Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc ban hành nhiệm vụ, quyền hạn quản lý Nhà nước về giá của các cơ quan Nhà nước; quyền và nghĩa vụ của tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh trong lĩnh vực giá trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh
29/2009/QĐ-UBND
Right document
Về việc miễn lệ phí hộ tịch đối với người Lào áp dụng trên địa bàn tỉnh Gia Lai
29/2009/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc ban hành nhiệm vụ, quyền hạn quản lý Nhà nước về giá của các cơ quan Nhà nước; quyền và nghĩa vụ của tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh trong lĩnh vực giá trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc miễn lệ phí hộ tịch đối với người Lào áp dụng trên địa bàn tỉnh Gia Lai
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc miễn lệ phí hộ tịch đối với người Lào áp dụng trên địa bàn tỉnh Gia Lai
- Về việc ban hành nhiệm vụ, quyền hạn quản lý Nhà nước về giá của
- các cơ quan Nhà nước; quyền và nghĩa vụ của tổ chức, cá nhân sản xuất,
- kinh doanh trong lĩnh vực giá trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này bản “quy định nhiệm vụ, quyền hạn quản lý Nhà nước về giá của các cơ quan Nhà nước; quyền và nghĩa vụ của tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh trong lĩnh vực giá trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh”.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Miễn lệ phí hộ tịch đối với số người Lào di cư sang Việt Nam đã được phép cư trú ổn định trước ngày 01 tháng 01 năm 2009 và có nguyện vọng xin nhập quốc tịch Việt Nam.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Miễn lệ phí hộ tịch đối với số người Lào di cư sang Việt Nam đã được phép cư trú ổn định trước ngày 01 tháng 01 năm 2009 và có nguyện vọng xin nhập quốc tịch Việt Nam.
- Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này bản “quy định nhiệm vụ, quyền hạn quản lý Nhà nước về giá của các cơ quan Nhà nước
- quyền và nghĩa vụ của tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh trong lĩnh vực giá trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh”.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 17/2006/QĐ-UBND ngày 24/02/2006 của UBND tỉnh. Thủ trưởng các Sở, Ban, ngành, Đoàn thể trực thuộc UBND tỉnh, UBND các huyện, thành phố, thị xã; Cục thuế Bắc Ninh; Kho bạc Nước Bắc Ninh và các tổ chức, cá nhân liên quan căn cứ Quyết định thi hành ./....
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở: Tài chính, Tư pháp, Cục trưởng Cục thuế, Thủ trưởng các sở, ban ngành, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở:
- Tài chính, Tư pháp, Cục trưởng Cục thuế, Thủ trưởng các sở, ban ngành, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết địn...
- Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký./.
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 17/2006/QĐ-UBND ngày 24/02/2006 của UBND tỉnh.
- Thủ trưởng các Sở, Ban, ngành, Đoàn thể trực thuộc UBND tỉnh, UBND các huyện, thành phố, thị xã; Cục thuế Bắc Ninh; Kho bạc Nước Bắc Ninh và các tổ chức, cá nhân liên quan căn cứ Quyết định thi hàn...
- Nhiệm vụ, quyền hạn quản lý Nhà nước về giá của các cơ quan
Left
Chương I
Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi, đối tượng áp dụng 1. Quy định này cụ thể hoá nhiệm vụ, quyền hạn quản lý nhà nước về giá của các cơ quan nhà nước; quyền và nghĩa vụ của tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh trong lĩnh vực giá theo quy định của Nghị định số 170/2003/NĐ-CP ngày 25/12/2003 của Chính phủ Quy định chi tiết một số điều của Pháp lệnh giá và...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Danh mục tài sản, hàng hoá, dịch vụ do UBND tỉnh, Chủ tịch UBND tỉnh quyết định giá: 1. Danh mục tài sản, hàng hoá do UBND tỉnh quyết định giá: - Giá đất cụ thể tại địa phương; - Đơn giá cho thuê đất; - Giá bán hoặc giá cho thuê nhà ở thuộc sở hữu nhà nước cho đối tượng tái định cư, đối tượng chính sách; giá bán hoặc cho thuê n...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Trách nhiệm lập, xây dựng phương án giá tài sản, hàng hoá, dịch vụ trình UBND tỉnh, Chủ tịch UBND tỉnh quyết định: 1. Giá đất cụ thể tại địa phương: Sở Tài nguyên và Môi trường căn cứ vào nguyên tắc, phương pháp xác đinh giá đất và khung giá các loại đất do Chính phủ quyết định; hướng dẫn của Bộ Tài chính, Bộ Tài nguyên và Môi...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Điều chỉnh mức giá. Khi các yếu tố hình thành giá trong nước và giá thế giới có biến động ảnh hưởng đến sản xuất, đời sống thì các cơ quan, đơn vị có trách nhiệm, quyền hạn trong việc xây dựng, trình duyệt phương án giá tài sản, hàng hoá dịch vụ tại quy định này phải xem xét, báo cáo điều chỉnh giá theo quy định. Trường hợp khô...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Tài sản của Nhà nước phải thẩm định giá bao gồm: 1. Tài sản được mua bằng toàn bộ hoặc một phần từ nguồn Ngân sách nhà nước. 2. Tài sản của Nhà nước cho thuê, chuyển nhượng, bán, góp vốn và các hình thức chuyển quyền khác. 3. Tài sản của doanh nghiệp nhà nước cho thuê, chuyển nhượng, bán góp vốn, cổ phần hoá, giải thể và các hì...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Tài sản theo quy định tại Điều 5 trên được mua, hình thành từ nguồn ngân sách Nhà nước có giá trị dưới đây phải thẩm định giá: 1. Có giá trị đơn chiếc từ 100 triệu đồng trở lên hoặc mua một lần cùng một loại tài sản với số lượng lớn có tổng giá trị từ 100 triệu đồng đối với tài sản được mua bằng toàn bộ hoặc một phần từ nguồn n...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Quy định khác về thẩm định giá. 1. Tài sản của nhà nước phải thẩm định giá theo quy định tại Điều 5, 6 bản Quy định này đã qua đấu thầu hoặc hội đồng xác định giá được thành lập theo quy định của pháp luật thì không nhất thiết phải thẩm định giá; việc thẩm định giá các tài sản hình thành từ nguồn vốn khác thực hiện theo yêu cầu...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Nhiệm vụ, quyền hạn của Sở Tài chính: 1. Tham mưu giúp UBND tỉnh tổ chức chỉ đạo thực hiện chính sách, biện pháp và các quyết định giá tài sản, hàng hoá, dịch vụ của Chính Phủ, các Bộ và của UBND tỉnh, Chủ tịch UBND tỉnh. 2. Soạn thảo và trình UBND tỉnh các văn bản quy phạm pháp luật về giá và các biện pháp trong việc quản lý N...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Trách nhiệm, quyền hạn của các Sở, Ban, Ngành thuộc tỉnh. 1. Tổ chức, thực hiện các chủ trương, chính sách về giá, biện pháp bình ổn giá và các quyết định giá của Trung ương và UBND tỉnh công bố. 2. Chỉ đạo các đơn vị kinh doanh thuộc lĩnh vực chuyên ngành quản lý lập, trình phương án giá tài sản, hàng hoá, dịch vụ thuộc thẩm q...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10
Điều 10: Trách nhiệm, quyền hạn của UBND các huyện, thị xã, thành phố. 1. Tổ chức thực hiện các chủ trương, chính sách và các quyết định về giá của cấp có thẩm quyền trên địa bàn quản lý. 2. Chỉ đạo các tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh trên địa bàn thực hiện việc niêm yết giá và bán theo giá niêm yết; chỉ đạo việc kiểm tra, xử lý...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Quyền và nghĩa vụ của các tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh hàng hoá, dịch trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh. 1. Tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh có các quyền sau: a. Quyết định giá mua, bán tài sản, hàng hoá và dịch vụ trừ những tài sản, hàng hoá, dịch vụ thuộc danh mục nhà nước định giá b. Khiếu nại quyết định về giá của c...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Hiệu lực thi hành. Các nội dung không nêu trong quy định này thực hiện theo Pháp lệnh Giá, Nghị định số 170/2003/NĐ-CP ngày 25/12/2003 của Chính phủ Quy định chi tiết một số điều của Pháp lệnh giá; Nghị định số 75/2008/NĐ-CP ngày 9/6/2008 về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 170/2003/NĐ-CP ngày 25/12/2003 của...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.