Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Quy định chức năng, nhiệm vụ và tổ chức bộ máy của Bộ Tài chính
155-HĐBT
Right document
Về việc điều chỉnh lãi suất tín phiếu KBNN loại kỳ hạn 6 tháng
220/TC-KBNN
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Quy định chức năng, nhiệm vụ và tổ chức bộ máy của Bộ Tài chính
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc điều chỉnh lãi suất tín phiếu KBNN loại kỳ hạn 6 tháng
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc điều chỉnh lãi suất tín phiếu KBNN loại kỳ hạn 6 tháng
- Quy định chức năng, nhiệm vụ và tổ chức bộ máy của Bộ Tài chính
Left
Điều 1
Điều 1 Bộ Tài chính là cơ quan của Hội đồng Bộ trưởng, có trách nhiệm thống nhất quản lý Nhà nước về lĩnh vực tài chính theo đúng đường lối, chính sách của Đảng, pháp luật của Nhà nước, bảo đảm nhu cầu tài chính phục vụ phát triển kinh tế - xã hội, an ninh và quốc phòng, thúc đẩy sản xuất kinh doanh phát triển, tăng thu nhập quốc dân v...
Open sectionRight
Điều 1.-
Điều 1.- Điều chỉnh mức lãi suất tín phiếu Kho bạc Nhà nước (loại kỳ hạn 6 tháng) từ 2,6%/tháng xuống 2,3%/tháng kể từ ngày 20 tháng 4 năm 1993. Tín phiếu KBNN loại kỳ hạn 6 tháng đã phát hành trước ngày 20-4-1993 được hưởng lãi suất 2,6%/tháng kể từ ngày phát hành đến ngày đến hạn thanh toán.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1.- Điều chỉnh mức lãi suất tín phiếu Kho bạc Nhà nước (loại kỳ hạn 6 tháng) từ 2,6%/tháng xuống 2,3%/tháng kể từ ngày 20 tháng 4 năm 1993.
- Tín phiếu KBNN loại kỳ hạn 6 tháng đã phát hành trước ngày 20-4-1993 được hưởng lãi suất 2,6%/tháng kể từ ngày phát hành đến ngày đến hạn thanh toán.
- Bộ Tài chính là cơ quan của Hội đồng Bộ trưởng, có trách nhiệm thống nhất quản lý Nhà nước về lĩnh vực tài chính theo đúng đường lối, chính sách của Đảng, pháp luật của Nhà nước, bảo đảm nhu cầu tà...
- xã hội, an ninh và quốc phòng, thúc đẩy sản xuất kinh doanh phát triển, tăng thu nhập quốc dân và tăng tích luỹ xã hội.
Left
Điều 2
Điều 2 Bộ Tài chính có những nhiệm vụ và quyền hạn chủ yếu sau đây: 1- Nghiên cứu, soạn thảo các luật lệ, chính sách, chế độ tài chính của Nhà nước, trình Hội đồng Bộ trưởng ban hành hoặc để Hội đồng Bộ trưởng trình Hội đồng Nhà nước ban hành; hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện các luật lệ, chính sách, chế độ ấy. 2- Tham gia ý kiến với...
Open sectionRight
Điều 2.-
Điều 2.- Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày ký. Thủ trưởng các đơn vị trực thuộc Bộ Tài chính, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân, Chi cục trưởng Kho bạc Nhà nước, Giám đốc Sở Tài chính - Vật giá, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước các tỉnh, thành phố được giao nhiệm vụ phát hành tín phiếu KBNN và người mua tín phiếu KBNN chịu trách nhiệm thi...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày ký. Thủ trưởng các đơn vị trực thuộc Bộ Tài chính, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân, Chi cục trưởng Kho bạc Nhà nước, Giám đốc Sở Tài chính
- Vật giá, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước các tỉnh, thành phố được giao nhiệm vụ phát hành tín phiếu KBNN và người mua tín phiếu KBNN chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
- Bộ Tài chính có những nhiệm vụ và quyền hạn chủ yếu sau đây:
- Nghiên cứu, soạn thảo các luật lệ, chính sách, chế độ tài chính của Nhà nước, trình Hội đồng Bộ trưởng ban hành hoặc để Hội đồng Bộ trưởng trình Hội đồng Nhà nước ban hành
- hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện các luật lệ, chính sách, chế độ ấy.
Left
Điều 3
Điều 3 Cơ cấu tổ chức bộ máy của Bộ Tài chính gồm có: a) Các cơ quan giúp việc Bộ trưởng thực hiện chức năng quản lý Nhà nước: 1- Vụ Ngân sách Nhà nước, 2- Vụ Cân đối tài chính, 3- Vụ Tài chính quốc phòng và an ninh (gọi tắt là Vụ I), 4- Vụ Tài chính Đối ngoại và quản lý ngoại tệ, 5- Vụ Tài chính công nghiệp và xây dựng, 6- Vụ Tài chín...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4
Điều 4 Bộ trưởng Bộ Tài chính chịu trách nhiệm trước Hội đồng Bộ trưởng quản lý Nhà nước về lĩnh vực tài chính theo nhiệm vụ và quyền hạn được giao. Giúp việc Bộ trưởng có một số Thứ trưởng, trong đó có một Thứ trưởng thứ nhất.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5
Điều 5 Nghị định này có hiệu lực thi hành từ ngày ban hành. Bãi bỏ Nghị định số 61-CP ngày 29-3-1974 ban hành Điều lệ tổ chức và hoạt động của Bộ Tài chính, Quyết định số 90-CP ngày 18-4-1978 và Nghị định số 132-HĐBT ngày 13-8-1982 sửa đổi tổ chức bộ máy của Bộ Tài chính và các quy định trong Nghị định số 53-HĐBT ngày 26-3-1988 về tổ c...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6
Điều 6 Bộ trưởng Bộ Tài chính, Thủ trưởng các Bộ, Tổng cục, Uỷ ban Nhà nước và Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các tỉnh, thành phố, đặc khu trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.