Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Hướng dẫn mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí tham quan di tích lịch sử Dinh Độc Lập
170/2010/TT-BTC
Right document
Về việc ban hành mức thu phí tham quan Hội trường Thống Nhất
09/2000/QĐ-BTC
Aligned sections
Cross-check map
This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.
Left
Tiêu đề
Hướng dẫn mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí tham quan di tích lịch sử Dinh Độc Lập
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Thông tư này quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí tham quan di tích lịch sử Dinh Độc Lập. 2. Người tham quan di tích lịch sử Dinh Độc Lập phải nộp phí tham quan theo quy định tại Điều 2 Thông tư này. 3. Không thu phí tham quan đối với các đoàn khách tham quan là đạ...
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2: Mức thu phí quy định tại Điều 1 Quyết định này áp dụng thống nhất đối với người Việt Nam và người nước ngoài đến tham quan Hội trưoừng Thống nhất - thành phố Hồ Chí Minh; Trừ các trường hợp được miễn, giảm sau đây: 1. Miễn thu phí đối với các đoàn khách tham quan là đại biểu, khách mời của các cơ quan Đảng, Nhà nước. 2. Giảm 30...
Open sectionThis section explicitly points to `Điều 2` in the comparison document.
- Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng
- 1. Thông tư này quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí tham quan di tích lịch sử Dinh Độc Lập.
- 2. Người tham quan di tích lịch sử Dinh Độc Lập phải nộp phí tham quan theo quy định tại Điều 2 Thông tư này.
- Điều 2: Mức thu phí quy định tại Điều 1 Quyết định này áp dụng thống nhất đối với người Việt Nam và người nước ngoài đến tham quan Hội trưoừng Thống nhất
- thành phố Hồ Chí Minh
- Trừ các trường hợp được miễn, giảm sau đây:
- Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng
- 1. Thông tư này quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí tham quan di tích lịch sử Dinh Độc Lập.
- 2. Người tham quan di tích lịch sử Dinh Độc Lập phải nộp phí tham quan theo quy định tại Điều 2 Thông tư này.
- Left: 3. Không thu phí tham quan đối với các đoàn khách tham quan là đại biểu, khách mời của cơ quan Đảng, Nhà nước và trẻ em dưới sáu tuổi. Right: 1. Miễn thu phí đối với các đoàn khách tham quan là đại biểu, khách mời của các cơ quan Đảng, Nhà nước.
Điều 2: Mức thu phí quy định tại Điều 1 Quyết định này áp dụng thống nhất đối với người Việt Nam và người nước ngoài đến tham quan Hội trưoừng Thống nhất - thành phố Hồ Chí Minh; Trừ các trường hợp được miễn, giảm sau...
Left
Điều 2.
Điều 2. Mức thu phí tham quan Di tích lịch sử Dinh Độc Lập Tổ chức, cá nhân tham quan di tích lịch sử Dinh Độc Lập phải nộp phí tham quan (áp dụng thống nhất đối với người Việt Nam và người nước ngoài) theo mức thu quy định như sau: 1. Đối với người lớn: 30.000 đồng/người/lần. 2. Đối với sinh viên: 15.000 đồng/người/lần. Sinh viên là n...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng tiền phí tham quan di tích lịch sử Dinh Độc Lập Tiền phí tham quan di tích lịch sử Dinh Độc Lập tại Thông tư này là khoản thu thuộc Ngân sách nhà nước, được quản lý, sử dụng như sau: 1. Đơn vị thu phí (Hội trường Thống nhất) có trách nhiệm thu phí tham quan di tích lịch sử Dinh Độc Lập theo đ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Tổ chức thực hiện 1. Thông tư này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2011. Thông tư này thay thế Quyết định số 09/2000/QĐ-BTC ngày 31 tháng 01 năm 2000 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc ban hành mức thu phí tham quan Hội trường Thống nhất. 2. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, đề nghị các cơ quan, tổ chức, cá nhân p...
Open sectionRight
Điều 4
Điều 4: Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký; Bãi bỏ các quy định về phí tham quan Hội trường Thống nhất trái với Quyết định này.
Open sectionThis section appears to repeal or replace part of `Điều 4` in the comparison document.
- Điều 4. Tổ chức thực hiện
- Thông tư này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2011.
- Thông tư này thay thế Quyết định số 09/2000/QĐ-BTC ngày 31 tháng 01 năm 2000 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc ban hành mức thu phí tham quan Hội trường Thống nhất.
- Điều 4: Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký; Bãi bỏ các quy định về phí tham quan Hội trường Thống nhất trái với Quyết định này.
- Điều 4. Tổ chức thực hiện
- Thông tư này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2011.
- Thông tư này thay thế Quyết định số 09/2000/QĐ-BTC ngày 31 tháng 01 năm 2000 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc ban hành mức thu phí tham quan Hội trường Thống nhất.
Điều 4: Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký; Bãi bỏ các quy định về phí tham quan Hội trường Thống nhất trái với Quyết định này.
Unmatched right-side sections