Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 3
Right-only sections 6

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
1 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Hướng dẫn việc quản lý và sử dụng kinh phí chi ứng dụng công nghệ thông tin trong hoạt động của cơ quan nhà nước

Open section

Tiêu đề

Quy định việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm cho công tác tương trợ tư pháp

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy định việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm cho công tác tương trợ tư pháp
Removed / left-side focus
  • Hướng dẫn việc quản lý và sử dụng kinh phí chi ứng dụng công nghệ thông tin trong hoạt động của cơ quan nhà nước
left-only unmatched

PHẦN I. NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

PHẦN I. NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG 1. Thông tư này hướng dẫn việc quản lý và sử dụng kinh phí chi ứng dụng công nghệ thông tin trong hoạt động của cơ quan nhà nước, gồm: a) Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ; b) Văn phòng Chủ tịch nước, Văn phòng Quốc hội; c) Viện Kiểm sát nhân dân các cấp; d) Toà án nhân dân các cấp; đ) Kiểm...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

PHẦN II. NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ

PHẦN II. NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ I. Nội dung chi ứng dụng công nghệ thông tin 1. Chi thiết kế, tạo lập, mua sắm, sửa chữa, nâng cấp, bảo trì, bảo dưỡng cơ sở hạ tầng thông tin, gồm: phần mạng (router, switch, hub, access point, firewall, cáp truyền dẫn, vật liệu kết nối,...); phần cứng (máy chủ, máy tính cá nhân, thiết bị lưu trữ, thiết...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

PHẦN III. TỔ CHỨC THỰC HIỆN

PHẦN III. TỔ CHỨC THỰC HIỆN 1. Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. 2. Bãi bỏ Thông tư số 99/2001/TT/BTC ngày 5/12/2001 của Bộ Tài chính hướng dẫn việc ưu tiên kinh phí để ứng dụng và phát triển công nghệ thông tin. Bãi bỏ các quy định về nội dung chi, mức chi liên quan đến đào tạo, bồi dưỡng kiến th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Điều 1. Điều 1. Phạm v i , đối tượng điều chỉnh 1. Thông tư này quy định nội dung chi, việc l ậ p, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí thực hiện công tác tương trợ tư pháp v ề dân sự, hình sự, d ẫ n độ và chuyển giao người đang chấp hành h ì nh phạt tù. 2. Các cơ quan c ó thẩm quyền thực hiện côn g tác tư ơn g trợ tư pháp về dân sự, hình s...
Điều 2. Điều 2. Nguồn kinh phí thực hiện công tác tương tr ợ tư pháp 1. Ngân sách nhà nước. 2. Các khoản phí, lệ phí, chi phí liên quan đ ế n ủy thác tư pháp về dân sự. 3. Các khoàn viện trợ, tài trợ và các khoản thu hợp pháp.
Điều 3. Điều 3. Nội dung ch i hỗ trợ công tác tưong trợ tư pháp 1. Chi cho việc x ử lý hồ sơ ủy thác tư pháp: nghiên cứu, rà soát xác định tính hợp l ệ và đầ y đủ của hồ sơ, lập hồ s ơ , chuyển hồ s ơ cho c ơ quan có th ẩ m quyền đ ể giải quyết các yêu cầu tương trợ tư ph á p. 2. Chi phí dịch các tài li ệ u có liên quan đến công tác t ươn g tr...
Điều 4. Điều 4. Mức chi hỗ trợ công tác tương trợ tư pháp 1. Các nội dung chi hỗ trợ công tác tương trợ tư pháp thực hiện theo đúng chế độ, tiêu chuẩn, định mức chi tiêu tài chính hiện hành. Cụ thể như sau: a) Chi cho hoạt động dịch hồ sơ, tài liệu thực hiện theo quy định tại Thông tư liên tịch số 192/2010/TTLT-BTC-BTP-VPCP ngày 02/12/2010 của...
Điều 5. Điều 5. Lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm công tác tương trợ tư pháp 1. Kinh phí bảo đảm cho công tác tương trợ tư pháp của cơ quan, tổ chức thuộc cấp nào do ngân sách nhà nước cấp đó bảo đảm và được tổng hợp vào dự toán ngân sách hàng năm của cơ quan có thẩm quyền thực hiện công tác tương trợ tư pháp theo qu...
Điều 6. Điều 6. Điều khoản th i hành 1. Thông tư n à y có hiệu lực t ừ ngày 20/10/2012. Đối với chi thực hiện nhiệm vụ tương trợ tư pháp năm 2012 các cơ quan, tổ chức chủ động sắp xếp trong dự toán 2012 đã đuợc cấp có thẩm quyền giao để thực hiện. 2. Trong quá trình thực hiện nếu có khó khăn, vướng mắc, đề nghị các cơ quan, đơn vị phản ánh về...