Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc quy định và công bố tỷ giá của đồng Việt Nam với các ngoại tệ ngoài các nước xã hội chủ nghĩa
271/CT
Right document
Về việc công bố danh mục văn bản quy phạm pháp luật hết hiệu lực
21/2000/QĐ-BXD
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc quy định và công bố tỷ giá của đồng Việt Nam với các ngoại tệ ngoài các nước xã hội chủ nghĩa
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc công bố danh mục văn bản quy phạm pháp luật hết hiệu lực
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc công bố danh mục văn bản quy phạm pháp luật hết hiệu lực
- Về việc quy định và công bố tỷ giá của đồng Việt Nam với các ngoại tệ ngoài các nước xã hội chủ nghĩa
Left
Điều 1.
Điều 1. Nay giao cho Tổng Giám đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam sau khi có sự thoả thuận của Hội đồng tài chính - tiền tệ Nhà nước quy định và công bố tỷ giá của đồng Việt Nam với các ngoại tệ ngoài các nước xã hội chủ nghĩa, theo nguyên tắc thời giá trừ lùi từ 10 đến 30%, cá biệt đến 50%.
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1: Nay công bố 327 văn bản quy phạm pháp luật thuộc ngành xây dựng hết hiệu lực(có danh mục kèm theo).
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1: Nay công bố 327 văn bản quy phạm pháp luật thuộc ngành xây dựng hết hiệu lực(có danh mục kèm theo).
- Nay giao cho Tổng Giám đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam sau khi có sự thoả thuận của Hội đồng tài chính
- tiền tệ Nhà nước quy định và công bố tỷ giá của đồng Việt Nam với các ngoại tệ ngoài các nước xã hội chủ nghĩa, theo nguyên tắc thời giá trừ lùi từ 10 đến 30%, cá biệt đến 50%.
Left
Điều 2.
Điều 2. Tỷ giá nói ở điều 1 áp dụng trong việc mua, bán, chuyển đổi ngoại tệ giữa Ngân hàng Ngoại thương Việt Nam với các cơ quan đại diện ngoại giao nước ngoài, các tổ chức quốc tế thường trú tại Việt Nam, các tổ chức liên doanh hoạt động theo Luật Đầu tư nước ngoài tại Việt Nam, góp vốn của bên Việt Nam với bên nước ngoài và áp dụng...
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
- Tỷ giá nói ở điều 1 áp dụng trong việc mua, bán, chuyển đổi ngoại tệ giữa Ngân hàng Ngoại thương Việt Nam với các cơ quan đại diện ngoại giao nước ngoài, các tổ chức quốc tế thường trú tại Việt Nam...
Left
Điều 3.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký. Những quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ. Tổng Giám đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3: Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Uỷ ban nhân dân các tỉnh,thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm thi hành Quyết định này./. DANH MỤC VĂN BẢN QPPL NGÀNH XÂY DỰNG HẾT HIỆU LỰC ( Ban hành kèm theo quyết định số 21/2000/QĐ-BXD ngày25 tháng 10 năm 2000 của Bộ trưởng Bộ Xây dựng) QUYẾT ĐỊNH Năm 1977 1 Quyết...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3: Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Uỷ ban nhân dân các tỉnh,thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
- DANH MỤC VĂN BẢN QPPL NGÀNH XÂY DỰNG HẾT HIỆU LỰC
- ( Ban hành kèm theo quyết định số 21/2000/QĐ-BXD ngày25 tháng 10 năm 2000 của Bộ trưởng Bộ Xây dựng)
- Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký. Những quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ. Tổng Giám đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Unmatched right-side sections