Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 25
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 23
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
25 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Hướng dẫn thi hành luật bảo vệ môi trường

Open section

Tiêu đề

V/v Ban hành bản quy định về quản lý và bảo vệ môi trường nước mặt nuôi trồng thủy sản trong lồng, bè.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • V/v Ban hành bản quy định về quản lý và bảo vệ
  • môi trường nước mặt nuôi trồng thủy sản trong lồng, bè.
Removed / left-side focus
  • Hướng dẫn thi hành luật bảo vệ môi trường
similar-content Similarity 0.88 rewritten

Chương 1:

Chương 1: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

CHƯƠNG I

CHƯƠNG I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG Right: QUY ĐỊNH CHUNG
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Nghị định này quy định chi tiết việc thi hành Luật Bảo vệ môi trường được Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam thông qua ngày 27 tháng 12 năm 1993 và Chủ tịch nước ra Lệnh công bố số 29-L/CTN ngày 10 tháng 1 năm 1994.

Open section

Điều 1

Điều 1: Nay ban hành kèm theo quyết định này bản quy định về quản lý và bảo vệ môi trường nước mặt nuôi trồng thủy sản trong lồng, bè.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1: Nay ban hành kèm theo quyết định này bản quy định về quản lý và bảo vệ môi trường nước mặt nuôi trồng thủy sản trong lồng, bè.
Removed / left-side focus
  • Nghị định này quy định chi tiết việc thi hành Luật Bảo vệ môi trường được Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam thông qua ngày 27 tháng 12 năm 1993 và Chủ tịch nước ra Lệnh công bố số 29...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Những quy định của Nghị định này được áp dụng đối với mọi hoạt động của tổ chức, cá nhân Việt Nam, tổ chức, cá nhân nước ngoài trên lãnh thổ nước Công hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam đã được Luật Bảo vệ môi trường quy định.

Open section

Điều 2

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Các văn bản đã ban hành trước đây có nội dung trái với bản quy định kèm theo quyết định này đều bãi bỏ.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Các văn bản đã ban hành trước đây có nội dung trái với bản quy định kèm theo quyết định này đều bãi bỏ.
Removed / left-side focus
  • Những quy định của Nghị định này được áp dụng đối với mọi hoạt động của tổ chức, cá nhân Việt Nam, tổ chức, cá nhân nước ngoài trên lãnh thổ nước Công hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam đã được Luật Bảo...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Những quy định về bảo vệ môi trường có liên quan đến quan hệ quốc tế phải được tổ chức và thực hiện phù hợp với các quy định của Luật Bảo vệ môi trường, các quy định khác có liên quan của pháp luật Việt Nam, của các điều ước quốc tế mà Việt Nam đã ký kết hoặc tham gia. Trong trường hợp điều ước quốc tế mà Việt Nam ký kết hoặc t...

Open section

Điều 3

Điều 3: Ông Chánh văn phòng UBND Tỉnh, Giám đốc Sở Tư pháp, Giám đốc Sở KH, CN&MT, Giám đốc Sở Nông nghiệp & PTNT, Thủ trưởng các Sở, ban ngành cấp Tỉnh, Chủ tịch UBND các cấp chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. Nơi nhận : ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH AN GIANG - Thường trực Tỉnh ủy KT – CHỦ TỊCH - Thường trực HĐND PHÓ CHỦ TỊCH - Như điều...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3: Ông Chánh văn phòng UBND Tỉnh, Giám đốc Sở Tư pháp, Giám đốc Sở KH, CN&MT, Giám đốc Sở Nông nghiệp & PTNT, Thủ trưởng các Sở, ban ngành cấp Tỉnh, Chủ tịch UBND các cấp chịu trách nhiệm thi...
  • Nơi nhận : ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH AN GIANG
  • - Thường trực Tỉnh ủy KT – CHỦ TỊCH
Removed / left-side focus
  • Những quy định về bảo vệ môi trường có liên quan đến quan hệ quốc tế phải được tổ chức và thực hiện phù hợp với các quy định của Luật Bảo vệ môi trường, các quy định khác có liên quan của pháp luật...
  • Trong trường hợp điều ước quốc tế mà Việt Nam ký kết hoặc tham gia có quy định khác với quy định của Nghị định này thì áp dụng các quy định của điều ước quốc tế đó.
similar-content Similarity 0.82 rewritten

Chương 2:

Chương 2: PHÂN CÔNG TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VẾ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG; TRÁCH NHIỆM CỦA TỔ CHỨC VÀ CÁ NHÂN ĐỐI VỚI VIỆC BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG

Open section

CHƯƠNG II

CHƯƠNG II QUẢN LÝ VÀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG NƯỚC MẶT SỬ DỤNG ĐỂ NUÔI TRỒNG THỦY SẢN TRONG LỒNG, BÈ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • QUẢN LÝ VÀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG NƯỚC MẶT SỬ DỤNG ĐỂ NUÔI TRỒNG THỦY SẢN TRONG LỒNG, BÈ
Removed / left-side focus
  • PHÂN CÔNG TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VẾ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG; TRÁCH NHIỆM CỦA TỔ CHỨC VÀ CÁ NHÂN ĐỐI VỚI VIỆC BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. 1- Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường thực hiện việc thống nhất quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường trong phạm vi cả nước, chịu trách nhiệm tổ chức và chỉ đạo các hoạt động bảo vệ môi trường trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ của mình như sau: a) Xây dựng và trình Chính phủ ban hành, ban hành theo thẩm quyền các văn bản pháp...

Open section

Điều 4

Điều 4: UBND Huyện, Thị, Thành phố chịu trách nhiệm quản lý nhà nước đối với các hoạt động bảo vệ và ngăn ngừa sự suy thoái, ô nhiễm môi trường trên địa bàn thuộc quyền quản lý theo bản quy định này và các văn bản pháp luật hiện hành.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • UBND Huyện, Thị, Thành phố chịu trách nhiệm quản lý nhà nước đối với các hoạt động bảo vệ và ngăn ngừa sự suy thoái, ô nhiễm môi trường trên địa bàn thuộc quyền quản lý theo bản quy định này và các...
Removed / left-side focus
  • Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường thực hiện việc thống nhất quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường trong phạm vi cả nước, chịu trách nhiệm tổ chức và chỉ đạo các hoạt động bảo vệ môi trường trong...
  • a) Xây dựng và trình Chính phủ ban hành, ban hành theo thẩm quyền các văn bản pháp luật về bảo vệ môi trường;
  • b) Xây dựng và trình Chính phủ quyết định chiến lược, chính sách về bảo vệ môi trường;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. 1- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ theo chức năng, nhiệm vụ và quyền hạn của mình có trách nhiệm thực hiện quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường như sau: a) Xây dựng và trình Chính phủ ban hành, ban hành theo thẩm quyền các văn bản về bảo vệ môi trường thuộc phạm vi ngành phụ trách phù hợp với quy định của Luậ...

Open section

Điều 5

Điều 5: Mọi hành vi vi phạm các quy định trong bản quy định này và các văn bản pháp luật về bảo vệ môi trường, tùy theo mức độ vi phạm sẽ bị xử lý hành chính hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5: Mọi hành vi vi phạm các quy định trong bản quy định này và các văn bản pháp luật về bảo vệ môi trường, tùy theo mức độ vi phạm sẽ bị xử lý hành chính hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự.
Removed / left-side focus
  • 1- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ theo chức năng, nhiệm vụ và quyền hạn của mình có trách nhiệm thực hiện quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường như sau:
  • a) Xây dựng và trình Chính phủ ban hành, ban hành theo thẩm quyền các văn bản về bảo vệ môi trường thuộc phạm vi ngành phụ trách phù hợp với quy định của Luật Bảo vệ môi trường;
  • Xây dựng chiến lược, chính sách về bảo vệ môi trường của ngành phù hợp với chiến lược, chính sách chung về bảo vệ môi trường của cả nước;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. 1- Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm thực hiện quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường như sau: a) Ban hành theo thẩm quyền các văn bản về bảo vệ môi trường tại địa phương; b) Chỉ đạo và kiểm tra việc thực hiện tại địa phương các quy định của Nhà nước, của địa phương về bảo vệ môi trường; c) Thẩ...

Open section

Điều 6

Điều 6: Các tổ chức, cá nhân có hoạt động nuôi trồng thủy sản trong lồng, bè phải thực hiện các quy định sau: 1/ Lập báo cáo đánh giá tác động môi trường, xác định nguồn thải gây ô nhiễm và đề ra các giải pháp khắc phục theo tinh thần chỉ thị số 24/CT-UB ngày 10/6/1998 của UBND Tỉnh và công văn số 272/CV-KHCNMT ngày 31/7/1998 của Sở Kh...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6: Các tổ chức, cá nhân có hoạt động nuôi trồng thủy sản trong lồng, bè phải thực hiện các quy định sau:
  • 1/ Lập báo cáo đánh giá tác động môi trường, xác định nguồn thải gây ô nhiễm và đề ra các giải pháp khắc phục theo tinh thần chỉ thị số 24/CT-UB ngày 10/6/1998 của UBND Tỉnh và công văn số 272/CV-K...
  • 2/ Neo đậu lồng, bè nuôi trồng thủy sản đúng theo khu quy hoạch.
Removed / left-side focus
  • 1- Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm thực hiện quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường như sau:
  • a) Ban hành theo thẩm quyền các văn bản về bảo vệ môi trường tại địa phương;
  • b) Chỉ đạo và kiểm tra việc thực hiện tại địa phương các quy định của Nhà nước, của địa phương về bảo vệ môi trường;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Các cơ quan Nhà nước, các đoàn thể nhân dân có trách nhiệm trong việc bảo vệ môi trường như sau: 1- Bảo đảm thực hiện nghiêm chỉnh tại trụ sở cơ quan, đoàn thể, các quy định của pháp luật, của các cơ quan Trung ương và địa phương về bảo vệ môi trường; 2- Tuyên truyền, giáo dục để nâng cao ý thực trách nhiệm của các thành viên c...

Open section

Điều 7

Điều 7: Các tổ chức, cá nhân khác có các hoạt động tác động đến môi trường trong khu quy hoạch làng bè phải thực hiện các quy định sau: 1/ Đối với những tổ chức, cá nhân hiện đang sinh sống, làm ăn trên sông phải đăng ký tạm trú theo quy định và thực thi các giải pháp giảm tối đa, ngăn chặn ô nhiễm môi trường theo hướng dẫn của ngành c...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7: Các tổ chức, cá nhân khác có các hoạt động tác động đến môi trường trong khu quy hoạch làng bè phải thực hiện các quy định sau:
  • 1/ Đối với những tổ chức, cá nhân hiện đang sinh sống, làm ăn trên sông phải đăng ký tạm trú theo quy định và thực thi các giải pháp giảm tối đa, ngăn chặn ô nhiễm môi trường theo hướng dẫn của ngà...
  • 2/ Các tổ chức, cá nhân sử dụng phương tiện thủy, khi đi ngang qua khu quy hoạch làng bè theo biển báo và hướng dẫn của cơ quan giao thông đường thủy.
Removed / left-side focus
  • Các cơ quan Nhà nước, các đoàn thể nhân dân có trách nhiệm trong việc bảo vệ môi trường như sau:
  • 1- Bảo đảm thực hiện nghiêm chỉnh tại trụ sở cơ quan, đoàn thể, các quy định của pháp luật, của các cơ quan Trung ương và địa phương về bảo vệ môi trường;
  • 2- Tuyên truyền, giáo dục để nâng cao ý thực trách nhiệm của các thành viên cơ quan, tổ chức trong việc bảo vệ môi trường;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Các tổ chức sản xuất, kinh doanh có trách nhiệm nghiêm chỉnh thực hiện các quy định của pháp luật về: 1- Đánh giá tác động môi trường; bảo đảm thực hiện đúng các tiêu chuẩn môi trường; phòng chống, khắc phục suy thoái môi trường, ô nhiễm môi trường, sự cố môi trường; 2- Đóng góp tài chính bảo vệ môi trường, bồi thường thiệt hại...

Open section

Điều 8

Điều 8: Nhiệm vụ và quyền hạn của Sở KH, CN&MT 1/ Tuyên truyền nâng cao nhận thức bảo vệ môi trường trong nhân dân, làm rõ tác hại của việc suy thoái, ô nhiễm môi trường nước, ảnh hưởng đến phát triển thủy sản bền vững cũng như ảnh hưởng đến đời sống của cư dân trong lưu vực. 2/ Tổ chức quan trắc chất lượng nước làng bè, trên cơ sở đó...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8: Nhiệm vụ và quyền hạn của Sở KH, CN&MT
  • 1/ Tuyên truyền nâng cao nhận thức bảo vệ môi trường trong nhân dân, làm rõ tác hại của việc suy thoái, ô nhiễm môi trường nước, ảnh hưởng đến phát triển thủy sản bền vững cũng như ảnh hưởng đến đờ...
  • 2/ Tổ chức quan trắc chất lượng nước làng bè, trên cơ sở đó đề xuất, tham mưu cho UBND Tỉnh các giải pháp giảm tối đa ô nhiễm.
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Các tổ chức sản xuất, kinh doanh có trách nhiệm nghiêm chỉnh thực hiện các quy định của pháp luật về:
  • 1- Đánh giá tác động môi trường; bảo đảm thực hiện đúng các tiêu chuẩn môi trường; phòng chống, khắc phục suy thoái môi trường, ô nhiễm môi trường, sự cố môi trường;
  • 2- Đóng góp tài chính bảo vệ môi trường, bồi thường thiệt hại do có hành vi gây tổn hại môi trường theo quy định của pháp luật;
similar-content Similarity 0.82 rewritten

Chương 3:

Chương 3: ĐÁNH GIÁ TÁC ĐỘNG MÔI TRƯỜNG

Open section

CHƯƠNG IV

CHƯƠNG IV ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Removed / left-side focus
  • ĐÁNH GIÁ TÁC ĐỘNG MÔI TRƯỜNG
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Chủ đầu tư, chủ quản dự án hoặc Giám đốc các cơ quan, xí nghiệp... thuộc các đối tượng sau đây phải thực hiện đánh giá tác động môi trường: 1- Các quy hoạch tổng thể phát triển vùng, quy hoạch, kế hoạch phát triển ngành, tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, các quy hoạch đô thị, khu dân cư; 2- Các dự án kinh tế, khoa học, y t...

Open section

Điều 9

Điều 9: Nhiệm vụ và quyền hạn của Sở Nông nghiệp & PTNT 1/ Tuyên truyền, hướng dẫn chi tiết kỹ thuật nuôi cá lồng, bè đạt hiệu quả cao, đồng thời ít gây ô nhiễm môi trường nước mặt như phổ biến cho ngư dân sử dụng thức ăn có độ tan rã ít, giảm hệ số chuyển hóa thức ăn, nuôi các loài thủy sản kinh tế có tính kháng bệnh và có thể xuất kh...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9: Nhiệm vụ và quyền hạn của Sở Nông nghiệp & PTNT
  • 1/ Tuyên truyền, hướng dẫn chi tiết kỹ thuật nuôi cá lồng, bè đạt hiệu quả cao, đồng thời ít gây ô nhiễm môi trường nước mặt như phổ biến cho ngư dân sử dụng thức ăn có độ tan rã ít, giảm hệ số chu...
  • Có các khuyến cáo phù hợp về cách thức quản lý, chăm sóc bè nuôi, cách thức phòng trị bệnh cho thủy sản và kiểm tra thường xuyên việc sử dụng thuốc phòng trị bệnh, các loại thực phẩm gây ô nhiễm ca...
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Chủ đầu tư, chủ quản dự án hoặc Giám đốc các cơ quan, xí nghiệp... thuộc các đối tượng sau đây phải thực hiện đánh giá tác động môi trường:
  • 1- Các quy hoạch tổng thể phát triển vùng, quy hoạch, kế hoạch phát triển ngành, tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, các quy hoạch đô thị, khu dân cư;
  • 2- Các dự án kinh tế, khoa học, y tế, văn hoá, xã hội, an ninh, quốc phòng;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 10.

Điều 10. 1- Nội dung đánh giá tác động môi trường bao gồm: a) Đánh giá hiện trạng môi trường tại địa bàn hoạt động của dự án hoặc cơ sở; b) Đánh giá tác động xảy ra đối với môi trường do hoạt động của dự án hoặc cơ sở; c) Kiến nghị các biện pháp xử lý về mặt môi trường. 2- Các nội dung nói tại Điều này được thể hiện thành một bản báo c...

Open section

Điều 10

Điều 10: Nhiệm vụ và quyền hạn của UBND Huyện, Thị, Thành phố 1/ Thực hiện việc sắp xếp vị trí neo đậu lồng, bè nuôi thủy sản theo quy hoạch của Sở Nông nghiệp & PTNT. Sắp xếp các ghe, bè sửa chữa máy, buôn bán trên sông vào khu vực riêng biệt để tránh cản trở dòng chảy và hạn chế ô nhiễm môi trường. 2/ Tổ chức thu gom, vận chuyển và x...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10: Nhiệm vụ và quyền hạn của UBND Huyện, Thị, Thành phố
  • 1/ Thực hiện việc sắp xếp vị trí neo đậu lồng, bè nuôi thủy sản theo quy hoạch của Sở Nông nghiệp & PTNT.
  • Sắp xếp các ghe, bè sửa chữa máy, buôn bán trên sông vào khu vực riêng biệt để tránh cản trở dòng chảy và hạn chế ô nhiễm môi trường.
Removed / left-side focus
  • 1- Nội dung đánh giá tác động môi trường bao gồm:
  • a) Đánh giá hiện trạng môi trường tại địa bàn hoạt động của dự án hoặc cơ sở;
  • b) Đánh giá tác động xảy ra đối với môi trường do hoạt động của dự án hoặc cơ sở;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 11.

Điều 11. 1- Đối với các đối tượng nói tại Khoản 1, 2, 3 và 4 của Điều 9, việc xây dựng Báo cáo đánh giá tác động môi trường được tiến hành thành 2 bước: sơ bộ và chi tiết (riêng các đối tượng nói tại Khoản 4 chỉ đánh giá chi tiết). Nội dung của Báo cáo đánh giá sơ bộ tác động môi trường được quy định Phụ lục I.1; ( ) Nội dung của Báo c...

Open section

Điều 11

Điều 11: Mối quan hệ giữa Sở KH, CN&MT, Sở NN&PTNT và UBND Huyện, Thị, Thành phố. 1/ Sở KH, CN&MT, Sở NN&PTNT và UBND Huyện, Thị, Thành phố trên cơ sở nhiệm vụ quyền hạn quy định tại điều 7, 8, 9 bản quy định này, phối hợp trao đổi bàn bạc, hỗ trợ cùng nhau giải quyết những vấn đề khó khăn, vướng mắc trong công tác quản lý nhà nước về...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 11: Mối quan hệ giữa Sở KH, CN&MT, Sở NN&PTNT và UBND Huyện, Thị, Thành phố.
  • 1/ Sở KH, CN&MT, Sở NN&PTNT và UBND Huyện, Thị, Thành phố trên cơ sở nhiệm vụ quyền hạn quy định tại điều 7, 8, 9 bản quy định này, phối hợp trao đổi bàn bạc, hỗ trợ cùng nhau giải quyết những vấn...
  • 2/ Những vấn đề chưa thống nhất với nhau giữa Sở KH, CN&MT, Sở NN&PTNT và UBND Huyện, Thị, Thành phố thì trình lên UBND Tỉnh quyết định.
Removed / left-side focus
  • Đối với các đối tượng nói tại Khoản 1, 2, 3 và 4 của Điều 9, việc xây dựng Báo cáo đánh giá tác động môi trường được tiến hành thành 2 bước: sơ bộ và chi tiết (riêng các đối tượng nói tại Khoản 4 c...
  • Nội dung của Báo cáo đánh giá sơ bộ tác động môi trường được quy định Phụ lục I.1; ( )
  • Nội dung của Báo cáo đánh giá chi tiết tác động môi trường được quy định tại Phụ lục I.2. ( )
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 12.

Điều 12. 1- Các phương pháp đánh giá tác động môi trường được sử dụng phải bảo đảm tính khách quan, tính khoa học, tính thực tiễn và phù hợp với trình độ quốc tế hiện hành. 2- Báo cáo đánh giá tác động môi trường phải do các cơ quan và các tổ chức có đủ điều kiện về cán bộ chuyên môn và cơ sở vật chất thực hiện. 3- Để tiến hành lập Báo...

Open section

Điều 12

Điều 12: Các tổ chức, cá nhân đang hoạt động nuôi trồng thủy sản trong lồng, bè phải có giấy phép và các giấy tờ có liên quan đến hoạt động nuôi trồng thủy sản. Nếu vi phạm, tùy theo từng trường hợp sẽ bị xử lý theo quy định của pháp luật.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Các tổ chức, cá nhân đang hoạt động nuôi trồng thủy sản trong lồng, bè phải có giấy phép và các giấy tờ có liên quan đến hoạt động nuôi trồng thủy sản.
  • Nếu vi phạm, tùy theo từng trường hợp sẽ bị xử lý theo quy định của pháp luật.
Removed / left-side focus
  • 1- Các phương pháp đánh giá tác động môi trường được sử dụng phải bảo đảm tính khách quan, tính khoa học, tính thực tiễn và phù hợp với trình độ quốc tế hiện hành.
  • 2- Báo cáo đánh giá tác động môi trường phải do các cơ quan và các tổ chức có đủ điều kiện về cán bộ chuyên môn và cơ sở vật chất thực hiện.
  • Để tiến hành lập Báo cáo đánh giá tác động môi trường phải sử dụng các tiêu chuẩn môi trường Việt Nam. Đối với các lĩnh vực chưa có tiêu chuẩn môi trường, cần thoả thuận bằng văn bản với cơ quan qu...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 13.

Điều 13. Hồ sơ xin thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường bao gồm: 1- Đối với các đối tượng nói tại Khoản 1, 2, 3 và 4 của Điều 9: a) Báo cáo đánh giá tác động môi trường, b) Hồ sơ dự án và các phụ lục liên quan. 2- Đối với các đối tượng nói tại Khoản 5 của Điều 9: a) Báo cáo đánh giá tác động môi trường, b) Báo cáo hiện trạng...

Open section

Điều 13

Điều 13: Việc xử lý vi phạm hành chánh về quản lý và bảo vệ môi trường nước mặt nuôi trồng thủy sản lồng, bè phải đúng trình tự, thủ tục theo quy định của Nghị định 26/CP ngày 26/4/1996 của Chính phủ quy định về xử phạt vi phạm hành chính về bảo vệ môi trường (điều 6, điều 9), và Nghị định 48/CP ngày 12/8/1996 của Chính phủ quy định xử...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Việc xử lý vi phạm hành chánh về quản lý và bảo vệ môi trường nước mặt nuôi trồng thủy sản lồng, bè phải đúng trình tự, thủ tục theo quy định của Nghị định 26/CP ngày 26/4/1996 của Chính phủ quy đị...
Removed / left-side focus
  • Điều 13. Hồ sơ xin thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường bao gồm:
  • 1- Đối với các đối tượng nói tại Khoản 1, 2, 3 và 4 của Điều 9:
  • a) Báo cáo đánh giá tác động môi trường,
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 14.

Điều 14. 1- Việc thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường của các dự án và các cơ sở đang hoạt động được phân thành 2 cấp: a) Cấp Trung ương do Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường thẩm định. Tuỳ trường hợp cụ thể, Bộ Khoa học, Cộng nghệ và Môi trường có thể uỷ nhiệm cho Bộ chuyên ngành thẩm định; b) Các địa phương do Sở Khoa học...

Open section

Điều 14

Điều 14: Cá nhân, tổ chức bị xử phạt có quyền khiếu nại về quyết định xử phạt, tố cáo vi phạm của cán bộ, công chức nhà nước trong việc thực hiện nhiệm vụ xử lý vi phạm theo luật định.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 14: Cá nhân, tổ chức bị xử phạt có quyền khiếu nại về quyết định xử phạt, tố cáo vi phạm của cán bộ, công chức nhà nước trong việc thực hiện nhiệm vụ xử lý vi phạm theo luật định.
Removed / left-side focus
  • 1- Việc thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường của các dự án và các cơ sở đang hoạt động được phân thành 2 cấp:
  • a) Cấp Trung ương do Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường thẩm định. Tuỳ trường hợp cụ thể, Bộ Khoa học, Cộng nghệ và Môi trường có thể uỷ nhiệm cho Bộ chuyên ngành thẩm định;
  • b) Các địa phương do Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trưởng thẩm định.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 15.

Điều 15. 1- Việc thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường do cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường chịu trách nhiệm. 2- Trong trường hợp cần thiết thành lập Hội đồng thẩm định: a) Hội đồng thẩm định cấp Trung ương do Bộ trưởng Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường ra quyết định thành lập. b) Hội đồng thẩm định cấp tỉnh, th...

Open section

Điều 15

Điều 15: Sở Sở KH, CN&MT, Sở Nông nghiệp & PTNT chịu trách nhiệm tổ chức triển khai thực hiện bản quy định này. Các Sở, ngành liên quan có trách nhiệm hướng dẫn về chuyên môn, nghiệp vụ theo chức năng nhiệm vụ của mình.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 15: Sở Sở KH, CN&MT, Sở Nông nghiệp & PTNT chịu trách nhiệm tổ chức triển khai thực hiện bản quy định này.
  • Các Sở, ngành liên quan có trách nhiệm hướng dẫn về chuyên môn, nghiệp vụ theo chức năng nhiệm vụ của mình.
Removed / left-side focus
  • 1- Việc thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường do cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường chịu trách nhiệm.
  • 2- Trong trường hợp cần thiết thành lập Hội đồng thẩm định:
  • a) Hội đồng thẩm định cấp Trung ương do Bộ trưởng Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường ra quyết định thành lập.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 16.

Điều 16. Thời gian thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường không quá 2 tháng kể từ ngày nhận được đầy đủ các văn bản liên quan. Đối với các đối tượng ghi tại Khoản 3 của Điều 9 thời hạn thẩm định phải phù hợp với thời gian quy định cho việc cấp giấy phép đầu tư.

Open section

Điều 16

Điều 16: UBND Huyện, Thị, Thành phố và cơ quan quản lý phân luồng (Sở GT-VT) chịu trách nhiệm sắp xếp lại vị trí neo đậu lồng, bè và quản lý hoạt động nuôi trồng thủy sản lồng, bè trên địa bàn và các hoạt động khác có liên quan đến làng bè theo các quy định trong bản quy định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • UBND Huyện, Thị, Thành phố và cơ quan quản lý phân luồng (Sở GT-VT) chịu trách nhiệm sắp xếp lại vị trí neo đậu lồng, bè và quản lý hoạt động nuôi trồng thủy sản lồng, bè trên địa bàn và các hoạt đ...
Removed / left-side focus
  • Thời gian thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường không quá 2 tháng kể từ ngày nhận được đầy đủ các văn bản liên quan.
  • Đối với các đối tượng ghi tại Khoản 3 của Điều 9 thời hạn thẩm định phải phù hợp với thời gian quy định cho việc cấp giấy phép đầu tư.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 17.

Điều 17. Cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường có trách nhiệm giám sát việc thiết kế kỹ thuật và thực thi các biện pháp bảo vệ môi trường theo kiến nghị của Hội đồng thẩm định.

Open section

Điều 17

Điều 17: Các văn bản ban hành trước đây trài với quy định này đều bãi bỏ. Bản quy định có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH AN GIANG KT – CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH Lâm Thanh Tùng

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 17: Các văn bản ban hành trước đây trài với quy định này đều bãi bỏ.
  • Bản quy định có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
  • ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH AN GIANG
Removed / left-side focus
  • Điều 17. Cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường có trách nhiệm giám sát việc thiết kế kỹ thuật và thực thi các biện pháp bảo vệ môi trường theo kiến nghị của Hội đồng thẩm định.
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 18.

Điều 18. Trường hợp không nhất trí với kết luận của Hội đồng thẩm định, chủ đầu tư, chủ quản dự án hoặc Giám đốc cơ quan, xí nghiệp... có quyền khiếu nại với cơ quan đã quyết định thành lập Hội đồng và cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường cấp trên. Đơn khiếu nại cần được xem xét giải quyết trong thời hạn 1 đến 3 tháng kể từ ng...

Open section

Điều 1

Điều 1: Nuôi trồng thủy sản trong lồng, bè là mọi hoạt động nuôi, trồng các loài thủy sản có giá trị kinh tế, khoa học trong các dụng cụ làm bằng gỗ, tre, nứa hoặc vật liệu khác đặt trên sông, rạch, kênh mương, ao hồ. Nước mặt nuôi trồng thủy sản nói trong bản quy định này bao gồm nước sông, kênh rạch, ao hồ đủ điều kiện nuôi trồng các...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1: Nuôi trồng thủy sản trong lồng, bè là mọi hoạt động nuôi, trồng các loài thủy sản có giá trị kinh tế, khoa học trong các dụng cụ làm bằng gỗ, tre, nứa hoặc vật liệu khác đặt trên sông, rạch...
  • Nước mặt nuôi trồng thủy sản nói trong bản quy định này bao gồm nước sông, kênh rạch, ao hồ đủ điều kiện nuôi trồng các loại thủy sản trong lồng, bè.
Removed / left-side focus
  • Trường hợp không nhất trí với kết luận của Hội đồng thẩm định, chủ đầu tư, chủ quản dự án hoặc Giám đốc cơ quan, xí nghiệp...
  • có quyền khiếu nại với cơ quan đã quyết định thành lập Hội đồng và cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường cấp trên.
  • Đơn khiếu nại cần được xem xét giải quyết trong thời hạn 1 đến 3 tháng kể từ ngày nhận được đơn.
similar-content Similarity 0.77 rewritten

Điều 19.

Điều 19. Đối với các đối tượng nói tại Điều 9 của Nghị định này thuộc diện quản lý của Bộ Quốc phòng, Bộ Nội vụ. Bộ trưởng Bộ Quốc phòng, Bộ trưởng Bộ Nội vụ tổ chức xây dựng và thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường theo hướng dẫn của Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường.

Open section

Điều 2

Điều 2: Mọi tổ chức, cá nhân có hoạt động nuôi trồng thủy sản trong lồng, bè không phân biệt quy mô lớn, nhỏ trên sông, kênh rạch trong phạm vi tỉnh An Giang phải có trách nhiệm bảo vệ môi trường, thi hành pháp luật về bảo vệ môi trường, có quyền và trách nhiệm phát hiện, tố cáo hành vi vi phạm pháp luật hiện hành.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Mọi tổ chức, cá nhân có hoạt động nuôi trồng thủy sản trong lồng, bè không phân biệt quy mô lớn, nhỏ trên sông, kênh rạch trong phạm vi tỉnh An Giang phải có trách nhiệm bảo vệ môi trường, thi hành...
Removed / left-side focus
  • Đối với các đối tượng nói tại Điều 9 của Nghị định này thuộc diện quản lý của Bộ Quốc phòng, Bộ Nội vụ.
  • Bộ trưởng Bộ Quốc phòng, Bộ trưởng Bộ Nội vụ tổ chức xây dựng và thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường theo hướng dẫn của Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường.
similar-content Similarity 0.77 rewritten

Điều 20.

Điều 20. 1- Đối với các đối tượng nói tại Khoản 5 Điều 9 của Nghị định này, việc xây dựng và thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường phải được tiến hành từng bước và trong thời hạn theo hướng dẫn của Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường. 2- Kết quả của việc thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường của các cơ sở đang hoạt đ...

Open section

Điều 3

Điều 3: Sở Khoa học, CN&MT, Sở Nông nghiệp & PTNT là cơ quan quản lý nhà nước chuyên ngành, chịu trách nhiệm giúp UBND Tỉnh thực hiện quản lý nhà nước về môi trường đối với hoạt động nuôi trồng thủy sản trên địa bàn tỉnh.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Sở Khoa học, CN&MT, Sở Nông nghiệp & PTNT là cơ quan quản lý nhà nước chuyên ngành, chịu trách nhiệm giúp UBND Tỉnh thực hiện quản lý nhà nước về môi trường đối với hoạt động nuôi trồng thủy sản tr...
Removed / left-side focus
  • Đối với các đối tượng nói tại Khoản 5 Điều 9 của Nghị định này, việc xây dựng và thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường phải được tiến hành từng bước và trong thời hạn theo hướng dẫn của Bộ...
  • 2- Kết quả của việc thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường của các cơ sở đang hoạt động được phân thành 4 loại sau đây để xử lý:
  • a) Được phép tiếp tục hoạt động không phải xử lý về mặt môi trường;
similar-content Similarity 0.78 rewritten

Chương 4:

Chương 4: PHÒNG, CHỐNG, KHẮC PHỤC SUY THOÁI MÔI TRƯỜNG, Ô NHIỄM MÔI TRƯỜNG VÀ SỰ CỐ MÔI TRƯỜNG

Open section

CHƯƠNG III

CHƯƠNG III XỬ LÝ VI PHẠM

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • XỬ LÝ VI PHẠM
Removed / left-side focus
  • PHÒNG, CHỐNG, KHẮC PHỤC SUY THOÁI MÔI TRƯỜNG, Ô NHIỄM MÔI TRƯỜNG VÀ SỰ CỐ MÔI TRƯỜNG
left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Việc sử dụng, khai thác các vườn quốc gia, khu bảo tồn thiên nhiên, khu di tích lịch sử, văn hoá, cảnh quan thiên nhiên... phải được phép của cơ quan quản lý ngành hữu quan. Trước khi cấp giấy phép, cơ quan quản lý ngành hữu quan phải được sự thoả thuận bằng văn bản của cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường. Sau khi nh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Các tổ chức, cá nhân có các hoạt động liên quan đến môi trường phải tuân theo các tiêu chuẩn môi trường. Danh mục các loại tiêu chuẩn môi trường Việt Nam bao gồm: 1- Tiêu chuẩn môi trường đối với bảo vệ môi trường đất; 2- Tiêu chuẩn môi trường đối với bảo vệ môi trường nước; 3- Tiêu chuẩn môi trường đối với bảo vệ môi trường k...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23.

Điều 23. Tổ chức, cá nhân khi xuất khẩu, nhập khẩu các loài động vật, thực vật (kể cả hạt giống), các chủng vi sinh vật, các nguồn gien, đều phải được phép của cơ quan quản lý ngành hữu quan và cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường và phải có phiếu kiểm dịch của cơ quan kiểm dịch có thẩm quyền của Việt Nam. Khi phát hiện các đố...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24.

Điều 24. Tổ chức, cá nhân xuất khẩu, nhập khẩu các hoá chất độc hại, các chế phẩm vi sinh vật phải được phép của cơ quan quản lý ngành hữu quan và cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường và phải tuân thủ nghiêm ngặt các tiêu chuẩn hiện hành của Việt Nam. Trong đơn cần ghi cụ thể mục đích sử dụng, số lượng, đặc tính kỹ thuật, thàn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25.

Điều 25. Việc nhập khẩu các loại thiết bị toàn bộ và công nghệ theo các dự án, các liên doanh chỉ được thực hiện sau khi đã có luận chứng kinh tế - kỹ thuật được duyệt cùng với kết luận thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường của các dự án do cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường thực hiện. Đối với những thiết bị lẻ quan...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26.

Điều 26. 1- Tất cả các phương tiện giao thông đường sắt, đường bộ, đường thuỷ không được thải khói bụi, dầu, khí chứa chất độc ra môi trường vượt quá tiêu chuẩn quy định. Đối với các loại phương tiện giao thông kể trên được nhập vào Việt Nam từ ngày Luật Bảo vệ môi trường có hiệu lực phải bảo đảm các chỉ tiêu chất thải theo tiêu chuẩn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27.

Điều 27. 1- Mọi cơ sở sản xuất, kinh doanh, bệnh viện, khách sạn, nhà hàng v.v. .. có các chất thải ở các dạng rắn, lỏng, khí cần phải tổ chức xử lý đạt tiêu chuẩn môi trường trước khi thải ra ngoài phạm vi quản lý của cơ sở mình, công nghệ xử lý các loại chất thải trên phải được cơ quan quản lý Nhà nước có thẩm quyền xét duyệt. 2- Chấ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 28.

Điều 28. 1- Nghiêm cấm việc xuất, nhập khẩu chất thải có chứa độc tố hay các vi trùng gây bệnh, có thể gây ô nhiễm môi trường. 2- Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường hướng dẫn các ngành, các địa phương lập danh mục các nguyên liệu thứ phẩm, các phế liệu bảo đảm tiêu chuẩn vệ sinh môi trường được phép nhập từ nước ngoài vào làm nguyên...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 29.

Điều 29. Bắt đầu từ ngày 1 tháng 1 năm 1995, nghiêm cấm việc sản xuất, vận chuyển, buôn bán, tàng trữ và sử dụng tất cả các loại pháo nổ trên toàn lãnh thổ Việt Nam. Chính phủ quy định việc sản xuất và sử dụng pháo hoa trong một số ngày lễ, tết đặc biệt.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 30.

Điều 30. 1- Bộ trưởng Bộ khoa học, Công nghệ và Môi trường trình Thủ tướng Chính phủ các trường hợp sự cố môi trường đặc biệt nghiêm trọng và kiến nghị các biện pháp xử lý khẩn cấp để Thủ tướng ra quyết định. 2- Trường hợp sự cố môi trường đặc biệt nghiêm trọng là sự cố gây tổn hại lớn và nghiêm trọng: a) Đối với tính mạng và tài sản c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 31.

Điều 31. Việc thanh toán chi phí để khắc phục sự cố môi trường cho tổ chức, cá nhân được huy động phải tuân theo nguyên tắc thoả thuận giữa tổ chức, cá nhân được huy động với cơ quan có thẩm quyền huy động. Bộ Tài chính quy định chi tiết chế độ thanh toán chi phí này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 5:

Chương 5: NGUỒN TÀI CHÍNH CHO NHIỆM VỤ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 32.

Điều 32. Nguồn tài chính cho nhiệm vụ bảo vệ môi trường gồm: 1- Ngân sách Nhà nước dành cho hoạt động bảo vệ môi trường, cho các nhiệm vụ nghiên cứu khoa học và quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường; 2- Phí thẩm định báo cáo đánh giá tác động của các công trình kinh tế - xã hội; phí bảo vệ môi trường do các tổ chức, cá nhân sử dụng thà...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 33.

Điều 33. Chính phủ lập quỹ dự phòng quốc gia khắc phục tình trạng suy thoái môi trường, ô nhiễm môi trường và sự có môi trường nhằm chủ động đối phó với các trường hợp đột xuất về sự cố môi trường, ô nhiễm môi trường và suy thoái môi trường. Nguồn tài chính lập quỹ nói trên gồm nguồn trích từ ngân sách Nhà nước, đóng góp của các doanh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 34.

Điều 34. Các tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh thuộc các lĩnh vực hoặc đối tượng sau đây phải nộp phí bảo vệ môi trường: - Khai thác dầu mỏ, khí đốt, khoáng sản khác; - Sân bay, bến cảng, bến xe, nhà ga; - Phương tiện giao thông cơ giới; - Các lĩnh vực sản xuất kinh doanh khác gây ô nhiễm môi trường. Các tổ chức, cá nhân nước ngoài...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 35

Điều 35, Nguồn tài chính cho nhiệm vụ bảo vệ môi trường hàng năm được chi cho các nội dung sau đây: 1- Điều tra cơ bản các yếu tố về môi trường, chú trọng các môi trường đất, nước, không khí, rừng, biển và các khía cạnh văn hoá liên quan...; 2- Điều tra tình hình ô nhiễm môi trường ở các tỉnh, thành phố lớn, khu công nghiệp, khu đông d...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 36.

Điều 36. Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường và Bộ Tài chính quy định về thu, chi, quản lý tài chính, tài sản trong công tác bảo vệ môi trường phù hợp với các chế độ quản lý hiện hành.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 6:

Chương 6: THANH TRA VỀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 37.

Điều 37. Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường chịu trách nhiệm trước Chính phủ tổ chức và chỉ đạo thực hiện chức năng thanh tra chuyên ngành về bảo vệ môi trường, với nhiệm vụ sau đây: 1- Thanh tra việc bảo vệ môi trường của các Bộ, ngành và việc thực hiện chức năng quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường tại địa phương của Uỷ ban nhân d...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 38.

Điều 38. Tổ chức, quyền hạn, phạm vi hoạt động của Thanh tra chuyên ngành về bảo vệ môi trường do Bộ trưởng Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường và Tổng Thanh tra Nhà nước thống nhất quy định, phù hợp với các quy định của Luật Bảo vệ môi trường và Pháp lệnh Thanh tra.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 7:

Chương 7: ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 39.

Điều 39. Nghị định này có hiệu lực từ ngày ký. Tất cả các quy định trước đây trái với Nghị định này đều bãi bỏ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 40.

Điều 40. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm hướng dẫn cụ thể việc thi hành Nghị định này theo chức năng và quyền hạn của mình. ( ) Không in các bản phụ lục

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.