Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 3
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
1 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc tiếp nhận và chi trả kiều hối bằng vàng

Open section

Tiêu đề

Hướng dẫn thi hành Quyết định số 270-CT của Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng về việc tiếp nhận và chi trả kiều hối bằng vàng

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Về việc tiếp nhận và chi trả kiều hối bằng vàng Right: Hướng dẫn thi hành Quyết định số 270-CT của Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng về việc tiếp nhận và chi trả kiều hối bằng vàng
left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. - Cho phép các tổ chức có đăng ký kinh doanh dịch vụ kiều hối được tiếp nhận vàng của Việt kiều chuyển về và chi trả cho thân quyến của họ ở trong nước bằng vàng sau khi đã thu cho Nhà nước một khoản phí dịch vụ (bằng vàng hoặc bằng ngoại tệ mạnh).

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. - Giao cho Ngân hàng Nhà nước Việt Nam cấp giấy phép nhập vàng và hướng dẫn, kiểm tra việc chi trả kiều hối bằng vàng; quy định tỷ lệ thu phí dịch vụ bằng vàng hoặc bằng ngoại tệ mạnh sau khi tham khảo ý kiến của Hội đồng tài chính tiền tệ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. - Quyết định này có hiệu lực từ ngày ban hành. Những văn bản trước đây trái với Quyết định này đều bị bãi bỏ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.