Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc ban hành Bảng thời hạn bảo quản hồ sơ, tài liệu của Bộ Tài chính
5270/QĐ-BTC
Right document
Bãi bỏ Quyết định số 06/2016/QĐ-UBND ngày 04 tháng 3 năm 2016 của Ủy ban nhân dân Thành phố về ban hành quy chế tổ chức và hoạt động của hòa giải viên lao động
51/2023/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc ban hành Bảng thời hạn bảo quản hồ sơ, tài liệu của Bộ Tài chính
Open sectionRight
Tiêu đề
Bãi bỏ Quyết định số 06/2016/QĐ-UBND ngày 04 tháng 3 năm 2016 của Ủy ban nhân dân Thành phố về ban hành quy chế tổ chức và hoạt động của hòa giải viên lao động
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Bãi bỏ Quyết định số 06/2016/QĐ-UBND ngày 04 tháng 3 năm 2016 của Ủy ban nhân dân Thành phố về ban hành quy chế tổ chức và hoạt động của hòa giải viên lao động
- Về việc ban hành Bảng thời hạn bảo quản hồ sơ, tài liệu của Bộ Tài chính
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Bảng thời hạn bảo quản hồ sơ, tài liệu của Bộ Tài chính làm căn cứ cho công tác xác định thời hạn bảo quản hồ sơ, tài liệu quản lý hành chính, tài liệu quản lý chuyên ngành, tài liệu về công tác Đảng, Công đoàn, Đoàn thanh niên và được áp dụng đối với cơ quan Bộ Tài chính và các đơn vị, tổ chức...
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Bãi bỏ toàn bộ Quyết định Bãi bỏ toàn bộ Quyết định số 06/2016/QĐ-UBND ngày 04 tháng 3 năm 2016 của Ủy ban nhân dân Thành phố về ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của hòa giải viên lao động.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Bãi bỏ toàn bộ Quyết định
- Bãi bỏ toàn bộ Quyết định số 06/2016/QĐ-UBND ngày 04 tháng 3 năm 2016 của Ủy ban nhân dân Thành phố về ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của hòa giải viên lao động.
- Ban hành kèm theo Quyết định này Bảng thời hạn bảo quản hồ sơ, tài liệu của Bộ Tài chính làm căn cứ cho công tác xác định thời hạn bảo quản hồ sơ, tài liệu quản lý hành chính, tài liệu quản lý chuy...
- Bảng thời hạn bảo quản này bao gồm:
Left
Phần A : Tài liệu chung trong hoạt động quản lý của Bộ và các đơn vị, tổ chức thuộc Bộ.
Phần A : Tài liệu chung trong hoạt động quản lý của Bộ và các đơn vị, tổ chức thuộc Bộ. I. Hồ sơ, tài liệu quản lý chung của Bộ và các đơn vị thuộc Bộ. II. Hồ sơ, tài liệu về kế hoạch, dự toán, thống kê tài chính, ngân sách. III. Hồ sơ, tài liệu về công tác tổ chức cán bộ và lao động, tiền lương. IV. Hồ sơ, tài liệu về công tác tài chí...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Phần B : Hồ sơ, tài liệu quản lý chuyên ngành.
Phần B : Hồ sơ, tài liệu quản lý chuyên ngành. I. Hồ sơ, tài liệu về công tác tài chính - giá cả. II. Hồ sơ, tài liệu ngành Thuế. III. Hồ sơ, tài liệu của ngành Hải quan. IV. Hồ sơ, tài liệu của Kho bạc Nhà nước. V. Hồ sơ, tài liệu quản lý Nhà nước về hàng hoá dự trữ quốc gia. VI. Hồ sơ, tài liệu về hoạt động chứng khoán Nhà nước. VII....
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Phần C : Hồ sơ, tài liệu khối báo chí, xuất bản của Bộ và các đơn vị thuộc Bộ.
Phần C : Hồ sơ, tài liệu khối báo chí, xuất bản của Bộ và các đơn vị thuộc Bộ.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Phần D : Hồ sơ, tài liệu của khối giáo dục, đào tạo.
Phần D : Hồ sơ, tài liệu của khối giáo dục, đào tạo.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Phần E : Tài liệu về hoạt động của tổ chức đảng, công đoàn và đoàn thanh niên.
Phần E : Tài liệu về hoạt động của tổ chức đảng, công đoàn và đoàn thanh niên.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2
Điều 2 . Thời hạn bảo quản ứng với mỗi loại hồ sơ, tài liệu được quy định theo số năm cụ thể hoặc chia làm 3 loại: Vĩnh viễn: là thời gian được giữ vĩnh viễn đến khi tài liệu tự huỷ hoại hoặc không còn phục hồi được nữa, áp dụng cho loại hồ sơ, tài liệu quan trọng, phục vụ lâu dài cho hoạt động của cơ quan, đơn vị và có ý nghĩa, giá tr...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Hiệu lực thi hành Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 22 tháng 12 năm 2023.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Hiệu lực thi hành
- Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 22 tháng 12 năm 2023.
- Điều 2 . Thời hạn bảo quản ứng với mỗi loại hồ sơ, tài liệu được quy định theo số năm cụ thể hoặc chia làm 3 loại:
- là thời gian được giữ vĩnh viễn đến khi tài liệu tự huỷ hoại hoặc không còn phục hồi được nữa, áp dụng cho loại hồ sơ, tài liệu quan trọng, phục vụ lâu dài cho hoạt động của cơ quan, đơn vị và có ý...
- Lâu dài: là thời hạn bảo quản từ 10 năm trở lên, áp dụng cho loại hồ sơ, tài liệu quan trọng, phục vụ lâu dài cho hoạt động của cơ quan, đơn vị nhưng không có ý nghĩa lịch sử.
Left
Điều 3.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký. Thủ trưởng các đơn vị, tổ chức thuộc Bộ, Chánh Văn phòng Bộ chịu trách nhiệm triển khai tổ chức thực hiện Quyết định này./.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Trách nhiệm thi hành Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân Thành phố, Giám đốc Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Thủ trưởng các sở, ban, ngành Thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận, huyện, thành phố Thủ Đức và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Trách nhiệm thi hành
- Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân Thành phố, Giám đốc Sở Lao động
- Thương binh và Xã hội, Thủ trưởng các sở, ban, ngành Thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận, huyện, thành phố Thủ Đức và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
- Điều 3. Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký. Thủ trưởng các đơn vị, tổ chức thuộc Bộ, Chánh Văn phòng Bộ chịu trách nhiệm triển khai tổ chức thực hiện Quyết định này./.