Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 3
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 1

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
3 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Sửa đổi, bổ sung một số nội dung của Thông tư liên tịch số 58/2008/TTLT-BTC-BTN&MT ngày 4/7/2008 của liên Bộ Tài chính, Bộ Tài nguyên và Môi trường hướng dẫn thực hiện một số điều của Quyết định số 130/2007/QĐ-TTg ngày 02/8/2007 của Thủ tướng Chính phủ về một số cơ chế, chính sách tài chính đối với dự án đầu tư theo cơ chế phát triển sạch

Open section

Tiêu đề

Về bổ sung dự toán chi ngân sách để chi tăng lương năm 2004 và năm 2005.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về bổ sung dự toán chi ngân sách để chi tăng lương năm 2004 và năm 2005.
Removed / left-side focus
  • Sửa đổi, bổ sung một số nội dung của Thông tư liên tịch số 58/2008/TTLT-BTC-BTN&MT ngày 4/7/2008 của liên Bộ Tài chính, Bộ Tài nguyên và Môi trường hướng dẫn thực hiện một số điều của Quyết định số...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số quy định tại Thông tư liên tịch số 58/2008/TTLT-BTC-BTN&MT như sau: 1. Sửa đổi, bổ sung Khoản 3 Mục I như sau: 3. Chủ sở hữu CERs khi bán hoặc chuyển CERs về nước (đối với nhà đầu tư nước ngoài) phải báo cáo Bộ Tài nguyên và Môi trường, Quỹ Bảo vệ môi trường Việt Nam và hoàn thành nộp lệ phí bán CERs chậ...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Giao cho các Sở, cơ quan ngang Sở và Ủy ban nhân dân các quận – huyện chỉ tiêu bổ sung dự toán chi ngân sách với tổng số tiền 198.991.100 ngàn đồng (một trăm chín mươi tám tỷ chín trăm chín mươi mốt triệu một trăm ngàn đồng) để chi tăng lương năm 2004 và năm 2005, chi tiết theo phụ lục đính kèm.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Giao cho các Sở, cơ quan ngang Sở và Ủy ban nhân dân các quận – huyện chỉ tiêu bổ sung dự toán chi ngân sách với tổng số tiền 198.991.100 ngàn đồng (một trăm chín mươi tám tỷ chín trăm chín mươi mố...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số quy định tại Thông tư liên tịch số 58/2008/TTLT-BTC-BTN&MT như sau:
  • 1. Sửa đổi, bổ sung Khoản 3 Mục I như sau:
  • Chủ sở hữu CERs khi bán hoặc chuyển CERs về nước (đối với nhà đầu tư nước ngoài) phải báo cáo Bộ Tài nguyên và Môi trường, Quỹ Bảo vệ môi trường Việt Nam và hoàn thành nộp lệ phí bán CERs chậm nhất...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Điều khoản thi hành Thông tư này có hiệu lực sau 45 ngày, kể từ ngày ký. Trong quá trình thực hiện nếu phát sinh vướng mắc, đề nghị các cơ quan, đơn vị phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính, Bộ Tài nguyên và Môi trường để nghiên cứu, giải quyết./.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Sau khi nhận được chỉ tiêu bổ sung dự toán chi ngân sách để chi tăng lương năm 2004 và năm 2005 : - Các Sở, cơ quan ngang Sở và Ủy ban nhân dân các quận – huyện cân đối, điều chỉnh lại dự toán chi ngân sách năm 2005, chuyển chi chính thức khoản chi lương mới căn cứ trên kết quả chuyển xếp lương đã được cấp có thẩm quyền phê duy...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Sau khi nhận được chỉ tiêu bổ sung dự toán chi ngân sách để chi tăng lương năm 2004 và năm 2005 :
  • - Các Sở, cơ quan ngang Sở và Ủy ban nhân dân các quận – huyện cân đối, điều chỉnh lại dự toán chi ngân sách năm 2005, chuyển chi chính thức khoản chi lương mới căn cứ trên kết quả chuyển xếp lương...
  • - Quản lý, theo dõi nguồn chi cải cách tiền lương đã được xác định theo qui định của Chính phủ tại Nghị định số 204/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004 để tiếp tục thực hiện chương trình cải cách...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Điều khoản thi hành
  • Thông tư này có hiệu lực sau 45 ngày, kể từ ngày ký.
  • Trong quá trình thực hiện nếu phát sinh vướng mắc, đề nghị các cơ quan, đơn vị phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính, Bộ Tài nguyên và Môi trường để nghiên cứu, giải quyết./.

Only in the right document

Điều 3. Điều 3. Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Kho bạc Nhà nước thành phố, Giám đốc các Sở, Thủ trưởng cơ quan ngang Sở và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận – huyện chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.