Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành quy định quản lý Âu thuyền và Cảng cá Thọ Quang thuộc Thành phố Đà Nẵng
03/2013/QĐ-UBND
Right document
Về việc bãi bỏ một số Quyết định trong lĩnh vực Nông nghiệp và Phát triển nông thôn do UBND thành phố Đà Nẵng ban hành
53/2019/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.
Left
Tiêu đề
Ban hành quy định quản lý Âu thuyền và Cảng cá Thọ Quang thuộc Thành phố Đà Nẵng
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý Âu thuyền và Cảng cá Thọ Quang thuộc thành phố Đà Nẵng.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký và bãi bỏ Quyết định số 5075/UBND ngày 04 tháng 7 năm 2009 của Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng về ban hành Quy chế quản lý Âu thuyền Thọ Quang.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng UBND thành phố Đà Nẵng, Giám đốc các Sở: Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Tài nguyên và Môi trường, Khoa học và Công nghệ; Giám đốc Công an thành phố, Chỉ huy trưởng Bộ chỉ huy Bộ đội Biên phòng thành phố; Chủ tịch UBND quận Sơn Trà, Trưởng ban Ban Quản lý Âu thuyền và Cảng cá Thọ Quang, Giám đốc Công ty TNH...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương I
Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Quy định này quy định về quản lý Cảng cá, Khu neo đậu tránh trú bão của tàu cá, Chợ Đầu mối thủy sản Thọ Quang (sau đây viết tắt là Âu thuyền và Cảng cá Thọ Quang) và trách nhiệm của các cơ quan, tổ chức và cá nhân có liên quan. 2. Quy định này áp dụng đối với các tổ chức, cá nhân Việt...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Giải thích từ ngữ 1. Âu thuyền và Cảng cá Thọ Quang: là khu vực được giới hạn bởi vùng đất, vùng nước thuộc Khu trú bão và neo đậu tàu thuyền, Chợ đầu mối thủy sản và Cảng cá Thọ Quang theo quy hoạch do Uỷ ban nhân dân thành phố phê duyệt. - Âu thuyền Thọ Quang: là khu neo đậu tránh trú bão cho tàu cá, bao gồm: vùng nước đậu tà...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Những hành vi không được thực hiện tại Âu thuyền và Cảng cá Thọ Quang 1. Cọ rửa sàn tàu thuyền hoặc hầm hàng gây ô nhiễm môi trường. 2. Xả dầu thải, chất bẩn, chất độc, chất có hại, nước thải bẩn, rác sinh hoạt, vứt bỏ phế thải không đúng nơi quy định. 3. Chế biến, phơi nguyên liệu thủy sản trên cầu cảng. 4. Vận chuyển hàng quố...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II THỦ TỤC TÀU THUYỀN ĐẾN, RỜI ÂU THUYỀN VÀ CẢNG CÁ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Thủ tục tàu thuyền đến Âu thuyền và Cảng cá 1. Thông báo tàu thuyền đến Chậm nhất 60 phút trước khi tàu đến Âu thuyền và Cảng cá, chủ tàu, thuyền trưởng hoặc người đại diện (gọi tắt là thuyền trưởng) phải thông báo cho Ban Quản lý Âu thuyền và Cảng cá Thọ Quang (sau đây gọi tắt là Ban Quản lý) về số đăng ký tàu, mục đích đến th...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Thủ tục tàu thuyền rời Âu thuyền và Cảng cá 1. Thông báo tàu thuyền rời Chậm nhất 30 phút trước khi tàu rời, thuyền trưởng phải thông báo cho Ban Quản lý về số đăng ký tàu và thời gian dự kiến rời Âu thuyền và Cảng cá. 2. Địa điểm, thời hạn và hồ sơ, giấy tờ làm thủ tục tàu thuyền rời a) Địa điểm làm thủ tục: Trạm Điều độ tàu t...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III TRÁCH NHIỆM CỦA THUYỀN TRƯỞNG, THUYỀN VIÊN, NGƯỜI LÁI TÀU THUYỀN TẠI ÂU THUYỀN VÀ CẢNG CÁ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Neo đậu tàu thuyền 1. Tuân thủ sự điều động, sắp xếp của Ban Quản lý và chấp hành các quy định của pháp luật về vệ sinh môi trường, an toàn thực phẩm, an ninh trật tự, giao thông thuỷ nội địa, phòng cháy chữa cháy, phòng chống lụt bão và các lĩnh vực có liên quan khác. 2. Chấp hành Quy tắc phòng ngừa đâm va tàu thuyền trên biển...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Phòng chống lụt bão và tìm kiếm cứu nạn 1. Chấp hành các quy định về phòng chống lụt bão và tìm kiếm cứu nạn, phương án sắp xếp, bố trí nơi neo đậu tàu thuyền của Ban Quản lý. 2. Sử dụng các biện pháp để đảm bảo an toàn cho tàu thuyền và ngư lưới cụ. 3. Tàu thuyền bị chìm đắm hoặc mắc cạn trong Âu thuyền và Cảng cá do bão, lũ g...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Đảm bảo an ninh trật tự và an toàn xã hội 1. Chấp hành đúng các quy định của pháp luật hiện hành về lĩnh vực an ninh trật tự, an toàn xã hội. 2. Những người không phải là thuyền viên nếu ở lại trên tàu thuyền phải khai báo với cơ quan Biên phòng theo quy định. 3. Có trách nhiệm phối hợp với Ban Quản lý trong việc phòng ngừa, ph...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Đảm bảo an toàn vệ sinh lao động và phòng chống cháy, nổ 1. Chấp hành đúng các quy định của pháp luật hiện hành về an toàn vệ sinh lao động và phòng chống cháy, nổ. 2. Thuyền trưởng chịu trách nhiệm về an toàn vệ sinh lao động, phòng, chống cháy, nổ đối với tàu thuyền của mình. Thuyền trưởng phân công cụ thể cho thuyền viên đảm...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Thu gom rác thải, nước thải từ tàu thuyền 1. Tất cả tàu thuyền khi vào Âu thuyền và Cảng cá phải thực hiện việc thu gom rác thải, nước thải theo lượt cập tàu, đồng thời nộp phí cho Ban Quản lý để vận chuyển, xử lý theo quy định. 2. Trang bị máy bơm nước hoặc thuê máy bơm để bơm nước thải từ tàu thuyền lên hệ thống thu gom nước...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương IV
Chương IV TRÁCH NHIỆM CỦA NGƯỜI ĐIỀU KHIỂN PHƯƠNG TIỆN VẬN CHUYỂN ĐƯỜNG BỘ TẠI ÂU THUYỀN VÀ CẢNG CÁ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Vận chuyển đường bộ tại chợ cá 1. Chấp hành đúng Luật giao thông đường bộ và sự hướng dẫn, sắp xếp của Ban Quản lý. 2. Khi đã đậu đỗ đúng vị trí quy định, phương tiện phải luôn ở trạng thái sẵn sàng hoạt động và có người điều khiển khi cần thiết. 3. Bảo vệ và sử dụng an toàn các kết cấu hạ tầng của Âu thuyền và Cảng cá. 4. Đảm...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Giữ gìn vệ sinh môi trường 1. Thực hiện đúng quy định của pháp luật về bảo vệ môi trường. 2. Rác thải, nước thải phải xả, đổ đúng nơi quy định. 3. Trong thời gian đậu đỗ, bốc dỡ thủy sản phải có biện pháp thu gom nước thải, xả nước thải đúng nơi quy định; quá trình vận chuyển phải sử dụng thiết bị, phương tiện chuyên dụng, đảm...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương V
Chương V TRÁCH NHIỆM CỦA TỔ CHỨC, CÁ NHÂN SẢN XUẤT, KINH DOANH, DỊCH VỤ TẠI ÂU THUYỀN VÀ CẢNG CÁ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Bảo quản tài sản, thực hiện các nghĩa vụ 1. Bảo vệ và sử dụng an toàn các kết cấu hạ tầng của Âu thuyền và Cảng cá. 2. Chấp hành nghiêm chỉnh các quy định của pháp luật về hoạt động kinh doanh, nghĩa vụ thuế, vệ sinh môi trường, an toàn thực phẩm, phòng cháy, chữa cháy, an ninh trật tự, an toàn giao thông và các lĩnh vực khác...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.
Điều 14. Giữ gìn vệ sinh môi trường 1. Đối với tổ chức, cá nhân đóng, sửa tàu thuyền, sản xuất nước đá a) Có báo cáo đánh giá tác động môi trường hoặc bản cam kết bảo vệ môi trường được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt, xác nhận; phải thực hiện đúng và đầy đủ nội dung trong báo cáo đánh giá tác động môi trường hoặc bản cam kết bảo vệ mô...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương VI
Chương VI TRÁCH NHIỆM VÀ QUYỀN HẠN CỦA BAN QUẢN LÝ ÂU THUYỀN VÀ CẢNG CÁ THỌ QUANG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15.
Điều 15. Công tác tuyên truyền và quản lý 1. Tuyên truyền, phổ biến các văn bản quy phạm pháp luật có liên quan và Quy định này cho các tổ chức, cá nhân hoạt động tại Âu thuyền và Cảng cá. Trong phạm vi trách nhiệm và quyền hạn, xây dựng nội quy và hướng dẫn, theo dõi việc thực hiện. 2. Căn cứ vào tình hình thực tế và chỉ đạo của Sở Nô...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 16.
Điều 16. Công tác phòng chống bão, áp thấp nhiệt đới, lũ lụt, sóng thần 1. Tổ chức trực ban 24 giờ trong ngày và hướng dẫn, sắp xếp cho tàu, thuyền vào neo đậu đúng nơi quy định, đảm bảo an toàn theo phương án sắp xếp tàu thuyền. 2. Thông báo diễn biến thời tiết qua hệ thống truyền thanh của Ban quản lý cho mọi người biết để chủ động p...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 17.
Điều 17. Công tác vệ sinh môi trường 1. Xây dựng quy trình thu gom rác thải, nước thải, dầu thải và cử người hướng dẫn thuyền trưởng thu gom rác thải, bơm nước thải lên hệ thống thu gom. 2. Trang bị hệ thống thu gom rác thải, nước thải, dầu thải trên bờ để tiếp nhận rác thải, nước thải, dầu thải từ tàu thuyền. 3. Tổ chức lực lượng để b...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 18.
Điều 18. Công tác phối hợp với tổ chức, cá nhân có liên quan 1. Phát hiện vi phạm và kịp thời thông báo cho người có thẩm quyền; phối hợp lập biên bản vi phạm đối với các tổ chức, cá nhân vi phạm Quy định này và các hành vi vi phạm pháp luật khác chuyển cơ quan có thẩm quyền xử lý theo quy định của pháp luật. 2. Không cho vào Âu thuyền...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương VII
Chương VII TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 19.
Điều 19. Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 1. Chủ trì triển khai thực hiện Quy định này và phối hợp với các đơn vị liên quan: a) Tuyên truyền, phổ biến Quy định này và các văn bản pháp luật có liên quan cho các tổ chức, cá nhân hoạt động tại âu thuyền và cảng cá; b) Xây dựng kế hoạch bảo vệ, duy tu, bảo dưỡng, nâng cấp cơ sở hạ tầ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 20.
Điều 20. Bộ Chỉ huy Bộ đội biên phòng thành phố 1. Phối hợp với Ban Quản lý tuyên truyền, hướng dẫn, vận động người dân chấp hành các quy định trong lĩnh vực giữ gìn an ninh trật tự, vệ sinh môi trường tại Âu thuyền và Cảng cá. 2. Trực tiếp điều hành Tổ công tác liên ngành do Ủy ban nhân dân thành phố thành lập để thường xuyên kiểm tra...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 21.
Điều 21. UBND quận Sơn Trà 1. Tuyên truyền, vận động các tổ chức, cá nhân, chủ phương tiện tàu thuyền sinh sống trên địa bàn quận chấp hành các chính sách pháp luật của Nhà nước trong các lĩnh vực an ninh trật tự, vệ sinh môi trường, an toàn thực phẩm và các lĩnh vực có liên quan, ký cam kết không vứt rác, xả nước thải ra khu vực âu th...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 22.
Điều 22. Sở Tài nguyên và Môi trường 1. Chủ trì, phối hợp với các sở, ban, ngành liên quan thường xuyên kiểm tra, xử lý nghiêm các doanh nghiệp tại Khu công nghiệp dịch vụ thuỷ sản Đà Nẵng xả nước thải chưa qua xử lý hoặc xử lý chưa đạt yêu cầu ra Âu thuyền và Cảng cá. 2. Cử cán bộ có chức năng và thẩm quyền phối hợp với Bộ đội biên ph...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 23.
Điều 23. Công an thành phố 1. Cử cán bộ có chức năng và thẩm quyền tham gia Tổ công tác liên ngành thường xuyên theo dõi, giám sát, xử lý các hành vi vi phạm tại Âu thuyền và Cảng cá. 2. Chỉ đạo phòng Cảnh sát Phòng chống tội phạm về môi trường chủ trì, phối hợp với Thanh tra Sở Tài nguyên và môi trường và các ngành chức năng tiến hành...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 24.
Điều 24. Sở Khoa học và Công nghệ Nghiên cứu, áp dụng tiến bộ khoa học công nghệ, cải tiến trang thiết bị, hệ thống thu gom, xử lý nước thải từ tàu thuyền để phổ biến cho ngư dân.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 25.
Điều 25. Công ty TNHH MTV Môi trường Đô thị Đà Nẵng Hợp đồng với Ban Quản lý và các tổ chức, cá nhân hoạt động tại khu vực Âu thuyền và Cảng cá để thu gom, vận chuyển, xử lý rác thải tại Âu thuyền và Cảng cá hằng ngày, không để tồn đọng.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 26.
Điều 26. Ban Quản lý Khu công nghiệp và chế xuất Đà Nẵng 1. Thường xuyên kiểm tra, giám sát các doanh nghiệp giữ vệ sinh môi trường trong Khu công nghiệp dịch vụ Thuỷ sản, không xả nước thải chưa qua xử lý hoặc xử lý chưa đạt yêu cầu vào Âu thuyền và Cảng cá; không đổ rác, tập kết vật tư, hàng hoá trên vỉa hè, lòng đường cản trở giao t...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 27.
Điều 27. Hội Nông dân thành phố, Hội nghề cá thành phố 1. Tuyên truyền, vận động hội viên, ngư dân chấp hành đúng Quy định này khi hoạt động tại Âu thuyền và Cảng cá; 2. Phối hợp với Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn và các đơn vị liên quan hướng dẫn hội viên, ngư dân xây dựng, thành lập các tổ đội cộng đồng tham gia quản lý Âu th...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 28.
Điều 28. Các cơ quan, tổ chức liên quan 1. Phối hợp thường xuyên với Ban Quản lý thực hiện việc tuyên truyền, phổ biến Quy định này, tập huấn, kiểm tra, giám sát và xử lý vi phạm theo quy định pháp luật trong phạm vi Âu thuyền và Cảng cá về: vệ sinh môi trường, an toàn thực phẩm, phòng chống dịch bệnh; đăng ký kinh doanh, nghĩa vụ thuế...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương VIII
Chương VIII ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 29.
Điều 29. Trách nhiệm thi hành Tổ chức, cá nhân quản lý, khai thác, sử dụng Âu thuyền và Cảng cá phải chấp hành nghiêm túc Quy định này và chịu sự thanh tra, kiểm tra của các cơ quan quản lý nhà nước đối với lĩnh vực hoạt động của mình.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 30.
Điều 30. Khen thưởng và xử lý vi phạm 1. Cơ quan, tổ chức, cá nhân có thành tích trong việc thực hiện các quy định của pháp luật về quản lý Âu thuyền và Cảng cá được khen thưởng theo quy định hiện hành. 2. Cơ quan, tổ chức, cá nhân quản lý, khai thác, sử dụng Âu thuyền và Cảng cá và các tổ chức, cá nhân khác có liên quan bị xử phạt hàn...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 31.
Điều 31. Sửa đổi, bổ sung Quy định Trong quá trình thực hiện, nếu có vấn đề vướng mắc, phát sinh không phù hợp cần bổ sung, sửa đổi thì tổ chức, cá nhân phản ánh về Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn (Ban Quản lý Âu thuyền và Cảng cá Thọ Quang) để tổng hợp, trình Ủy ban nhân dân thành phố xem xét, quyết định./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections