Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 17
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 1
Right-only sections 8

Cross-check map

1 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
16 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Hướng dẫn Bộ luật Lao động về tranh chấp lao động

Open section

Tiêu đề

Ban hành Quy chế phối hợp quản lý nhà nước trong tuyển dụng và quản lý lao động là người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành Quy chế phối hợp quản lý nhà nước trong tuyển dụng và quản lý lao động là người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh
Removed / left-side focus
  • Hướng dẫn Bộ luật Lao động về tranh chấp lao động
same-label Similarity 1.0 unchanged

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections are materially the same in the current local corpus.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Nghị định này quy định tiêu chuẩn, thẩm quyền bổ nhiệm hòa giải viên lao động; việc hoãn, ngừng đình công và giải quyết quyền lợi của tập th ể lao động trong trường hợp hoãn, ngừng đình công.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy chế phối hợp quản lý nhà nước trong tuyển dụng và quản lý lao động là người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh”.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy chế phối hợp quản lý nhà nước trong tuyển dụng và quản lý lao động là người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh”.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
  • Nghị định này quy định tiêu chuẩn, thẩm quyền bổ nhiệm hòa giải viên lao động; việc hoãn, ngừng đình công và giải quyết quyền lợi của tập th ể lao động trong trường hợp hoãn, ngừng đình công.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Hòa giải viên lao động do cơ quan có thẩm quyền bổ nhiệm. 2. Người lao động theo quy định tại Khoản 1 Điều 3 của Bộ luật L ao động. 3. Người sử dụng lao động theo quy định tại Khoản 2 Điều 3 của Bộ luật L ao động. 4. Tổ chức đại diện tập thể lao động tại cơ sở theo quy định tại Khoản 4 Điều 3 của Bộ luật L...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Đối tượng áp dụng
  • 1. Hòa giải viên lao động do cơ quan có thẩm quyền bổ nhiệm.
  • 2. Người lao động theo quy định tại Khoản 1 Điều 3 của Bộ luật L ao động.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Giải thích từ ngữ Trong Nghị định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. Hòa giải viên lao động là người được Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh b ổ nhiệm theo nhiệm kỳ 5 năm để hòa giải tranh chấp lao động và tranh chấp về h ợ p đồng đào tạo nghề theo quy định của pháp luật. 2. Hoãn đình công là việc Chủ tịch Ủy ban nhâ...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Thủ trưởng các cơ quan: Văn phòng UBND tỉnh, Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, các sở, ban, ngành thuộc UBND tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố; các doanh nghiệp, tổ chức và cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. UBND TỈNH KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH Nguyễn Tử Quỳnh QUY CHẾ PHỐI HỢP QUẢ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Thủ trưởng các cơ quan: Văn phòng UBND tỉnh, Sở Lao động
  • Thương binh và Xã hội, các sở, ban, ngành thuộc UBND tỉnh
  • Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Giải thích từ ngữ
  • Trong Nghị định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
  • 1. Hòa giải viên lao động là người được Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh b ổ nhiệm theo nhiệm kỳ 5 năm để hòa giải tranh chấp lao động và tranh chấp về h ợ p đồng đào tạo nghề theo quy định của ph...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương II

Chương II HÒA GIẢI VIÊN LAO ĐỘNG

Open section

Chương II

Chương II TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN PHỐI HỢP

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN PHỐI HỢP
Removed / left-side focus
  • HÒA GIẢI VIÊN LAO ĐỘNG
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Tiêu chuẩn hòa giải viên lao động 1. Là công dân Việt Nam, có năng lực hành v i dân sự đầy đủ, có sức khoẻ và ph ẩ m chất đạo đức tốt. 2. Không phải là người đang bị truy cứu trách nhiệm hình sự hoặc đang chấp hành án. 3. Am hi ể u pháp luật lao động và pháp luật có liên quan. 4. Có 03 năm làm việc trong lĩnh vực có liên quan đ...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Nguyên tắc phối hợp 1. Bảo đảm sự thống nhất, tránh chồng chéo hoặc bỏ sót nhiệm vụ làm ảnh hưởng đến hiệu quả công tác quản lý nhà nước lao động là người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh; 2. Công tác phối hợp phải dựa trên cơ sở chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của các cơ quan, đơn vị, đồng thời tuân thủ quy định của pháp l...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Nguyên tắc phối hợp
  • 1. Bảo đảm sự thống nhất, tránh chồng chéo hoặc bỏ sót nhiệm vụ làm ảnh hưởng đến hiệu quả công tác quản lý nhà nước lao động là người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh;
  • 2. Công tác phối hợp phải dựa trên cơ sở chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của các cơ quan, đơn vị, đồng thời tuân thủ quy định của pháp luật về quản lý lao động là người nước ngoài và các văn bản phá...
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Tiêu chuẩn hòa giải viên lao động
  • 1. Là công dân Việt Nam, có năng lực hành v i dân sự đầy đủ, có sức khoẻ và ph ẩ m chất đạo đức tốt.
  • 2. Không phải là người đang bị truy cứu trách nhiệm hình sự hoặc đang chấp hành án.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Thẩm quyền, trình tự và thủ tục bổ nhiệm, bổ nhiệm l ại hòa giải viên lao động 1. Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh bổ nhiệm, b ổ nhiệm lại hòa giải viên lao động. 2. Trình tự, thủ tục b ổ nhiệm hòa giải viên lao động: a) Tự đăng ký hoặc được Phòng Lao động - Thương binh và Xã hội, công đoàn cấp huyện, công đoàn khu công nghiệp...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Nội dung phối hợp 1. Tuyên truyền, phổ biến, hướng dẫn các quy định của pháp luật có liên quan cho lao động người nước ngoài, các doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân sử dụng lao động là người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh; 2. Trình tự, thủ tục cấp, gia hạn, cấp lại giấy phép lao động, thẻ thường trú, tạm trú, phiếu lý lịch t...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Nội dung phối hợp
  • 1. Tuyên truyền, phổ biến, hướng dẫn các quy định của pháp luật có liên quan cho lao động người nước ngoài, các doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân sử dụng lao động là người nước ngoài làm việc trên địa...
  • Trình tự, thủ tục cấp, gia hạn, cấp lại giấy phép lao động, thẻ thường trú, tạm trú, phiếu lý lịch tư pháp và những nội dung công việc khác có liên quan đến quản lý và sử dụng người lao động nước n...
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Thẩm quyền, trình tự và thủ tục bổ nhiệm, bổ nhiệm l ại hòa giải viên lao động
  • 1. Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh bổ nhiệm, b ổ nhiệm lại hòa giải viên lao động.
  • 2. Trình tự, thủ tục b ổ nhiệm hòa giải viên lao động:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Bảo đảm điều kiện hoạt động của hòa giải viên lao động 1. Hòa giải viên lao động trong những ngày được cử để hòa giải tranh chấp lao động, tranh chấp hợp đồng đào tạo nghề được hưởng chế độ bồi dưỡng như đối với Hội thẩm theo quy định về chế độ bồi dưỡng đối với người tham gia phiên tòa, phiên họp giải quyết dân sự; được thanh...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Ban Quản lý các khu công nghiệp tỉnh 1. Thực hiện chức năng quản lý nhà nước về lao động trong các khu công nghiệp theo quy định tại Nghị định số 29/2008/NĐ-CP ngày 14/3/2008 của Chính phủ; quy định của UBND tỉnh và theo uỷ quyền của Sở Lao động - Thương binh và Xã hội về quản lý nhà nước đối với lao động tại các khu công nghiệ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Ban Quản lý các khu công nghiệp tỉnh
  • 1. Thực hiện chức năng quản lý nhà nước về lao động trong các khu công nghiệp theo quy định tại Nghị định số 29/2008/NĐ-CP ngày 14/3/2008 của Chính phủ
  • quy định của UBND tỉnh và theo uỷ quyền của Sở Lao động
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Bảo đảm điều kiện hoạt động của hòa giải viên lao động
  • 1. Hòa giải viên lao động trong những ngày được cử để hòa giải tranh chấp lao động, tranh chấp hợp đồng đào tạo nghề được hưởng chế độ bồi dưỡng như đối với Hội thẩm theo quy định về chế độ bồi dưỡ...
  • được thanh toán công tác phí trong những ngày thực hiện công tác hòa giải theo chế độ công tác phí hiện hành và được bảo đảm các điều kiện cần thiết về phòng họp, tài liệu, văn phòng phẩm phục vụ h...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương III

Chương III HOÃN, NGỪNG ĐÌNH CÔNG

Open section

Chương III

Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Removed / left-side focus
  • HOÃN, NGỪNG ĐÌNH CÔNG
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Các trường hợp hoãn, ngừng đình công 1. Đình công dự kiến tổ chức tại các đơn vị cung cấp dịch vụ về điện, nước, vận tải công cộng và các dịch vụ khác trực tiếp phục vụ tổ chức mít tinh kỷ niệm ngày Chiến thắng, ngày Quốc tế lao động và ngày Quốc khánh. 2. Đình công dự kiến tổ chức tại địa bàn đang diễn ra các hoạt động nhằm ph...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Công an tỉnh 1. Hướng dẫn các doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân sử dụng lao động người nước ngoài trên địa bàn tỉnh thực hiện nghiêm túc các quy định của pháp luật về quản lý xuất nhập cảnh, cư trú và hoạt động của người nước ngoài tại Việt Nam; 2. Tiến hành cấp, sửa đổi, gia hạn thị thực; cấp thẻ tạm trú, thường trú, gia hạn tạm...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Hướng dẫn các doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân sử dụng lao động người nước ngoài trên địa bàn tỉnh thực hiện nghiêm túc các quy định của pháp luật về quản lý xuất nhập cảnh, cư trú và hoạt động của n...
  • 2. Tiến hành cấp, sửa đổi, gia hạn thị thực
  • cấp thẻ tạm trú, thường trú, gia hạn tạm trú cho lao động người nước ngoài đối với trường hợp đã được cấp, gia hạn, cấp lại giấy phép lao động và các trường hợp không phải cấp giấy phép lao động (đ...
Removed / left-side focus
  • 1. Đình công dự kiến tổ chức tại các đơn vị cung cấp dịch vụ về điện, nước, vận tải công cộng và các dịch vụ khác trực tiếp phục vụ tổ chức mít tinh kỷ niệm ngày Chiến thắng, ngày Quốc tế lao động...
  • 2. Đình công dự kiến tổ chức tại địa bàn đang diễn ra các hoạt động nhằm phòng ngừa, khắc phục hậu quả thiên tai, hỏa hoạn, dịch bệnh hoặc tình trạng khẩn cấp theo quy định của pháp luật.
  • 3. Đình công diễn ra trên địa bàn xuất hiện thiên tai, hỏa hoạn, dịch bệnh hoặc tình trạng khẩn cấp theo quy định của pháp luật.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 8. Các trường hợp hoãn, ngừng đình công Right: Điều 8. Công an tỉnh
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Thủ tục hoãn đình công 1. Thủ tục hoãn đ ì nh công được quy định như sau: a) Khi nhận được quyết định đình công của Ban chấp hành công đoàn, Giám đốc Sở Lao động - Thương binh và Xã hội xem xét, nếu thấy cuộc đình công thuộc các trường hợp quy định tại Khoản 1 và Khoản 2 Điều 8 Nghị định này thì trao đổi với Chủ tịch Ủy ban nhâ...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Sở Tư pháp 1. Phối hợp tổ chức tuyên truyền, tập huấn cho các doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân sử dụng lao động là người nước ngoài về những quy định của pháp luật có liên quan đến quản lý lao động người nước ngoài; 2. Phối hợp với Công an tỉnh thực hiện việc cấp phiếu lý lịch tư pháp cho lao động là người nước ngoài cư trú tại V...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Phối hợp tổ chức tuyên truyền, tập huấn cho các doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân sử dụng lao động là người nước ngoài về những quy định của pháp luật có liên quan đến quản lý lao động người nước n...
  • Phối hợp với Công an tỉnh thực hiện việc cấp phiếu lý lịch tư pháp cho lao động là người nước ngoài cư trú tại Việt Nam từ đủ 06 tháng trở lên để thực hiện cấp giấy phép lao động trên địa bàn tỉnh...
  • Hướng dẫn, giải thích cho doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân và lao động người nước ngoài hiểu rõ quy định:
Removed / left-side focus
  • 1. Thủ tục hoãn đ ì nh công được quy định như sau:
  • a) Khi nhận được quyết định đình công của Ban chấp hành công đoàn, Giám đốc Sở Lao động
  • Thương binh và Xã hội xem xét, nếu thấy cuộc đình công thuộc các trường hợp quy định tại Khoản 1 và Khoản 2 Điều 8 Nghị định này thì trao đổi với Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện và báo cáo Chủ t...
Rewritten clauses
  • Left: Điều 9. Thủ tục hoãn đình công Right: Điều 9. Sở Tư pháp
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Thủ tục ngừng đình công 1. Thủ tục ngừng đình công thực hiện theo quy định sau đây: a) Khi xét thấy cuộc đình công đang diễn ra thuộc một trong các trường hợp quy định tại Khoản 3, Khoản 4 và Khoản 5 Điều 8 Nghị định này, Phòng Lao động - Thương binh và Xã hội báo cáo Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện về việc ngừng đình công;...

Open section

Điều 10.

Điều 10. Sở Kế hoạch và Đầu tư 1. Định kỳ ngày 05 hàng tháng, tổng hợp tình hình việc cấp mới, điểu chỉnh, thu hồi giấy chứng nhận đầu tư, danh sách các dự án, doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài gửi về Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Công an tỉnh, Ban Quản lý các khu công nghiệp tỉnh để theo dõi, phối hợp quản lý; 2. Phối hợp v...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10. Sở Kế hoạch và Đầu tư
  • 1. Định kỳ ngày 05 hàng tháng, tổng hợp tình hình việc cấp mới, điểu chỉnh, thu hồi giấy chứng nhận đầu tư, danh sách các dự án, doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài gửi về Sở Lao động
  • Thương binh và Xã hội, Công an tỉnh, Ban Quản lý các khu công nghiệp tỉnh để theo dõi, phối hợp quản lý
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Thủ tục ngừng đình công
  • 1. Thủ tục ngừng đình công thực hiện theo quy định sau đây:
  • a) Khi xét thấy cuộc đình công đang diễn ra thuộc một trong các trường hợp quy định tại Khoản 3, Khoản 4 và Khoản 5 Điều 8 Nghị định này, Phòng Lao động
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 11.

Điều 11. Giải quyết yêu cầu của tập thể lao động khi hoãn, ngừng đình công Trong thời hạn thực hiện quyết định hoãn hoặc ngừng đình công của Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, Hội đồng trọng tài lao động thực hiện hòa giải tranh chấp lao động theo quy định của pháp luật về lao động. Trường h ợ p hòa giải không thành và hết thời hạn hoã...

Open section

Điều 11.

Điều 11. Sở Xây dựng 1. Có trách nhiệm cung cấp danh sách, thông tin về các nhà thầu, Văn phòng điều hành có sử dụng lao động là người nước ngoài về Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Ban quản lý các khu công nghiệp, Công an tỉnh để theo dõi, phối hợp quản lý; 2. Định kỳ trước ngày 30/6 và 31/12 hàng năm, báo cáo tình hình cấp giấy p...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 11. Sở Xây dựng
  • 1. Có trách nhiệm cung cấp danh sách, thông tin về các nhà thầu, Văn phòng điều hành có sử dụng lao động là người nước ngoài về Sở Lao động
  • Thương binh và Xã hội, Ban quản lý các khu công nghiệp, Công an tỉnh để theo dõi, phối hợp quản lý
Removed / left-side focus
  • Điều 11. Giải quyết yêu cầu của tập thể lao động khi hoãn, ngừng đình công
  • Trong thời hạn thực hiện quyết định hoãn hoặc ngừng đình công của Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, Hội đồng trọng tài lao động thực hiện hòa giải tranh chấp lao động theo quy định của pháp luật v...
  • Trường h ợ p hòa giải không thành và hết thời hạn hoãn hoặc ngừng đình công theo quyết định của Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh thì Ban chấp hành công đoàn được, tổ chức tiếp tục đình công nhưng...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 12.

Điều 12. Quyền và trách nhiệm của người lao động khi ngừng đình công 1. Sau khi Ban chấp hành công đoàn yêu cầu ngừng đình công theo quyết định của Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, người l ao động phải trở lại làm việc và được trả lương. 2. Sau khi Ban chấp hành công đoàn yêu cầu ngừng đình công theo quyết định của Chủ tịch Ủy ban nh...

Open section

Điều 12.

Điều 12. Sở Y tế 1. Hướng dẫn, chỉ đạo Bệnh viện Đa khoa tỉnh Bắc Ninh, các cơ sở y tế có thẩm quyền khám, cấp giấy chứng nhận sức khỏe cho lao động là người nước ngoài để cấp giấy phép lao động theo quy định; 2. Hướng dẫn, quản lý, kiểm tra và xử lý sai phạm về chuyên môn đối với người nước ngoài đăng ký hành nghề y, dược và trực tiếp...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 12. Sở Y tế
  • 1. Hướng dẫn, chỉ đạo Bệnh viện Đa khoa tỉnh Bắc Ninh, các cơ sở y tế có thẩm quyền khám, cấp giấy chứng nhận sức khỏe cho lao động là người nước ngoài để cấp giấy phép lao động theo quy định;
  • 2. Hướng dẫn, quản lý, kiểm tra và xử lý sai phạm về chuyên môn đối với người nước ngoài đăng ký hành nghề y, dược và trực tiếp khám, chữa bệnh trên địa bàn tỉnh.
Removed / left-side focus
  • Điều 12. Quyền và trách nhiệm của người lao động khi ngừng đình công
  • 1. Sau khi Ban chấp hành công đoàn yêu cầu ngừng đình công theo quyết định của Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, người l ao động phải trở lại làm việc và được trả lương.
  • Sau khi Ban chấp hành công đoàn yêu cầu ngừng đình công theo quyết định của Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, người lao động không trở lại làm việc th ì không được trả lương và tùy theo mức độ vi...
left-only unmatched

Chương IV

Chương IV ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 13.

Điều 13. Hiệu lực thi hành 1. Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2013. 2. Nghị định số 133/2007/NĐ-CP ngày 08 tháng 8 năm 2007 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật L ao động về giải quyết tranh chấp l ao động, Nghị định số 12/2008/N...

Open section

Điều 13.

Điều 13. Sở Công Thương 1. Phối hợp với Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Ban Quản lý các khu công nghiệp, Công an tỉnh xác định đối tượng là người nước ngoài di chuyển nội bộ doanh nghiệp thuộc phạm vi các ngành dịch vụ trong biểu cam kết dịch vụ của Việt Nam với Tổ chức Thương mại thế giới của 11 ngành dịch vụ nêu tại Điểm i, Khoả...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Phối hợp với Sở Lao động
  • Thương binh và Xã hội, Ban Quản lý các khu công nghiệp, Công an tỉnh xác định đối tượng là người nước ngoài di chuyển nội bộ doanh nghiệp thuộc phạm vi các ngành dịch vụ trong biểu cam kết dịch vụ...
  • 2. Thực hiện việc quản lý nhà nước đối với Văn phòng đại diện của thương nhân nước ngoài theo quy định của pháp luật;
Removed / left-side focus
  • 1. Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2013.
  • Nghị định số 133/2007/NĐ-CP ngày 08 tháng 8 năm 2007 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật L ao động về giải quyết tran...
Rewritten clauses
  • Left: Điều 13. Hiệu lực thi hành Right: Điều 13. Sở Công Thương
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 14.

Điều 14. Trách nhiệm thi hành 1. Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội có trách nhiệm hướng dẫn thực hiện Nghị định này. 2. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.

Open section

Điều 14.

Điều 14. UBND cấp huyện 1. Phối hợp với các sở, ban, ngành và chủ động tổ chức tuyên truyền, đôn đốc, kiểm tra các tổ chức, cá nhân sử dụng lao động là người nước ngoài thực hiện đúng quy định của pháp luật liên quan đến lao động là người nước ngoài làm việc trên địa bàn; 2. Chỉ đạo các đơn vị chức năng có liên quan quản lý chặt chẽ số...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 14. UBND cấp huyện
  • Phối hợp với các sở, ban, ngành và chủ động tổ chức tuyên truyền, đôn đốc, kiểm tra các tổ chức, cá nhân sử dụng lao động là người nước ngoài thực hiện đúng quy định của pháp luật liên quan đến lao...
  • Chỉ đạo các đơn vị chức năng có liên quan quản lý chặt chẽ số lao động là người nước ngoài đang làm việc, sinh sống tại địa phương.
Removed / left-side focus
  • Điều 14. Trách nhiệm thi hành
  • 1. Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội có trách nhiệm hướng dẫn thực hiện Nghị định này.
  • 2. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.

Only in the right document

Điều 1. Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy chế này quy định nguyên tắc, nội dung trách nhiệm phối hợp giữa các cơ quan quản lý nhà nước, UBND các huyện, thị xã, thành phố (gọi chung là UBND cấp huyện) trong công tác tuyển dụng, quản lý lao động là người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh và trách nhiệm của các doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân tro...
Điều 2. Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Các doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân trên địa bàn tỉnh có sử dụng người lao động nước ngoài theo quy định tại Khoản 2, Điều 1, Nghị định số 34/2008/NĐ-CP ngày 25/3/2008 và Khoản 1, Điều 1, Nghị định số 46/2011/NĐ-CP ngày 17/6/2011 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 34/2008/NĐ-CP. 2. L...
Điều 3. Điều 3. Mục đích của công tác phối hợp Nhằm tạo ra sự thống nhất, đảm bảo thực hiện có hiệu quả công tác quản lý nhà nước, nâng cao ý thức trách nhiệm của các cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp và cá nhân trong việc chấp hành các quy định có liên quan đến hoạt động tuyển dụng, quản lý lao động là người nước ngoài; đồng thời tạo điều kiện t...
Điều 6. Điều 6. Sở Lao động - Thương binh và Xã hội Giúp UBND tỉnh thực hiện chức năng quản lý nhà nước đối với lao động là người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh, có trách nhiệm: 1. Chủ trì, phối hợp với các sở, ban, ngành có liên quan tuyên truyền, tập huấn, hướng dẫn các doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân sử dụng lao động là người nước ngo...
Điều 15. Điều 15. Doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân sử dụng lao động là người nước ngoài 1. Thực hiện nghiêm túc quy trình tuyển chọn, quản lý, sử dụng lao động là người nước ngoài theo quy định tại Nghị định số 34/2008/NĐ-CP; Nghị định 46/2011/NĐ-CP của Chính phủ, Thông tư số 31/2011/TT-BLĐTBXH của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội và các văn b...
Điều 16. Điều 16. Lao động là người nước ngoài 1. Người nước ngoài làm việc tại tỉnh phải nghiên cứu đầy đủ các quy định của pháp luật Việt Nam và quy định của UBND tỉnh do người sử dụng lao động cung cấp để đăng ký dự tuyển và nộp hồ sơ cho người sử dụng lao động; 2. Đối với trường hợp người lao động thuộc diện phải có giấy phép lao động, hồ s...
Điều 17. Điều 17. Khen thưởng và xử lý vi phạm 1. Các sở, ngành, địa phương; các doanh nghiệp, tổ chức và cá nhân có thành tích trong quản lý nhà nước, hoạt động tuyển dụng, quản lý và sử dụng lao động là người nước ngoài được xem xét, đề nghị khen thưởng theo quy định; 2. Cơ quan, doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân nếu vi phạm quy định của pháp lu...
Điều 18. Điều 18. Điều khoản thi hành 1. Việc quản lý người nước ngoài không thuộc đối tượng điều chỉnh của Quy chế này được thực hiện theo quy định của pháp luật hiện hành và các Công ước, Điều ước quốc tế mà Việt Nam đã ký kết hoặc tham gia; 2. Các sở, ban, ngành có liên quan, UBND cấp huyện có trách nhiệm tổ chức thực hiện nghiêm nội dung Qu...