Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 1
Instruction matches 1
Left-only sections 3
Right-only sections 3

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về việc sửa đổi chế độ công tác phí cho cán bộ, công nhân viên chức Nhà nước đi công tác trong nước

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 1. Tiền tàu xe đã quy định tại mục 1, phần I Thông tư số 53-TC/HCVX ngày 23-10-1987, nay sửa lại như sau:

Mục 1. Tiền tàu xe đã quy định tại mục 1, phần I Thông tư số 53-TC/HCVX ngày 23-10-1987, nay sửa lại như sau: a) Đoạn đường 10 kilômét trở lại được phụ cấp 15đ/km và mức tối da không quá 150 đồng. b) ở những chặng đường không có phương tiện vận tải công cộng, được phụ cấp khoán là 12đ/km.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 2. Phụ cấp đi đường. Mức phụ cấp đi đường sửa lại như sau:

Mục 2. Phụ cấp đi đường. Mức phụ cấp đi đường sửa lại như sau: Loại phương tiện sử dụng trong ngày (kể cả Đoạn đường tối thiểu phải đạt để hưởng phụ cấp Mức phụ cấp quốc doanh, công tư hợp doanh và tư nhân) Đi một lượt trong ngày Cả đi và về trong ngày cho 100 km 1. Đi bộ 2. Đi ngựa (chỉ dùng cho vùng cao) 3. Đi xe đạp, xe lôi, thuyền,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.16 repeal instruction

Mục 3. Phụ cấp lưu trú được sửa lại như sau:

Mục 3. Phụ cấp lưu trú được sửa lại như sau: Phạm vi lưu trú Mức phụ cấp lưu trú một ngày a) Lưu trú tại nơi đến công tác ở ngoài phạm vi tỉnh, thành phố, đặc khu trực thuộc Trung ương ³ b) Lưu trú trong phạm vi tỉnh, thành phố, đặc khu trực thuộc Trung ương - Địa dư rộng, khoảng cách xa nơi cơ quan đóng trụ sở từ 50km trở lên - Khoảng...

Open section

Tiêu đề

Quyết định giao Tổng cục Hải quan quyết định miễn, giảm, hoàn thuế, chênh lệch giá đối với hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Tiêu đề` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Mục 3. Phụ cấp lưu trú được sửa lại như sau:
  • Phạm vi lưu trú
  • Mức phụ cấp lưu trú một ngày
Added / right-side focus
  • Quyết định giao Tổng cục Hải quan quyết định miễn, giảm, hoàn thuế, chênh lệch giá đối với hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu
Removed / left-side focus
  • Mục 3. Phụ cấp lưu trú được sửa lại như sau:
  • Phạm vi lưu trú
  • Mức phụ cấp lưu trú một ngày
Target excerpt

Quyết định giao Tổng cục Hải quan quyết định miễn, giảm, hoàn thuế, chênh lệch giá đối với hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu

Only in the right document

Điều 1. Điều 1. Giao Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan quyết định miễn, giảm, hoàn thuế, chênh lệch giá đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu theo quy định của pháp luật.
Điều 2. Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 1/9/2003. Bãi bỏ Quyết định số 70/1999/QĐ-BTC ngày 6/7/1999 về việc ủy quyền và phân cấp cho Tổng cục thuế giải quyết một số vấn đề liên quan đến thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu, thuế tiêu thụ đặc biệt, phụ thu đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu.
Điều 3. Điều 3. Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ, Thủ trưởng các đơn vị có liên quan và Chánh văn phòng Bộ Tài chính chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.