Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc ban hành quy chế quản lý sử dụng nhà chung cư do Nhà nước đầu tư xây dựng trên địa bàn Thành phố Đà Nẵng
42/2012/QĐ-UBND
Right document
Ban bành Chương trình hành động của UBND tỉnh thực hiện Nghị quyết số 46-NQ/TW ngày 23/02/2005 của Bộ Chính trị về công tác bảo vệ, chăm sóc và nâng cao sức khỏe nhân dân trong tình hình mới
71/2006/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc ban hành quy chế quản lý sử dụng nhà chung cư do Nhà nước đầu tư xây dựng trên địa bàn Thành phố Đà Nẵng
Open sectionRight
Tiêu đề
Ban bành Chương trình hành động của UBND tỉnh thực hiện Nghị quyết số 46-NQ/TW ngày 23/02/2005 của Bộ Chính trị về công tác bảo vệ, chăm sóc và nâng cao sức khỏe nhân dân trong tình hình mới
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Ban bành Chương trình hành động của UBND tỉnh thực hiện Nghị quyết số 46-NQ/TW ngày 23/02/2005 của Bộ Chính trị về công tác bảo vệ, chăm sóc và nâng cao sức khỏe nhân dân trong tình hình mới
- Về việc ban hành quy chế quản lý sử dụng nhà chung cư do Nhà nước đầu tư xây dựng trên địa bàn Thành phố Đà Nẵng
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế quản lý sử dụng nhà chung cư do Nhà nước đầu tư trên địa bàn thành phố Đà Nẵng.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này "Chương trình hành động của UBND tỉnh thực hiện Nghị quyết 46-NQ/TW ngày 23/02/2005 của Bộ Chính trị về công tác bảo vệ, chăm sóc và nâng cao sức khỏe nhân dân trong tình hình mới".
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Ban hành kèm theo Quyết định này "Chương trình hành động của UBND tỉnh thực hiện Nghị quyết 46-NQ/TW ngày 23/02/2005 của Bộ Chính trị về công tác bảo vệ, chăm sóc và nâng cao sức khỏe nhân dân tron...
- Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế quản lý sử dụng nhà chung cư do Nhà nước đầu tư trên địa bàn thành phố Đà Nẵng.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 59/2004/QĐ-UB ngày 22 tháng 3 năm 2004 của UBND thành phố Đà Nẵng về việc ban hành Quy chế quản lý sử dụng nhà chung cư trên địa bàn thành phố Đà Nẵng.
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
- Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 59/2004/QĐ-UB ngày 22 tháng 3 năm 2004 của UBND thành phố Đà Nẵng về việc ban hành Quy chế quản lý sử dụng nh...
Left
Điều 3.
Điều 3. Giám đốc Sở Xây dựng có trách nhiệm hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện Quyết định này.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban Nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Y tế, Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành liên quan, Chủ tịch Ủy ban Nhân dân các huyện, thị xã, thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH CHỦ TỊCH (Đã ký) Phạm Thế Dũng
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban Nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Y tế, Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành liên quan, Chủ tịch Ủy ban Nhân dân các huyện, thị xã, thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
- TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH
- Phạm Thế Dũng
- Điều 3. Giám đốc Sở Xây dựng có trách nhiệm hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện Quyết định này.
Left
Điều 4.
Điều 4. Chánh Văn phòng UBND thành phố, Giám đốc Sở Xây dựng, Giám đốc Công ty Quản lý nhà chung cư, Chủ tịch UBND các quận, huyện, phường, xã và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH (Đã ký) Văn Hữu Chiến QUY CHẾ Quản lý sử dụng nhà chung cư do Nhà nước đầu tư xây dự...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương I
Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Mục đích, phạm vi áp dụng và đối tượng điều chỉnh 1. Quy định quyền và trách nhiệm của đơn vị được giao quản lý nhà chung cư và tổ chức, cá nhân có liên quan trong việc quản lý sử dụng nhà chung cư. 2. Quy chế này được áp dụng đối với loại nhà chung cư do nhà nước đầu tư xây dựng (hoặc có nguồn gốc từ nhà nước) trên địa bàn thà...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Giải thích từ ngữ Trong Quy chế này, một số từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. “Nhà chung cư do nhà nước đầu tư xây dựng” là nhà chung cư do nhà nước đầu tư vốn xây dựng hoặc hỗ trợ bằng quyền sử dụng đất. 2. “Phần sở hữu riêng” trong nhà chung cư bao gồm: a) Phần diện tích bên trong căn hộ, bao gồm diện tích ban công, lôgia...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II QUẢN LÝ SỬ DỤNG NHÀ CHUNG CƯ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Nội dung và nội quy quản lý sử dụng 1. Nội dung quản lý sử dụng a) Quản lý tình trạng sử dụng các căn hộ, kiểm tra, đôn đốc các đối tượng có liên quan trong việc thực hiện nội quy, quy chế quản lý sử dụng nhà chung cư. b) Quản lý lưu trữ hồ sơ nhà; duy tu, bảo trì nhà chung cư, công tác PCCC, nhằm đảm bảo cho chung cư hoạt động...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Hội nghị nhà chung cư 1. Hội nghị nhà chung cư tổ chức ít nhất mỗi năm một lần và phải có trên 50% đại diện các chủ sử dụng trong nhà chung cư đó tham dự; đồng thời phải có sự tham gia của đại diện các chủ sở hữu nhà chung cư; đại diện Công ty Quản lý nhà chung cư, đại diện chính quyền, Công an phường, xã đóng tại địa bàn. Đối...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Tổ tự quản nhà chung cư 1. Mỗi khu nhà chung cư đồng bộ, khép kín, có ranh giới riêng biệt được thành lập một Tổ tự quản. 2. Thành phần Tổ tự quản nhà chung cư gồm đại diện Công ty Quản lý nhà chung cư, các chủ sử dụng, Nhà trưởng, Tổ trưởng tổ dân phố. Tổ tự quản nhà chung cư có thể được bầu từ 03 đến 09 thành viên tuỳ theo đi...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Kinh phí quản lý vận hành và đối tượng đóng góp 1. Kinh phí quản lý vận hành gồm: a) Kinh phí quản lý vận hành phần sở hữu chung là kinh phí cần thiết để thực hiện công tác quản lý, duy tu bảo dưỡng, bảo trì và khai thác, vận hành hệ thống trang thiết bị phần sở hữu chung trong nhà chung cư. Khoản kinh phí này được xác định và...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Quản lý, sử dụng kinh phí quản lý vận hành nhà chung cư 1. Kinh phí nêu tại Điểm a) Khoản 1 của Điều 6 được giao cho Công ty Quản lý nhà chung cư để quản lý sử dụng. 2. Kinh phí nêu tại Điểm b) Khoản 1 của Điều 6 được hạch toán riêng và được bù đắp vào chi phí quản lý vận hành nhà chung cư. 3. Chủ sở hữu, người sử dụng nhà chun...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CỦA CHỦ SỞ HỮU, NGƯỜI SỬ DỤNG VÀ NHỮNG HÀNH VI BỊ NGHIÊM CẤM TRONG SỬ DỤNG NHÀ CHUNG CƯ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Quyền và nghĩa vụ của chủ sở hữu, người sử dụng a) Được quyền sử dụng diện tích thuộc phần sở hữu chung theo quy định; b) Được cải tạo, sửa chữa nhỏ, thay thế, bổ sung trang thiết bị trong phạm vi sở hữu riêng sau khi có đơn gửi cho Công ty Quản lý nhà chung cư và được chấp thuận bằng văn bản; c) Yêu cầu người có trách nhiệm cu...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Những hành vi bị nghiêm cấm trong sử dụng nhà chung cư 1. Những hành vi bị nghiêm cấm được quy định tại Điều 23 của Quyết định số 08/2008/QĐ-BXD ngày 28 tháng 5 năm 2008 của Bộ Xây dựng về việc ban hành Quy chế Quản lý sử dụng nhà chung cư. 2. Những hành vi bị nghiêm cấm phải được ghi rõ tại Hợp đồng và Bản nội quy quản lý sử d...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương IV
Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Trách nhiệm của Sở Xây dựng 1. Tham mưu giúp UBND thành phố thực hiện chức năng quản lý nhà nước về quản lý nhà chung cư trên địa bàn thành phố. 2. Hướng dẫn, kiểm tra việc tổ chức triển khai thực hiện quy chế này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Trách nhiệm của Uỷ ban nhân dân cấp quận 1. Phối hợp với Sở Xây dựng, Công ty quản lý nhà chung cư kiểm tra định kỳ 06 tháng một lần, đột xuất tình hình thực hiện việc quản lý sử dụng nhà chung cư trên địa bàn quản lý; xử lý hoặc kiến nghị xử lý các trường hợp vi phạm theo quy định. 2. Thực hiện cưỡng chế các trường hợp vi phạ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Trách nhiệm của Uỷ ban nhân dân cấp phường 1. Tuyên truyền, vận động các tổ chức, cá nhân hiểu và chấp hành các quy định của Quy chế này và pháp luật về quản lý sử dụng nhà chung cư. 2. Phối hợp với Công ty Quản lý nhà chung cư, Tổ tự quản đảm bảo an ninh trật tự tại các chung cư đóng trên địa bàn quản lý; kiểm tra, xử lý và t...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Trách nhiệm của Công ty Quản lý nhà chung cư 1. Thực hiện việc quản lý sử dụng nhà chung cư theo sự phân công của UBND thành phố và theo nội dung Quy chế này. 2. Phối hợp với Tổ tự quản, chính quyền địa phương các cấp thường xuyên kiểm tra định kỳ 06 tháng một lần, đột xuất tình trạng sử dụng các căn hộ tại các khu chung cư đa...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.
Điều 14. Sửa đổi, bổ sung Quy chế Trong quá trình thực hiện, nếu gặp khó khăn, vướng mắc hoặc phát sinh mới, các cơ quan, đơn vị, cá nhân phản ánh kịp thời về Sở Xây dựng để tổng hợp trình UBND thành phố xem xét, quyết định việc sửa đổi bổ sung cho phù hợp./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections