Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc công bố danh mục và số lượng tầu biển đóng trong nước năm 2001
906/2001/QĐ-BGTVT
Right document
Về việc tổ chức lại Ban quản lý các Khu công nghiệp Việt Nam
99/2000/QĐ-TTg
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc công bố danh mục và số lượng tầu biển đóng trong nước năm 2001
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc tổ chức lại Ban quản lý các Khu công nghiệp Việt Nam
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc tổ chức lại Ban quản lý các Khu công nghiệp Việt Nam
- Về việc công bố danh mục và số lượng tầu biển đóng trong nước năm 2001
Left
Điều 1.
Điều 1. Nay công bố kèm theo quyết định này danh mục và số lượng các loại tầu biển đóng trong nước năm 2001. Các loại tàu biển nằm ngoài công bố này được phép nhập khẩu theo quy định hiện hành .
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Chuyển Ban quản lý các Khu công nghiệp Việt Nam về Bộ Kế hoạch và Đầu tư.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Chuyển Ban quản lý các Khu công nghiệp Việt Nam về Bộ Kế hoạch và Đầu tư.
- Điều 1. Nay công bố kèm theo quyết định này danh mục và số lượng các loại tầu biển đóng trong nước năm 2001. Các loại tàu biển nằm ngoài công bố này được phép nhập khẩu theo quy định hiện hành .
Left
Điều 2.
Điều 2. Khi có sự thay đổi về nhu cầu và sự tăng trưởng thực tế của việc phát triển đội tầu biển Việt Nam và khả năng đóng mới tầu biển của các cơ sở công nghiệp đóng tầu, Bộ Giao thông vận tải sẽ công bố bổ sung hoặc điều chỉnh danh mục và số lượng tầu biển đóng trong nước năm 2001.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Trưởng ban Ban quản lý các Khu công nghiệp Việt Nam và Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư có trách nhiệm tổ chức việc chuyển giao nguyên trạng nhiệm vụ, nhân sự, biên chế và hồ sơ tài liệu của Ban quản lý các Khu công nghiệp Việt Nam về Bộ Kế hoạch và Đầu tư.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Trưởng ban Ban quản lý các Khu công nghiệp Việt Nam và Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư có trách nhiệm tổ chức việc chuyển giao nguyên trạng nhiệm vụ, nhân sự, biên chế và hồ sơ tài liệu của Ban quả...
- Khi có sự thay đổi về nhu cầu và sự tăng trưởng thực tế của việc phát triển đội tầu biển Việt Nam và khả năng đóng mới tầu biển của các cơ sở công nghiệp đóng tầu, Bộ Giao thông vận tải sẽ công bố...
Left
Điều 3.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư có trách nhiệm sắp xếp lại Ban quản lý các Khu công nghiệp Việt Nam phù hợp với chức năng, nhiệm vụ và cơ cấu tổ chức của Bộ khi trình Chính phủ đề án thực hiện Nghị quyết Trung ương 7.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư có trách nhiệm sắp xếp lại Ban quản lý các Khu công nghiệp Việt Nam phù hợp với chức năng, nhiệm vụ và cơ cấu tổ chức của Bộ khi trình Chính phủ đề án thực hiện Nghị...
- Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Left
Điều 4.
Điều 4. Các ông Chánh Văn phòng Bộ, thủ trưởng cơ quan đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký ban hành. Bãi bỏ Quyết định số 969/TTg ngày 28 tháng 12 năm 1996 của Thủ tướng Chính phủ về việc thành lập Ban quản lý các Khu công nghiệp Việt Nam.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký ban hành. Bãi bỏ Quyết định số 969/TTg ngày 28 tháng 12 năm 1996 của Thủ tướng Chính phủ về việc thành lập Ban quản lý các Khu công nghi...
- Điều 4. Các ông Chánh Văn phòng Bộ, thủ trưởng cơ quan đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
Unmatched right-side sections