Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Sửa đổi, bổ sung Thông tư liên tịch số 29/2006/TTLT-BNG-BNV-BTC-BLĐTBXH ngày 08 tháng 11 năm 2006 của Bộ Ngoại giao, Bộ Nội vụ, Bộ Tài chính và Bộ Lao động - thương binh và xã hội hướng dẫn thực hiện nghị định số 157/2005/NĐ-CP ngày 23 tháng 12 năm 2005 của Chính phủ về mức sinh hoạt phí tối thiểu tại các cơ quan Việt nam ở nước ngoài
01/2010/TTLT-BNG-BNV-BTC-BLĐTBXH
Right document
Quy định việc nhập khẩu và tái xuất khẩu ô tô và các vật dụng cần thiết cho nhu cầu công tác và sinh hoạt của các cơ quan đại diện nước ngoài tại nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam
131-HĐBT
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Sửa đổi, bổ sung Thông tư liên tịch số 29/2006/TTLT-BNG-BNV-BTC-BLĐTBXH ngày 08 tháng 11 năm 2006 của Bộ Ngoại giao, Bộ Nội vụ, Bộ Tài chính và Bộ Lao động - thương binh và xã hội hướng dẫn thực hiện nghị định số 157/2005/NĐ-CP ngày 23 tháng 12 năm 2005 của Chính phủ về mức sinh hoạt phí tối thiểu tại các cơ quan Việt nam ở nước ngoài
Open sectionRight
Tiêu đề
Quy định việc nhập khẩu và tái xuất khẩu ô tô và các vật dụng cần thiết cho nhu cầu công tác và sinh hoạt của các cơ quan đại diện nước ngoài tại nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quy định việc nhập khẩu và tái xuất khẩu ô tô và các vật dụng cần thiết cho nhu cầu công tác và sinh hoạt của các cơ quan đại diện nước ngoài tại nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam
- Sửa đổi, bổ sung Thông tư liên tịch số 29/2006/TTLT-BNG-BNV-BTC-BLĐTBXH ngày 08 tháng 11 năm 2006 của Bộ Ngoại giao, Bộ Nội vụ, Bộ Tài chính và Bộ Lao động
- thương binh và xã hội hướng dẫn thực hiện nghị định số 157/2005/NĐ-CP ngày 23 tháng 12 năm 2005 của Chính phủ về mức sinh hoạt phí tối thiểu tại các cơ quan Việt nam ở nước ngoài
Left
Điều 1.
Điều 1. Mức sinh hoạt phí tối thiểu và đối tượng áp dụng Bổ sung vào Phụ lục 1 Thông tư liên tịch số 29/2006/TTLT-BNG-BNV-BTC-BLĐTBXH 9 Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài thành lập từ năm 2007 đến năm 2009 theo quyết định của Thủ tướng Chính phủ được hưởng mức sinh hoạt phí tối thiểu 500 đô-la Mỹ/người/tháng (Phụ lục kèm theo), bao...
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. - Nay quy định việc nhập khẩu và tái xuất khẩu ô-tô và các vật dụng cần thiết cho nhu cầu công tác sinh hoạt của các cơ quan đại diện nước ngoài và người nước ngoài tại nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam. Những đối tượng sau đây được nhập khẩu và tái xuất khẩu ô-tô và những vật dụng cần thiết phục vụ cho nhu cầu công tác v...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. - Nay quy định việc nhập khẩu và tái xuất khẩu ô-tô và các vật dụng cần thiết cho nhu cầu công tác sinh hoạt của các cơ quan đại diện nước ngoài và người nước ngoài tại nước Cộng hoà xã hội...
- Những đối tượng sau đây được nhập khẩu và tái xuất khẩu ô-tô và những vật dụng cần thiết phục vụ cho nhu cầu công tác và sinh hoạt (có danh mục kèm theo):
- Các cơ quan đại diện ngoại giao nước ngoài tại nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và các tổ chức quốc tế có trụ sở thường trực tại Việt Nam được hưởng quy chế ưu đãi miễn trừ ngoại giao theo q...
- Điều 1. Mức sinh hoạt phí tối thiểu và đối tượng áp dụng
- Bổ sung vào Phụ lục 1 Thông tư liên tịch số 29/2006/TTLT-BNG-BNV-BTC-BLĐTBXH 9 Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài thành lập từ năm 2007 đến năm 2009 theo quyết định của Thủ tướng Chính phủ được...
- - Các Đại sứ quán Việt Nam tại Kazakhstan, Qatar, Israel, Mozambique và Na Uy.
Left
Điều 2.
Điều 2. Hiệu lực thi hành. Thông tư liên tịch này có hiệu lực thi hành sau 45 ngày kể từ ngày ký. Mức sinh hoạt phí quy định tại Điều 1 Thông tư liên tịch này được tính hưởng kể từ ngày Cơ quan Việt Nam ở nước ngoài bắt đầu hoạt động theo quyết định của cơ quan có thẩm quyền. Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc, các Bộ, ngành và...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. - Các vật dụng kể từ số thứ tự thứ 1 đến thứ 5 trong danh mục kèm theo được phép nhập khẩu sử dụng lâu dài cho nhu cầu công tác và sinh hoạt là loại hàng tạm nhập sẽ phải tái xuất. 2. Các vật dụng kể từ số thứ tự thứ 6 đến 8 trong danh mục kèm theo được nhập khẩu ba (3) tháng một (1) lần là loại hàng tiêu dùng, không được chuyể...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. - Các vật dụng kể từ số thứ tự thứ 1 đến thứ 5 trong danh mục kèm theo được phép nhập khẩu sử dụng lâu dài cho nhu cầu công tác và sinh hoạt là loại hàng tạm nhập sẽ phải tái xuất.
- 2. Các vật dụng kể từ số thứ tự thứ 6 đến 8 trong danh mục kèm theo được nhập khẩu ba (3) tháng một (1) lần là loại hàng tiêu dùng, không được chuyển nhượng tại Việt Nam.
- 3. Số lượng ô-tô và các vật dụng khác cho nhu cầu công tác và sinh hoạt của từng đối tượng nói ở điều 1 được quy định trong danh mục kèm theo.
- Điều 2. Hiệu lực thi hành.
- Thông tư liên tịch này có hiệu lực thi hành sau 45 ngày kể từ ngày ký.
- Mức sinh hoạt phí quy định tại Điều 1 Thông tư liên tịch này được tính hưởng kể từ ngày Cơ quan Việt Nam ở nước ngoài bắt đầu hoạt động theo quyết định của cơ quan có thẩm quyền.
Unmatched right-side sections