Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 2

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc điều chỉnh mức thu cước qua Cầu phao Đăng, phao Giá và Cầu phao Hoá

Open section

Tiêu đề

Về việc tổ chức thu phí sử dụng cầu Cỏ May trên Quốc lộ 51

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc tổ chức thu phí sử dụng cầu Cỏ May trên Quốc lộ 51
Removed / left-side focus
  • Về việc điều chỉnh mức thu cước qua Cầu phao Đăng, phao Giá và Cầu phao Hoá
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Điều chỉnh mức thu cước qua cầu phao Đăng, cầu phao Giá, cầu phao Hoá do Đoạn quản lý đường sông Hải Phòng quản lý theo mức giá mới sau đây (có bảng chi tiết kèm theo).

Open section

Điều 1

Điều 1 . Nay giao cho Công ty trách nhiệm hữu hạn Hải Châu lập trạm thu phí số 2 trên quốc lộ 51 tại Km 67 để thu phí theo hợp đồng BOT. Thời gian thu phí từ 19/6/1999, khi tổ chức thu phí phải đảm bảo cho phương tiện qua lại được thuận tiện, an toàn, không gây ùn tắc giao thông. Sau thời gian khai thác quy định trong hợp đồng số 1084/...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Nay giao cho Công ty trách nhiệm hữu hạn Hải Châu lập trạm thu phí số 2 trên quốc lộ 51 tại Km 67 để thu phí theo hợp đồng BOT.
  • Thời gian thu phí từ 19/6/1999, khi tổ chức thu phí phải đảm bảo cho phương tiện qua lại được thuận tiện, an toàn, không gây ùn tắc giao thông.
  • Sau thời gian khai thác quy định trong hợp đồng số 1084/HĐ-QLDA ngày 23/8/1997 và các văn bản sửa đổi hợp đồng đã ký, trạm thu số 2 sẽ được chuyển cho Cục đường bộ Việt nam để tiếp tục thu phí theo...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Điều chỉnh mức thu cước qua cầu phao Đăng, cầu phao Giá, cầu phao Hoá do Đoạn quản lý đường sông Hải Phòng quản lý theo mức giá mới sau đây (có bảng chi tiết kèm theo).
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Giao sở Tài chính - Vật giá và Sở Giao thông Công chính hướng dẫn Đoạn quản lý đường sông thực hiện chế độ quản lý thu, nộp và sử dụng khoản thu cước qua cầu nói trên theo đúng quy định quản lý Tài chính của Nhà nước.

Open section

Điều 2

Điều 2 . Đối tượng thu, miễm, giảm thu thực hiện theo quy định tại thông tư số 57/1998/TT-BTC ngày 27/4/1998 của Bộ trưởng Bộ Tài chính.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2 . Đối tượng thu, miễm, giảm thu thực hiện theo quy định tại thông tư số 57/1998/TT-BTC ngày 27/4/1998 của Bộ trưởng Bộ Tài chính.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Giao sở Tài chính
  • Vật giá và Sở Giao thông Công chính hướng dẫn Đoạn quản lý đường sông thực hiện chế độ quản lý thu, nộp và sử dụng khoản thu cước qua cầu nói trên theo đúng quy định quản lý Tài chính của Nhà nước.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/11/1998. Các ông, (bà) Chánh Văn phòng Ủy ban Nhân dân thành phố, Giám đốc các Sở: Tài chính - Vật giá, Giao thông Công chính, Giám đốc Đoạn Quản lý đường sông Hải Phòng và các ngành, các đơn vị liên quan căn cứ Quyết định thi hành./.

Open section

Điều 3

Điều 3 . Mức thu phí của trạm số 2 trên Quốc lộ 51 thực hiện theo công văn số 5179/KTN ngày 15/10/1997 của Thủ tướng Chính phủ ( theo biểu đính kèm).

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3 . Mức thu phí của trạm số 2 trên Quốc lộ 51 thực hiện theo công văn số 5179/KTN ngày 15/10/1997 của Thủ tướng Chính phủ ( theo biểu đính kèm).
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/11/1998.
  • Các ông, (bà) Chánh Văn phòng Ủy ban Nhân dân thành phố, Giám đốc các Sở: Tài chính
  • Vật giá, Giao thông Công chính, Giám đốc Đoạn Quản lý đường sông Hải Phòng và các ngành, các đơn vị liên quan căn cứ Quyết định thi hành./.

Only in the right document

Điều 4. Điều 4. Công ty trách nhiệm hữu hạn Hải Châu phải mở sổ sách theo dõi và báo cáo, quản lý tiền thu phí đúng chế độ quy định của nhà nước.
Điều 5. Điều 5. Các ông Cục trưởng Cục đường bộ Việt nam,Vụ trưởng Vụ Tài chính kế toán, Chánh Văn phòng bộ, Giám đốc Công ty TNHH hải Châu và các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.