Nhật Bản và Hàn Quốc tự ý bỏ hợp đồng tu nghiệp

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Công dân Việt Nam đi tu nghiệp, thực tập kỹ thuật tại Nhật Bản, Hàn Quốc thông qua các doanh nghiệp Việt Nam làm dịch vụ cung ứng tu nghiệp sinh (sau đây gọi tắt là "tu nghiệp sinh") tự ý bỏ hợp đồng tu nghiệp thì bị xử lý theo quy định của Quyết định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 2.

Điều 2. Tu nghiệp sinh quy định tại Điều 1 của Quyết định này phải chịu các biện pháp xử lý sau đây: 1. Bồi thường cho doanh nghiệp làm dịch vụ cung ứng tu nghiệp sinh (sau đây gọi tắt là "doanh nghiệp Việt Nam") những thiệt hại và chi phí có liên quan đến việc tự ý bỏ hợp đồng, bao gồm: a) Chi phí tuyển dụng, đào tạo phục vụ cho việc...

Open section

Điều 1.-

Điều 1.- Duyệt kế hoạch sử dụng đất đai quận Thủ Đức năm 2002 với các nội dung chủ yếu sau (đính kèm danh mục các công trình sử dụng đất đai và Bảng cân đối đất đai hàng năm) : 1- Đất nông nghiệp : giảm 312,3128 ha 2- Đất chuyên dùng : tăng 118,7103 ha 3- Đất ở : tăng 200,8654 ha 4- Đất chưa sử dụng : giảm 7,2629 ha

Open section

This section explicitly points to `Điều 1.-` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 2. Tu nghiệp sinh quy định tại Điều 1 của Quyết định này phải chịu các biện pháp xử lý sau đây:
  • 1. Bồi thường cho doanh nghiệp làm dịch vụ cung ứng tu nghiệp sinh (sau đây gọi tắt là "doanh nghiệp Việt Nam") những thiệt hại và chi phí có liên quan đến việc tự ý bỏ hợp đồng, bao gồm:
  • a) Chi phí tuyển dụng, đào tạo phục vụ cho việc đi tu nghiệp tại Nhật Bản, Hàn Quốc;
Added / right-side focus
  • Điều 1.- Duyệt kế hoạch sử dụng đất đai quận Thủ Đức năm 2002 với các nội dung chủ yếu sau (đính kèm danh mục các công trình sử dụng đất đai và Bảng cân đối đất đai hàng năm) :
  • 1- Đất nông nghiệp : giảm 312,3128 ha
  • 2- Đất chuyên dùng : tăng 118,7103 ha
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Tu nghiệp sinh quy định tại Điều 1 của Quyết định này phải chịu các biện pháp xử lý sau đây:
  • 1. Bồi thường cho doanh nghiệp làm dịch vụ cung ứng tu nghiệp sinh (sau đây gọi tắt là "doanh nghiệp Việt Nam") những thiệt hại và chi phí có liên quan đến việc tự ý bỏ hợp đồng, bao gồm:
  • a) Chi phí tuyển dụng, đào tạo phục vụ cho việc đi tu nghiệp tại Nhật Bản, Hàn Quốc;
Target excerpt

Điều 1.- Duyệt kế hoạch sử dụng đất đai quận Thủ Đức năm 2002 với các nội dung chủ yếu sau (đính kèm danh mục các công trình sử dụng đất đai và Bảng cân đối đất đai hàng năm) : 1- Đất nông nghiệp : giảm 312,3128 ha 2-...

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 3.

Điều 3. 1. Tiền đặt cọc doanh nghiệp Việt Nam đã nhận của tu nghiệp sinh theo quy định tại khoản 3 Điều 9 của Nghị định số 152/1999/NĐ-CP ngày 20 tháng 9 năm 1999 của Chính phủ được sử dụng để thực hiện việc bồi thường theo quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều 2 của Quyết định này. Việc khấu trừ tiền đặt cọc được thực hiện theo quy địn...

Open section

Điều 2.-

Điều 2.- Căn cứ vào Điều 1 của quyết định này, Ủy ban nhân dân quận Thủ Đức có trách nhiệm : - Điều chỉnh kế hoạch sử dụng đất đai hàng năm của cấp phường cho phù hợp với kế hoạch sử dụng đất đai hàng năm của quận Thủ Đức đã được duyệt. - Thực hiện việc giao đất, cho thuê đất đối với các công trình nằm trong kế hoạch sử dụng đất theo đ...

Open section

This section explicitly points to `Điều 2.-` in the comparison document.

Instruction clauses
  • 1. Tiền đặt cọc doanh nghiệp Việt Nam đã nhận của tu nghiệp sinh theo quy định tại khoản 3 Điều 9 của Nghị định số 152/1999/NĐ-CP ngày 20 tháng 9 năm 1999 của Chính phủ được sử dụng để thực hiện vi...
  • Thương binh và Xã hội.
  • Trong trường hợp xét thấy tiền đặt cọc theo quy định không đủ để thực hiện việc bồi thường, doanh nghiệp Việt Nam có thể yêu cầu và thỏa thuận với người có nguyện vọng đi tu nghiệp về biện pháp ký...
Added / right-side focus
  • Căn cứ vào Điều 1 của quyết định này, Ủy ban nhân dân quận Thủ Đức có trách nhiệm :
  • Điều chỉnh kế hoạch sử dụng đất đai hàng năm của cấp phường cho phù hợp với kế hoạch sử dụng đất đai hàng năm của quận Thủ Đức đã được duyệt.
  • - Thực hiện việc giao đất, cho thuê đất đối với các công trình nằm trong kế hoạch sử dụng đất theo đúng quy định của pháp luật đất đai.
Removed / left-side focus
  • 1. Tiền đặt cọc doanh nghiệp Việt Nam đã nhận của tu nghiệp sinh theo quy định tại khoản 3 Điều 9 của Nghị định số 152/1999/NĐ-CP ngày 20 tháng 9 năm 1999 của Chính phủ được sử dụng để thực hiện vi...
  • Thương binh và Xã hội.
  • Trong trường hợp xét thấy tiền đặt cọc theo quy định không đủ để thực hiện việc bồi thường, doanh nghiệp Việt Nam có thể yêu cầu và thỏa thuận với người có nguyện vọng đi tu nghiệp về biện pháp ký...
Target excerpt

Điều 2.- Căn cứ vào Điều 1 của quyết định này, Ủy ban nhân dân quận Thủ Đức có trách nhiệm : - Điều chỉnh kế hoạch sử dụng đất đai hàng năm của cấp phường cho phù hợp với kế hoạch sử dụng đất đai hàng năm của quận Thủ...

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. 1. Việc đưa tu nghiệp sinh về nước theo quy định tại khoản 2 Điều 2 của Quyết định này được thực hiện như sau: a) Trong thời hạn 07 ngày, kể từ ngày nhận được thông báo của doanh nghiệp tiếp nhận của nước sở tại về việc tu nghiệp sinh tự ý bỏ hợp đồng, doanh nghiệp Việt Nam phải có văn bản đề nghị cơ quan đại diện ngoại giao, c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 guidance instruction

Điều 5.

Điều 5. Cục Quản lý lao động với nước ngoài có trách nhiệm thực hiện các biện pháp xử lý quy định tại khoản 3 Điều 2, khoản 2 Điều 3 của Quyết định này. Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội quy định chi tiết về thủ tục, trình tự thi hành quy định tại Điều này.

Open section

Điều 3.-

Điều 3.- Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận Thủ Đức và Thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 3.-` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 5. Cục Quản lý lao động với nước ngoài có trách nhiệm thực hiện các biện pháp xử lý quy định tại khoản 3 Điều 2, khoản 2 Điều 3 của Quyết định này.
  • Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội quy định chi tiết về thủ tục, trình tự thi hành quy định tại Điều này.
Added / right-side focus
  • Điều 3.- Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận Thủ Đức và Thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Cục Quản lý lao động với nước ngoài có trách nhiệm thực hiện các biện pháp xử lý quy định tại khoản 3 Điều 2, khoản 2 Điều 3 của Quyết định này.
  • Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội quy định chi tiết về thủ tục, trình tự thi hành quy định tại Điều này.
Target excerpt

Điều 3.- Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận Thủ Đức và Thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày ký. Đối với các tu nghiệp sinh tự ý bỏ hợp đồng tu nghiệp trước ngày Quyết định này có hiệu lực mà chưa bị xử lý, thì cũng bị xử lý theo quy định của Quyết định này. 2. Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội có trách nhiệm hướng dẫn và kiểm tra việc thực hiện Quyết địn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về duyệt kế hoạch sử dụng đất đai năm 2002 quận Thủ Đức thành phố Hồ Chí Minh.