Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về chế độ giảm thuế và phụ thu đối với hàng nhập khẩu phi mậu dịch
178-CT
Right document
Chấm dứt hiệu lực Quyết định số 55/2001/QĐ-TTgngày 23 tháng 04 năm 2001 của Thủ tướng Chính phủ
126/2006/QĐ-TTg
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về chế độ giảm thuế và phụ thu đối với hàng nhập khẩu phi mậu dịch
Open sectionRight
Tiêu đề
Chấm dứt hiệu lực Quyết định số 55/2001/QĐ-TTgngày 23 tháng 04 năm 2001 của Thủ tướng Chính phủ
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Chấm dứt hiệu lực Quyết định số 55/2001/QĐ-TTgngày 23 tháng 04 năm 2001 của Thủ tướng Chính phủ
- Về chế độ giảm thuế và phụ thu đối với hàng nhập khẩu phi mậu dịch
Left
Điều 1.
Điều 1. - Giảm từ 40% đến 70% so với thuế suất ghi trong biểu thức thuế hàng hoá kèm theo Pháp lệnh ngày 26-2-1983 đối với hành nhập khẩu phi mậu dịch là tư liệu sản xuất dùng trong các ngành công nghiệp, nông nghiệp, ngư nghiệp, lâm nghiệp, giao thông vận tải, xây dựng, y tế và nghiên cứu khoa học (kể cả linh kiện và phụ tùng). - Giảm...
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Chấm dứt hiệu lực Quyết định số 55/2001/QĐ-TTg ngày 23 tháng 04 năm 2001 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Chiến lược phát triển và một số cơ chế chính sách hỗ trợ thực hiện Chiến lược phát triển ngành dệt may Việt Nam đến năm 2010.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Chấm dứt hiệu lực Quyết định số 55/2001/QĐ-TTg ngày 23 tháng 04 năm 2001 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Chiến lược phát triển và một số cơ chế chính sách hỗ trợ thực hiện Chiến lược phát...
- Giảm từ 40% đến 70% so với thuế suất ghi trong biểu thức thuế hàng hoá kèm theo Pháp lệnh ngày 26-2-1983 đối với hành nhập khẩu phi mậu dịch là tư liệu sản xuất dùng trong các ngành công nghiệp, nô...
- - Giảm từ 10% đến 40% so với thuế suất nói trên đối với hàng nhập khẩu phi mậu dịch là nguyên liệu, vật liệu dùng cho sản xuất trong nước.
- Bộ Tài chính quy định cụ thể danh mục và tỷ lệ giảm thuế hàng hoá nhập khẩu phi mậu dịch đối với từng mặt hàng.
Left
Điều 2.
Điều 2. - Để điều tiết hàng tiêu dùng nhập khẩu phi mậu dịch, nay quy định một khoản phụ thu. Mức phụ thu được xác định theo nguyên tắc là thuế hàng hoá nhập khẩu phi mậu dịch cộng với phụ thu phải bảo đảm thu nhập thực tế từ một đồng ngoại tệ nhập bằng hàng hoá không được cao hơn một đồng ngoại tệ gửi bằng tiền tính theo tỷ giá kiều h...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
- Để điều tiết hàng tiêu dùng nhập khẩu phi mậu dịch, nay quy định một khoản phụ thu. Mức phụ thu được xác định theo nguyên tắc là thuế hàng hoá nhập khẩu phi mậu dịch cộng với phụ thu phải bảo đảm t...
- Căn cứ vào nguyên tắc trên, Bộ Tài chính quy định cụ thể danh mục và mức phụ thu trên thuế đối với từng loại hàng.
Left
Điều 3.
Điều 3. - Hàng quý, Bộ Tài chính căn cứ vào sự biến động của thị trường quy định lại danh mục cụ thể, tỷ lệ giảm và mức phụ thu ghi ở điều 1 và điều 2 nói trên
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và Chủ tịch Hiệp hội Dệt may Việt Nam chịu nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và Chủ tịch Hiệp hội Dệt may Việt Nam chịu nhiệm t...
- Điều 3. - Hàng quý, Bộ Tài chính căn cứ vào sự biến động của thị trường quy định lại danh mục cụ thể, tỷ lệ giảm và mức phụ thu ghi ở điều 1 và điều 2 nói trên
Left
Điều 4.
Điều 4. - Những tổ chức đoàn thể, cơ quan Nhà nước nhận tiền của người nước ngoài mua hàng hoá nói trên đem về giao lại cho thân nhân của họ ở trong nước hoặc bán ra thị trường để lấy lãi đều phải nộp thuế như đối với hàng hoá của tư nhân.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. - Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký. Những quy định trước đây trái với Quy định này đều bãi bỏ. Bộ trưởng Bộ Tài chính và Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan hướng dẫn việc thi hành quyết định này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.