Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Quy định tạm thời mức thu phí qua cầu phao trên sông Tả Trạch

Open section

Tiêu đề

V/v chế độ phụ cấp cho Thú y trưởng các xã, phường, thị trấn

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • V/v chế độ phụ cấp cho Thú y trưởng các xã, phường, thị trấn
Removed / left-side focus
  • Quy định tạm thời mức thu phí qua cầu phao trên sông Tả Trạch
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Quy định tạm thời mức thu phí qua cầu phao trên sông Tả Trạch như sau: 1. Đơn vị thực hiện thu phí: Chủ đầu tư dự án BCC cầu phao dân sinh trên sông Tả Trạch; 2. Mức thu phí: - Xe máy (bao gồm cả người ngồi trên xe): 3.000 đồng/lượt - Xe đạp (bao gồm cả người ngồi trên xe): 2.000 đồng/lượt - Xe ba gác (bao gồm cả người ngồi trê...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Nay quy định chế độ trả phụ cấp hàng tháng cho Thú y trưởng các xã, phường, thị trấn theo các mức và danh sách đính kèm. Nguồn kinh phí: từ nguồn thu phí, lệ phí thú y được để lại (bao gồm 10% nộp ngân sách theo quy định).

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Nay quy định chế độ trả phụ cấp hàng tháng cho Thú y trưởng các xã, phường, thị trấn theo các mức và danh sách đính kèm.
  • Nguồn kinh phí: từ nguồn thu phí, lệ phí thú y được để lại (bao gồm 10% nộp ngân sách theo quy định).
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Quy định tạm thời mức thu phí qua cầu phao trên sông Tả Trạch như sau:
  • 1. Đơn vị thực hiện thu phí: Chủ đầu tư dự án BCC cầu phao dân sinh trên sông Tả Trạch;
  • 2. Mức thu phí:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Trách nhiệm thực hiện 1. Chủ đầu tư dự án BCC cầu phao dân sinh trên sông Tả Trạch: - Thông báo (hoặc niêm yết công khai) mức thu phí theo quy định. - Mở sổ kế toán theo dõi số thu, nộp phí theo đúng chế độ kế toán, thống kê hiện hành. - Thực hiện chế độ thu nộp ngân sách với cơ quan Thuế trực tiếp quản lý. 2. Sở Tài chính chủ...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Uỷ quyền cho Giám đốc Sở Tài chính kiểm tra số phí và lệ phí thú y thực nộp vào ngân sách để ra quyết định trích ngân sách cấp lại cho Chi cục Thú y tỉnh. Giao trách nhiệm cho Giám đốc Sở Nông nghiệp và PTNT chủ trì phối hợp với Giám đốc Sở Tài chính hướng dẫn Chi cục Thú y tỉnh quản lý, sử dụng và quyết toán số phí, lệ phí đượ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Uỷ quyền cho Giám đốc Sở Tài chính kiểm tra số phí và lệ phí thú y thực nộp vào ngân sách để ra quyết định trích ngân sách cấp lại cho Chi cục Thú y tỉnh.
  • Giao trách nhiệm cho Giám đốc Sở Nông nghiệp và PTNT chủ trì phối hợp với Giám đốc Sở Tài chính hướng dẫn Chi cục Thú y tỉnh quản lý, sử dụng và quyết toán số phí, lệ phí được cấp lại nói trên đúng...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Trách nhiệm thực hiện
  • 1. Chủ đầu tư dự án BCC cầu phao dân sinh trên sông Tả Trạch:
  • - Thông báo (hoặc niêm yết công khai) mức thu phí theo quy định.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 110/QĐ-UBND ngày 18/01/2007 của UBND tỉnh.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 110/QĐ-UBND ngày 18/01/2007 của UBND tỉnh.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở: Tài chính, Giao thông Vận tải; Cục trưởng Cục Thuế; Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh; Chủ tịch UBND các thị xã: Hương Trà, Hương Thủy; ông Trần Văn Trường - Chủ đầu tư dự án BCC cầu phao dân sinh trên sông Tả Trạch và Thủ trưởng cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm thi hành...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Nông nghiệp và PTNT, Giám đốc Kho bạc nhà nước tỉnh, Chi cục trưởng Chi cục Thú y và Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Nông nghiệp và PTNT, Giám đốc Kho bạc nhà nước tỉnh, Chi cục trưởng Chi cục Thú y và Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm...
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở: Tài chính, Giao thông Vận tải
  • Cục trưởng Cục Thuế
  • Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh