Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc phê duyệt sửa đổi, bổ sung năm 2002 một số chương của Công ước Quốc tế về an toàn sinh mạng con người trên biển
191/2003/QĐ-TTg
Right document
V/v Giao chỉ tiêu dự toán thu cho các doanh nghiệp và đơn vị thuộc tỉnh quản lý; dự toán thu, chi và mức bổ sung cho ngân sách địa phương các huyện thị xã; phân bổ chi ngân sách cấp tỉnh năm 2004 cho các ngành và các đơn vị
02/2004/QĐ-UB
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc phê duyệt sửa đổi, bổ sung năm 2002 một số chương của Công ước Quốc tế về an toàn sinh mạng con người trên biển
Open sectionRight
Tiêu đề
V/v Giao chỉ tiêu dự toán thu cho các doanh nghiệp và đơn vị thuộc tỉnh quản lý; dự toán thu, chi và mức bổ sung cho ngân sách địa phương các huyện thị xã; phân bổ chi ngân sách cấp tỉnh năm 2004 cho các ngành và các đơn vị
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- V/v Giao chỉ tiêu dự toán thu cho các doanh nghiệp và đơn vị thuộc tỉnh quản lý
- dự toán thu, chi và mức bổ sung cho ngân sách địa phương các huyện thị xã
- phân bổ chi ngân sách cấp tỉnh năm 2004 cho các ngành và các đơn vị
- Về việc phê duyệt sửa đổi, bổ sung năm 2002 một số chương của Công ước Quốc tế về an toàn sinh mạng con người trên biển
Left
Điều 1.
Điều 1. Phê duyệt sửa đổi, bổ sung năm 2002 một số chương của Công ước Quốc tế về an toàn sinh mạng con người trên biển (Công ước SOLAS 74), kèm theo Bộ luật Quốc tế về an ninh tàu và cảng biển (ISPS) như kiến nghị của Bộ Giao thông Vận tải tại văn bản trên.
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1 : Giao chỉ tiêu dự toán thu cho các doanh nghiệp và đơn vị thuộc tỉnh quản lý; dự toán thu, chi và mức bổ sung cho ngân sách địa phương các huyện, thị xã; phân bổ chi ngân sách cấp tỉnh năm 2004 cho các ngành và các đơn vị như sau (theo các phụ lục đính kèm).
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1 : Giao chỉ tiêu dự toán thu cho các doanh nghiệp và đơn vị thuộc tỉnh quản lý
- dự toán thu, chi và mức bổ sung cho ngân sách địa phương các huyện, thị xã
- phân bổ chi ngân sách cấp tỉnh năm 2004 cho các ngành và các đơn vị như sau (theo các phụ lục đính kèm).
- Phê duyệt sửa đổi, bổ sung năm 2002 một số chương của Công ước Quốc tế về an toàn sinh mạng con người trên biển (Công ước SOLAS 74), kèm theo Bộ luật Quốc tế về an ninh tàu và cảng biển (ISPS) như...
Left
Điều 2.
Điều 2. Giao Bộ Giao thông Vận tải làm cơ quan đầu mối của Việt Nam, chủ trì, phối hợp với Bộ Công an, Bộ Quốc phòng, Bộ Tư pháp và các cơ quan liên quan khẩn trương triển khai các công việc cần thiết để đảm bảo thực hiện đầy đủ những sửa đổi, bổ sung 2002 của Công ước trước khi có hiệu lực vào ngày 01 tháng 7 năm 2004.
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2 : Căn cứ vào chỉ tiêu được giao, Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các ban ngành, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã, khẩn trương công khai phân bổ và giao chỉ tiêu cụ thể cho các đơn vị trực thuộc, các xã, phường và thị trấn theo đúng chế độ quy định hiện hành của Nhà nước. Một số nguồn kinh phí bố trí cho các chương trình mụ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Căn cứ vào chỉ tiêu được giao, Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các ban ngành, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã, khẩn trương công khai phân bổ và giao chỉ tiêu cụ thể cho các đơn vị trực thuộc...
- Một số nguồn kinh phí bố trí cho các chương trình mục tiêu, dự án phục vụ cho nhiệm vụ phát triển kinh tế
- xã hội của tỉnh trong dự toán ngân sách năm 2004 kèm theo Quyết định này sẽ thực hiện theo các phương án được UBND tỉnh phê duyệt.
- Giao Bộ Giao thông Vận tải làm cơ quan đầu mối của Việt Nam, chủ trì, phối hợp với Bộ Công an, Bộ Quốc phòng, Bộ Tư pháp và các cơ quan liên quan khẩn trương triển khai các công việc cần thiết để đ...
Left
Điều 3.
Điều 3. Đồng ý việc thành lập Ban chỉ đạo thực hiện sửa đổi, bổ sung Công ước SOLAS 74 do 01 Thứ trưởng Bộ Giao thông Vận tải làm Trưởng ban. Thành viên tham gia Ban chỉ đạo gồm đại diện của Bộ Giao thông Vận tải, Bộ Ngoại giao, Bộ Quốc phòng (Cục Cảnh sát biển, Bộ đội Biên phòng), Bộ Công an, Bộ Tài chính và Bộ Tư pháp. Ban Chỉ đạo có...
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3 : Giám đốc các Sở; Thủ trưởng các Ban, ngành; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã thường xuyên chỉ đạo, kiểm tra đôn đốc các đơn vị trực thuộc thực hiện tốt các chỉ tiêu dự toán thu, chi ngân sách Nhà nước được giao và chịu trách nhiệm trước Pháp luật về thu đúng, thu đủ và nộp các khoản kịp thời vào ngân sách Nhà nước, s...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Giám đốc các Sở
- Thủ trưởng các Ban, ngành
- Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã thường xuyên chỉ đạo, kiểm tra đôn đốc các đơn vị trực thuộc thực hiện tốt các chỉ tiêu dự toán thu, chi ngân sách Nhà nước được giao và chịu trách nhiệm...
- Đồng ý việc thành lập Ban chỉ đạo thực hiện sửa đổi, bổ sung Công ước SOLAS 74 do 01 Thứ trưởng Bộ Giao thông Vận tải làm Trưởng ban.
- Thành viên tham gia Ban chỉ đạo gồm đại diện của Bộ Giao thông Vận tải, Bộ Ngoại giao, Bộ Quốc phòng (Cục Cảnh sát biển, Bộ đội Biên phòng), Bộ Công an, Bộ Tài chính và Bộ Tư pháp.
- Ban Chỉ đạo có nhiệm vụ sau:
Left
Điều 4.
Điều 4. Bộ Giao thông Vận tải phối hợp với Bộ Ngoại giao làm thủ tục đối ngoại cho việc tham gia trên theo quy định.
Open sectionRight
Điều 4
Điều 4 : Chánh văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Cục trưởng Cục Thuế; Giám đốc Kho bạc Nhà nước, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huện, thị xã, Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các Ban ngành, các đơn vị tại điều (1) và thủ trưởng các ngành có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4 : Chánh văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Cục trưởng Cục Thuế
- Giám đốc Kho bạc Nhà nước, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huện, thị xã, Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các Ban ngành, các đơn vị tại điều (1) và thủ trưởng các ngành có liên quan chịu trách nhiệm thi hà...
- Điều 4. Bộ Giao thông Vận tải phối hợp với Bộ Ngoại giao làm thủ tục đối ngoại cho việc tham gia trên theo quy định.
Left
Điều 5.
Điều 5. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Bộ trưởng Bộ Giao thông Vận tải, các Bộ trưởng, Thủ trưởng các cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.