Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 3
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 1

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
3 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành một số quy định hỗ trợ người có công với cách mạng cải thiện nhà ở trên địa bàn tỉnh Lào Cai

Open section

Tiêu đề

việc sửa đổi khoản 2, Điều 1 của Quyết định số 2183/2005/QĐ-UBND ngày 22 tháng 9 năm 2005 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc quy định mức trợ cấp ngày công lao động và hỗ trợ tiền ăn cho dân quân tự vệ khi làm nhiệm vụ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • việc sửa đổi khoản 2, Điều 1 của Quyết định số 2183/2005/QĐ-UBND ngày 22 tháng 9 năm 2005 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc quy định mức trợ cấp ngày công lao động và hỗ trợ tiền ăn cho dân quân tự...
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành một số quy định hỗ trợ người có công với cách mạng cải thiện nhà ở trên địa bàn tỉnh Lào Cai
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Nay ban hành kèm theo Quyết định này Bản quy định về việc hỗ trợ người có công với cách mạng cải thiện nhà ở trên địa bàn tỉnh Lào Cai. Kinh phí hỗ trợ sử dụng nguồn thu của Qũy "Đền ơn đáp nghĩa" các cấp trong tỉnh, Qũy "Đền ơn đáp nghĩa" Trung ương và trích từ ngân sách địa phương nguồn đảm bảo xã hội hàng năm.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Sửa đổi khoản 2, Điều 1 của Quyết định số 2183/2005/QĐ-UBND ngày 22 tháng 9 năm 2005 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc quy định mức trợ cấp ngày công lao động và hỗ trợ tiền ăn cho dân quân tự vệ khi làm nhiệm vụ, như sau: “2. Hỗ trợ tiền ăn: mức hỗ trợ tiền ăn bằng mức tiền ăn của hạ sĩ quan, binh sĩ bộ binh (theo Quyết định số...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Sửa đổi khoản 2, Điều 1 của Quyết định số 2183/2005/QĐ-UBND ngày 22 tháng 9 năm 2005 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc quy định mức trợ cấp ngày công lao động và hỗ trợ tiền ăn cho dân quân tự vệ kh...
  • Hỗ trợ tiền ăn:
  • mức hỗ trợ tiền ăn bằng mức tiền ăn của hạ sĩ quan, binh sĩ bộ binh (theo Quyết định số 173/2007/QĐ-BQP ngày 09 tháng 11 năm 2007 của Bộ trưởng Bộ Quốc phòng về việc quy định tiêu chuẩn, định lượng...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Nay ban hành kèm theo Quyết định này Bản quy định về việc hỗ trợ người có công với cách mạng cải thiện nhà ở trên địa bàn tỉnh Lào Cai.
  • Kinh phí hỗ trợ sử dụng nguồn thu của Qũy "Đền ơn đáp nghĩa" các cấp trong tỉnh, Qũy "Đền ơn đáp nghĩa" Trung ương và trích từ ngân sách địa phương nguồn đảm bảo xã hội hàng năm.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Lao động - TB&XH, Giám đốc Sở Tài chính, Thành viên Ban quản lý Quỹ " Đền ơn đáp nghĩa" tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố căn cứ Quyết định thi hành. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2008. Giao Sở Tài chính, Bộ chỉ huy Quân sự tỉnh phối hợp cơ quan liên quan có trách nhiệm hướng dẫn và kiểm tra việc thực hiện theo quy định.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Giao Sở Tài chính, Bộ chỉ huy Quân sự tỉnh phối hợp cơ quan liên quan có trách nhiệm hướng dẫn và kiểm tra việc thực hiện theo quy định.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Lao động - TB&XH, Giám đốc Sở Tài chính, Thành viên Ban quản lý Quỹ " Đền ơn đáp nghĩa" tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố căn cứ Quyết định thi...
Rewritten clauses
  • Left: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Right: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2008.

Only in the right document

Điều 3. Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Chỉ huy trưởng Bộ chỉ huy Quân sự tỉnh; Giám đốc các Sở: Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Lao động-Thương binh và Xã hội, Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh; Thủ trưởng các cơ quan liên quan và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.