Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 12
Explicit citation matches 12
Instruction matches 12
Left-only sections 24
Right-only sections 196

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Ban hành Quy định trình tự, thủ tục khi Nhà nước thu hồi đất, bồi thường, hỗ trợ và tái định cư; giao đất, cho thuê đất để thực hiện dự án đầu tư trên địa bàn tỉnh Bắc Giang

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định trình tự, thủ tục khi Nhà nước thu hồi đất, bồi thường, hỗ trợ và tái định cư; giao đất, cho thuê đất để thực hiện dự án đầu tư trên địa bàn tỉnh Bắc Giang.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 repeal instruction

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký. Bãi bỏ các quy định sau: Điều 3, điểm a khoản 1 Điều 4, Điều 5, Điều 6, Điều 8, Điều 10, Điều 11, Điều 12, Điều 13 của Quy định trình tự, thủ tục giao đất, cho thuê đất, thu hồi đất, cho phép chuyển mục đích sử dụng đất, gia hạn sử dụng đất đối với tổ chức, hộ gia đình, cá...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Người chịu trách nhiệm trước Nhà nước đối với đất được giao để quản lý 1. Người đứng đầu của tổ chức chịu trách nhiệm trước Nhà nước đối với việc quản lý đất trong các trường hợp sau: a) Tổ chức được giao quản lý các công trình công cộng quy định tại khoản 3 Điều 91 của Nghị định này; b) Tổ chức kinh tế được giao quản lý diện t...

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 3.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
  • Bãi bỏ các quy định sau:
  • Điều 3, điểm a khoản 1 Điều 4, Điều 5, Điều 6, Điều 8, Điều 10, Điều 11, Điều 12, Điều 13 của Quy định trình tự, thủ tục giao đất, cho thuê đất, thu hồi đất, cho phép chuyển mục đích sử dụng đất, g...
Added / right-side focus
  • Điều 3. Người chịu trách nhiệm trước Nhà nước đối với đất được giao để quản lý
  • 1. Người đứng đầu của tổ chức chịu trách nhiệm trước Nhà nước đối với việc quản lý đất trong các trường hợp sau:
  • a) Tổ chức được giao quản lý các công trình công cộng quy định tại khoản 3 Điều 91 của Nghị định này;
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
  • Bãi bỏ các quy định sau:
  • Điều 3, điểm a khoản 1 Điều 4, Điều 5, Điều 6, Điều 8, Điều 10, Điều 11, Điều 12, Điều 13 của Quy định trình tự, thủ tục giao đất, cho thuê đất, thu hồi đất, cho phép chuyển mục đích sử dụng đất, g...
Target excerpt

Điều 3. Người chịu trách nhiệm trước Nhà nước đối với đất được giao để quản lý 1. Người đứng đầu của tổ chức chịu trách nhiệm trước Nhà nước đối với việc quản lý đất trong các trường hợp sau: a) Tổ chức được giao quản...

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Giám đốc Sở, Thủ trưởng cơ quan thuộc UBND tỉnh, Chủ tịch UBND huyện, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan căn cứ Quyết định thi hành./. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH (Đã ký) Lại Thanh Sơn QUY ĐỊNH Trình tự, thủ tục khi Nhà nước thu hồi đất, bồi thường, hỗ trợ và tái định cư; giao đất, cho thuê đất để...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh 1. Quy định này quy định về trình tự, thủ tục khi Nhà nước thu hồi đất, bồi thường, hỗ trợ và tái định cư; giao đất, cho thuê đất đối với tổ chức, hộ gia đình, cá nhân trong nước, người Việt Nam định cư ở nước ngoài; tổ chức, cá nhân nước ngoài có nhu cầu sử dụng đất để thực hiện dự án đầu tư trên địa bàn tỉn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Cơ quan thực hiện chức năng quản lý nhà nước về đất đai và cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến việc quản lý đất đai. 2. Tổ chức, cộng đồng dân cư, hộ gia đình, cá nhân trong nước; người Việt Nam định cư ở nước ngoài; tổ chức, cá nhân nước ngoài có đất và tài sản trên đất Nhà nước thu hồi hoặc có nhu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Că n cứ thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất 1. Quy hoạch sử dụng đất, kế hoạch sử dụng đất và các quy hoạch chuyên ngành có liên quan đến dự án đầu tư đã được cơ quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt. Trường hợp chưa có quy hoạch sử dụng đất hoặc kế hoạch sử dụng đất được phê duyệt thì căn cứ quy hoạch xây dựng đô thị, quy hoạc...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Thẩm quyền thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất 1. Uỷ ban nhân dân tỉnh thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất đối với tổ chức, cơ sở tôn giáo, người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân nước ngoài. 2. Ủy ban nhân dân huyện, thành phố (sau đây gọi chung là Uỷ ban nhân dân cấp huyện) giao đất, cho thuê đất, thu hồi đất đố...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.77 guidance instruction

Điều 5.

Điều 5. Các trường hợp Nhà nước thu hồi đất để thực hiện dự án đầu tư 1. Thu hồi đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng: a) Sử dụng đất cho mục đích quốc phòng, an ninh; b) Sử dụng đất để xây dựng trụ sở cơ quan, công trình sự nghiệp được Nhà nước giao đất không thu tiền sử dụng đất; c) Sử...

Open section

Điều 37.

Điều 37. Trưng dụng đất có thời hạn 1. Trường hợp Nhà nước ban bố tình trạng khẩn cấp theo quy định của pháp luật về tình trạng khẩn cấp, trường hợp khẩn cấp của chiến tranh, thiên tai, hoả hoạn hoặc các trường hợp khẩn cấp khác đe dọa nghiêm trọng đến tài sản của Nhà nước, của tổ chức, tài sản, tính mạng của nhân dân mà cần sử dụng đấ...

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 37.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 5. Các trường hợp Nhà nước thu hồi đất để thực hiện dự án đầu tư
  • 1. Thu hồi đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng:
  • a) Sử dụng đất cho mục đích quốc phòng, an ninh;
Added / right-side focus
  • Điều 37. Trưng dụng đất có thời hạn
  • 1. Trường hợp Nhà nước ban bố tình trạng khẩn cấp theo quy định của pháp luật về tình trạng khẩn cấp, trường hợp khẩn cấp của chiến tranh, thiên tai, hoả hoạn hoặc các trường hợp khẩn cấp khác đe d...
  • Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Các trường hợp Nhà nước thu hồi đất để thực hiện dự án đầu tư
  • 1. Thu hồi đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng:
  • a) Sử dụng đất cho mục đích quốc phòng, an ninh;
Target excerpt

Điều 37. Trưng dụng đất có thời hạn 1. Trường hợp Nhà nước ban bố tình trạng khẩn cấp theo quy định của pháp luật về tình trạng khẩn cấp, trường hợp khẩn cấp của chiến tranh, thiên tai, hoả hoạn hoặc các trường hợp kh...

left-only unmatched

Chương II

Chương II CHUẨN BỊ THU HỒI ĐẤT VÀ KIỂM KÊ HIỆN TRẠNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 amending instruction

Điều 6.

Điều 6. Ban hành văn bản thông báo thu hồi đất và xây dựng kế hoạch thực hiện 1. Ủy ban nhân dân tỉnh ủy quyền cho Ủy ban nhân dân cấp huyện thông báo thu hồi đất trong trường hợp thu hồi đất thực hiện dự án có liên quan từ 02 huyện, thành phố trở lên. Các trường hợp khác do Ủy ban nhân dân cấp huyện thông báo thu hồi đất. Trung tâm Ph...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Những bảo đảm cho người sử dụng đất 1. Nhà nước không thừa nhận việc đòi lại đất và không xem xét giải quyết khiếu nại về việc đòi lại đất mà Nhà nước đã giao cho người khác sử dụng theo các chính sách ruộng đất trước ngày 15 tháng 10 năm 1993 trong các trường hợp sau: a) Đất bị tịch thu, trưng thu, trưng mua khi thực hiện cải...

Open section

This section appears to amend `Điều 4.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 6. Ban hành văn bản thông báo thu hồi đất và xây dựng kế hoạch thực hiện
  • Ủy ban nhân dân tỉnh ủy quyền cho Ủy ban nhân dân cấp huyện thông báo thu hồi đất trong trường hợp thu hồi đất thực hiện dự án có liên quan từ 02 huyện, thành phố trở lên.
  • Các trường hợp khác do Ủy ban nhân dân cấp huyện thông báo thu hồi đất.
Added / right-side focus
  • Điều 4. Những bảo đảm cho người sử dụng đất
  • Nhà nước không thừa nhận việc đòi lại đất và không xem xét giải quyết khiếu nại về việc đòi lại đất mà Nhà nước đã giao cho người khác sử dụng theo các chính sách ruộng đất trước ngày 15 tháng 10 n...
  • a) Đất bị tịch thu, trưng thu, trưng mua khi thực hiện cải cách ruộng đất ở miền Bắc; chính sách xoá bỏ triệt để tàn tích chiếm hữu ruộng đất và các hình thức bóc lột thực dân, phong kiến ở miền Nam;
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Ban hành văn bản thông báo thu hồi đất và xây dựng kế hoạch thực hiện
  • Ủy ban nhân dân tỉnh ủy quyền cho Ủy ban nhân dân cấp huyện thông báo thu hồi đất trong trường hợp thu hồi đất thực hiện dự án có liên quan từ 02 huyện, thành phố trở lên.
  • Các trường hợp khác do Ủy ban nhân dân cấp huyện thông báo thu hồi đất.
Target excerpt

Điều 4. Những bảo đảm cho người sử dụng đất 1. Nhà nước không thừa nhận việc đòi lại đất và không xem xét giải quyết khiếu nại về việc đòi lại đất mà Nhà nước đã giao cho người khác sử dụng theo các chính sách ruộng đ...

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Triển khai thông báo thu hồi đất 1. Niêm yết công khai thông báo thu hồi đất Trong thời hạn không quá 02 ngày làm việc kể từ ngày nhận được văn bản thông báo thu hồi đất của Ủy ban nhân dân cấp huyện, Uỷ ban nhân dân cấp xã nơi có đất phối hợp với Tổ chức phát triển quỹ đất niêm yết công khai Thông báo thu hồi đất tại trụ sở Ủy...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Thông báo kiểm kê hiện trạng 1. Tổ chức phát triển quỹ đất phối hợp với Tổ công tác lập danh sách người có đất và tài sản Nhà nước thu hồi. Trường hợp người có tài sản không đồng thời là chủ sử dụng đất thì phải lập danh sách cả tên người có đất và người có tài sản. 2. Căn cứ danh sách đã lập, Uỷ ban nhân dân cấp xã gửi thông b...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Tổ chức kiểm kê hiện trạng 1. Tổ công tác có trách nhiệm kiểm kê hiện trạng đất và tài sản trên đất theo kế hoạch, thời gian đã thông báo cho người có đất và tài sản Nhà nước thu hồi. Nội dung gồm: a) Về đất đai: Kiểm kê toàn bộ diện tích đất thu hồi và diện tích còn lại của thửa đất bị thu hồi một phần; b) Về nhà và các công t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.77 targeted reference

Điều 10.

Điều 10. Kiểm tra, đánh giá, đối chiếu, xác nhận số liệu kiểm kê Trong thời gian không quá 15 (mười lăm) ngày, kể từ ngày nhận được hồ sơ kiểm kê của Tổ chức phát triển quỹ đất gửi đến, Ủy ban nhân dân cấp xã, công an cấp xã có trách nhiệm kiểm tra, đánh giá, đối chiếu và xác nhận các nội dung sau: 1. Xác định nhà, đất trong phạm vi th...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Xác định thửa đất 1. Thửa đất mà trên đó có một mục đích sử dụng đất được xác định trong các trường hợp sau: a) Thửa đất có ranh giới xác định trong quá trình sử dụng đất; b) Thửa đất có ranh giới được xác định khi Nhà nước giao đất, cho thuê đất, công nhận quyền sử dụng đất; c) Thửa đất có ranh giới được xác định khi hợp nhiều...

Open section

This section explicitly points to `Điều 7.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 10. Kiểm tra, đánh giá, đối chiếu, xác nhận số liệu kiểm kê
  • Trong thời gian không quá 15 (mười lăm) ngày, kể từ ngày nhận được hồ sơ kiểm kê của Tổ chức phát triển quỹ đất gửi đến, Ủy ban nhân dân cấp xã, công an cấp xã có trách nhiệm kiểm tra, đánh giá, đố...
  • 1. Xác định nhà, đất trong phạm vi thu hồi của hộ gia đình, cá nhân có tranh chấp hay không tranh chấp.
Added / right-side focus
  • Điều 7. Xác định thửa đất
  • 1. Thửa đất mà trên đó có một mục đích sử dụng đất được xác định trong các trường hợp sau:
  • a) Thửa đất có ranh giới xác định trong quá trình sử dụng đất;
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Kiểm tra, đánh giá, đối chiếu, xác nhận số liệu kiểm kê
  • Trong thời gian không quá 15 (mười lăm) ngày, kể từ ngày nhận được hồ sơ kiểm kê của Tổ chức phát triển quỹ đất gửi đến, Ủy ban nhân dân cấp xã, công an cấp xã có trách nhiệm kiểm tra, đánh giá, đố...
  • 1. Xác định nhà, đất trong phạm vi thu hồi của hộ gia đình, cá nhân có tranh chấp hay không tranh chấp.
Target excerpt

Điều 7. Xác định thửa đất 1. Thửa đất mà trên đó có một mục đích sử dụng đất được xác định trong các trường hợp sau: a) Thửa đất có ranh giới xác định trong quá trình sử dụng đất; b) Thửa đất có ranh giới được xác địn...

left-only unmatched

Chương III

Chương III LẬP, THẨM ĐỊNH, PHÊ DUYỆT HỒ SƠ THU HỒI ĐẤT, PHƯƠNG ÁN BỒI THƯỜNG, HỖ TRỢ VÀ TÁI ĐỊNH CƯ, TỔ CHỨC CHI TRẢ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.77 targeted reference

Điều 11.

Điều 11. Lập hồ sơ thu hồi đất 1. Tổ chức phát triển quỹ đất có trách nhiệm giúp cơ quan Tài nguyên và Môi trường chuẩn bị hồ sơ thu hồi đất trình cấp có thẩm quyền thẩm định, phê duyệt. Hồ sơ gồm: a) Văn bản cho phép thu hồi đất của Ủy ban nhân dân tỉnh hoặc Uỷ ban nhân dân cấp huyện; b) Bản sao quyết định phê duyệt dự án đầu tư của c...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Kinh phí cho công tác quản lý nhà nước về đất đai 1. Ngân sách nhà nước bảo đảm kinh phí cho hoạt động quản lý nhà nước về đất đai và đầu tư cho hoạt động sự nghiệp địa chính (bao gồm khảo sát, đo đạc, lập các loại bản đồ về đất đai; đánh giá phân hạng đất; lập, thẩm định, công bố và điều chỉnh quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất;...

Open section

This section explicitly points to `Điều 5.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 11. Lập hồ sơ thu hồi đất
  • 1. Tổ chức phát triển quỹ đất có trách nhiệm giúp cơ quan Tài nguyên và Môi trường chuẩn bị hồ sơ thu hồi đất trình cấp có thẩm quyền thẩm định, phê duyệt. Hồ sơ gồm:
  • a) Văn bản cho phép thu hồi đất của Ủy ban nhân dân tỉnh hoặc Uỷ ban nhân dân cấp huyện;
Added / right-side focus
  • Điều 5. Kinh phí cho công tác quản lý nhà nước về đất đai
  • 1. Ngân sách nhà nước bảo đảm kinh phí cho hoạt động quản lý nhà nước về đất đai và đầu tư cho hoạt động sự nghiệp địa chính (bao gồm khảo sát, đo đạc, lập các loại bản đồ về đất đai
  • đánh giá phân hạng đất
Removed / left-side focus
  • Điều 11. Lập hồ sơ thu hồi đất
  • 1. Tổ chức phát triển quỹ đất có trách nhiệm giúp cơ quan Tài nguyên và Môi trường chuẩn bị hồ sơ thu hồi đất trình cấp có thẩm quyền thẩm định, phê duyệt. Hồ sơ gồm:
  • a) Văn bản cho phép thu hồi đất của Ủy ban nhân dân tỉnh hoặc Uỷ ban nhân dân cấp huyện;
Target excerpt

Điều 5. Kinh phí cho công tác quản lý nhà nước về đất đai 1. Ngân sách nhà nước bảo đảm kinh phí cho hoạt động quản lý nhà nước về đất đai và đầu tư cho hoạt động sự nghiệp địa chính (bao gồm khảo sát, đo đạc, lập các...

referenced-article Similarity 0.71 guidance instruction

Điều 12.

Điều 12. Lập phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư 1. Tổ chức phát triển quỹ đất có trách nhiệm lập phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư theo quy định tại khoản 1 Điều 30 Nghị định số 69/2009/NĐ-CP ngày 13/8/2009 của Chính phủ và Quy định một số điểm cụ thể về bồi thường, hỗ trợ và tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất áp d...

Open section

Điều 30.

Điều 30. Căn cứ giao đất, cho thuê đất, chuyển mục đích sử dụng đất Căn cứ để quyết định giao đất, cho thuê đất, cho phép chuyển mục đích sử dụng đất bao gồm: 1. Nhu cầu sử dụng đất thể hiện trong các văn bản sau: a) Dự án đầu tư của tổ chức có sử dụng nguồn vốn từ ngân sách nhà nước đã được cơ quan nhà nước có thẩm quyền xét duyệt hoặ...

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 30.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 12. Lập phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư
  • Tổ chức phát triển quỹ đất có trách nhiệm lập phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư theo quy định tại khoản 1 Điều 30 Nghị định số 69/2009/NĐ-CP ngày 13/8/2009 của Chính phủ và Quy định một s...
  • 2. Sau khi Tổ chức phát triển quỹ đất lập xong phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư, Ủy ban nhân dân xã có trách nhiệm:
Added / right-side focus
  • Điều 30. Căn cứ giao đất, cho thuê đất, chuyển mục đích sử dụng đất
  • Căn cứ để quyết định giao đất, cho thuê đất, cho phép chuyển mục đích sử dụng đất bao gồm:
  • 1. Nhu cầu sử dụng đất thể hiện trong các văn bản sau:
Removed / left-side focus
  • Điều 12. Lập phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư
  • Tổ chức phát triển quỹ đất có trách nhiệm lập phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư theo quy định tại khoản 1 Điều 30 Nghị định số 69/2009/NĐ-CP ngày 13/8/2009 của Chính phủ và Quy định một s...
  • 2. Sau khi Tổ chức phát triển quỹ đất lập xong phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư, Ủy ban nhân dân xã có trách nhiệm:
Target excerpt

Điều 30. Căn cứ giao đất, cho thuê đất, chuyển mục đích sử dụng đất Căn cứ để quyết định giao đất, cho thuê đất, cho phép chuyển mục đích sử dụng đất bao gồm: 1. Nhu cầu sử dụng đất thể hiện trong các văn bản sau: a)...

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Thẩm định, quyết định thu hồi đất, quyết định phê duyệt phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư 1. Thành lập Hội đồng thẩm định cấp huyện Phòng Tài nguyên và Môi trường trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện thành lập Hội đồng thẩm định hồ sơ thu hồi đất, phương án bồi thường, hỗ trợ, tái định cư (gọi chung là Hội đồng t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.86 guidance instruction

Điều 14.

Điều 14. Thực hiện quyết định thu hồi đất, phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư 1. Công khai quyết định thu hồi đất, phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư đã được phê duyệt. Trong thời hạn không quá 03 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được Quyết định phê duyệt phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư, Tổ chức phát triển q...

Open section

Điều 15.

Điều 15. Trách nhiệm lập quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất 1. Bộ Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm giúp Chính phủ tổ chức thực hiện việc lập quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất của cả nước. Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm phối hợp với Bộ Tài nguyên và M...

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 15.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 14. Thực hiện quyết định thu hồi đất, phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư
  • 1. Công khai quyết định thu hồi đất, phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư đã được phê duyệt.
  • Trong thời hạn không quá 03 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được Quyết định phê duyệt phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư, Tổ chức phát triển quỹ đất có trách nhiệm giúp Ủy ban nhân dân cấp...
Added / right-side focus
  • Điều 15. Trách nhiệm lập quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất
  • 1. Bộ Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm giúp Chính phủ tổ chức thực hiện việc lập quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất của cả nước.
  • Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm phối hợp với Bộ Tài nguyên và Môi trường trong việc xác định nhu cầu sử dụng đất...
Removed / left-side focus
  • Điều 14. Thực hiện quyết định thu hồi đất, phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư
  • 1. Công khai quyết định thu hồi đất, phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư đã được phê duyệt.
  • Trong thời hạn không quá 03 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được Quyết định phê duyệt phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư, Tổ chức phát triển quỹ đất có trách nhiệm giúp Ủy ban nhân dân cấp...
Target excerpt

Điều 15. Trách nhiệm lập quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất 1. Bộ Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm giúp Chính phủ tổ chức thực hiện việc lập quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất của cả nước. Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ qu...

referenced-article Similarity 0.77 guidance instruction

Điều 15.

Điều 15. Cưỡng chế thu hồi đất 1. Điều kiện cưỡng chế thu hồi đất a) Thực hiện đúng trình tự, thủ tục về thu hồi đất, bồi thường, hỗ trợ và tái định cư theo quy định tại các Điều 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 Quy định này; b) Quá thời hạn 30 (ba mươi) ngày, kể từ thời điểm phải bàn giao đất theo quy định tại điểm a khoản 3 Điều 14 Quy...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Phân loại đất 1. Loại đất, mục đích sử dụng đất của mỗi thửa đất được xác định theo một trong các căn cứ sau: a) Quyết định giao đất, cho thuê đất, cho phép chuyển mục đích sử dụng đất của cơ quan nhà nước có thẩm quyền; b) Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất đã cấp cho người đang sử dụng đất được Nhà nước công nhận quyền sử dụng...

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 6.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 15. Cưỡng chế thu hồi đất
  • 1. Điều kiện cưỡng chế thu hồi đất
  • a) Thực hiện đúng trình tự, thủ tục về thu hồi đất, bồi thường, hỗ trợ và tái định cư theo quy định tại các Điều 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 Quy định này;
Added / right-side focus
  • Điều 6. Phân loại đất
  • 1. Loại đất, mục đích sử dụng đất của mỗi thửa đất được xác định theo một trong các căn cứ sau:
  • a) Quyết định giao đất, cho thuê đất, cho phép chuyển mục đích sử dụng đất của cơ quan nhà nước có thẩm quyền;
Removed / left-side focus
  • Điều 15. Cưỡng chế thu hồi đất
  • 1. Điều kiện cưỡng chế thu hồi đất
  • a) Thực hiện đúng trình tự, thủ tục về thu hồi đất, bồi thường, hỗ trợ và tái định cư theo quy định tại các Điều 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 Quy định này;
Target excerpt

Điều 6. Phân loại đất 1. Loại đất, mục đích sử dụng đất của mỗi thửa đất được xác định theo một trong các căn cứ sau: a) Quyết định giao đất, cho thuê đất, cho phép chuyển mục đích sử dụng đất của cơ quan nhà nước có...

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TRÌNH TỰ, THỦ TỤC GIAO ĐẤT, CHO THUÊ ĐẤT

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.86 targeted reference

Điều 16.

Điều 16. Trình tự, thủ tục giao đất đối với tổ chức trong nước để xây dựng trụ sở cơ quan, các công trình công cộng, phúc lợi xã hội; cơ sở tôn giáo 1. Trình tự thực hiện Tổ chức có nhu cầu sử dụng đất lập 05 bộ hồ sơ và nộp tại Bộ phận tiếp nhận và trả kết quả thuộc Sở Tài nguyên và Môi trường. a) Trong thời hạn 10 ngày làm việc kể từ...

Open section

Điều 13.

Điều 13. Nội dung kế hoạch sử dụng đất 1. Đánh giá, phân tích kết quả thực hiện kế hoạch sử dụng đất kỳ trước gồm: a) Kết quả thực hiện các chỉ tiêu sử dụng đất đối với từng loại đất; b) Kết quả thực hiện các chỉ tiêu chuyển đổi giữa các loại đất; c) Kết quả khai hoang mở rộng diện tích đất để sử dụng vào các mục đích; d) Chất lượng vi...

Open section

This section explicitly points to `Điều 13.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 16. Trình tự, thủ tục giao đất đối với tổ chức trong nước để xây dựng trụ sở cơ quan, các công trình công cộng, phúc lợi xã hội; cơ sở tôn giáo
  • 1. Trình tự thực hiện
  • Tổ chức có nhu cầu sử dụng đất lập 05 bộ hồ sơ và nộp tại Bộ phận tiếp nhận và trả kết quả thuộc Sở Tài nguyên và Môi trường.
Added / right-side focus
  • Điều 13. Nội dung kế hoạch sử dụng đất
  • 1. Đánh giá, phân tích kết quả thực hiện kế hoạch sử dụng đất kỳ trước gồm:
  • a) Kết quả thực hiện các chỉ tiêu sử dụng đất đối với từng loại đất;
Removed / left-side focus
  • Điều 16. Trình tự, thủ tục giao đất đối với tổ chức trong nước để xây dựng trụ sở cơ quan, các công trình công cộng, phúc lợi xã hội; cơ sở tôn giáo
  • 1. Trình tự thực hiện
  • Tổ chức có nhu cầu sử dụng đất lập 05 bộ hồ sơ và nộp tại Bộ phận tiếp nhận và trả kết quả thuộc Sở Tài nguyên và Môi trường.
Target excerpt

Điều 13. Nội dung kế hoạch sử dụng đất 1. Đánh giá, phân tích kết quả thực hiện kế hoạch sử dụng đất kỳ trước gồm: a) Kết quả thực hiện các chỉ tiêu sử dụng đất đối với từng loại đất; b) Kết quả thực hiện các chỉ tiêu...

referenced-article Similarity 0.86 targeted reference

Điều 17.

Điều 17. Trình tự, thủ tục giao đất có thu tiền sử dụng đất, cho thuê đất đối với tổ chức, hộ gia đình, cá nhân thực hiện dự án đầu tư phát triển kinh tế, khu đô thị, khu dân cư thuộc trường hợp Nhà nước thu hồi đất 1. Trình tự, thủ tục giải quyết đối với tổ chức được thực hiện theo quy định tại khoản 1 Điều 16 Quy định này. 2. Trình t...

Open section

Điều 16.

Điều 16. Lập và điều chỉnh quy hoạch sử dụng đất của cả nước 1. Quy hoạch sử dụng đất của cả nước được lập dựa vào các căn cứ quy định tại khoản 1 Điều 22 của Luật Đất đai. 2. Trước khi kết thúc kỳ quy hoạch sử dụng đất mười tám (18) tháng, các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Tr...

Open section

This section explicitly points to `Điều 16.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 17. Trình tự, thủ tục giao đất có thu tiền sử dụng đất, cho thuê đất đối với tổ chức, hộ gia đình, cá nhân thực hiện dự án đầu tư phát triển kinh tế, khu đô thị, khu dân cư thuộc trường hợp Nh...
  • 1. Trình tự, thủ tục giải quyết đối với tổ chức được thực hiện theo quy định tại khoản 1 Điều 16 Quy định này.
  • 2. Trình tự, thủ tục thực hiện đối với hộ gia đình, cá nhân:
Added / right-side focus
  • Điều 16. Lập và điều chỉnh quy hoạch sử dụng đất của cả nước
  • 1. Quy hoạch sử dụng đất của cả nước được lập dựa vào các căn cứ quy định tại khoản 1 Điều 22 của Luật Đất đai.
  • Trước khi kết thúc kỳ quy hoạch sử dụng đất mười tám (18) tháng, các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm gửi văn bản...
Removed / left-side focus
  • Điều 17. Trình tự, thủ tục giao đất có thu tiền sử dụng đất, cho thuê đất đối với tổ chức, hộ gia đình, cá nhân thực hiện dự án đầu tư phát triển kinh tế, khu đô thị, khu dân cư thuộc trường hợp Nh...
  • 1. Trình tự, thủ tục giải quyết đối với tổ chức được thực hiện theo quy định tại khoản 1 Điều 16 Quy định này.
  • 2. Trình tự, thủ tục thực hiện đối với hộ gia đình, cá nhân:
Rewritten clauses
  • Left: a) Trong thời hạn không quá 10 ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ Phòng Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm tổ chức kiểm tra, thẩm định hồ sơ trình Uỷ ban nhân dân cấp huyện quyết đị... Right: Trong thời hạn không quá hai (02) tháng kể từ ngày nhận được ý kiến góp ý, Bộ Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm tổng hợp ý kiến, hoàn chỉnh báo cáo thuyết minh quy hoạch sử dụng đất của cả nư...
Target excerpt

Điều 16. Lập và điều chỉnh quy hoạch sử dụng đất của cả nước 1. Quy hoạch sử dụng đất của cả nước được lập dựa vào các căn cứ quy định tại khoản 1 Điều 22 của Luật Đất đai. 2. Trước khi kết thúc kỳ quy hoạch sử dụng đ...

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Trình tự, thủ tục giao đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh 1. Trình tự, thủ tục thực hiện theo quy định tại khoản 1 Điều 16 Quy định này. 2. Hồ sơ gồm: a) Đơn xin giao đất (Mẫu số 04); b) Trích sao Quyết định đầu tư xây dựng công trình quốc phòng, an ninh của cơ quan nhà nước có thẩm quyền gồm các nội dung liên qua...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Trách nhiệm của các sở, ban, ngành 1. Sở Tài nguyên và Môi trường a) Thẩm định, trình Uỷ ban nhân dân tỉnh quyết định thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất, phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư thuộc thẩm quyền của Uỷ ban nhân dân tỉnh; b) Cung cấp thông tin, dữ liệu địa chính cho Tổ chức phát triển quỹ đất, chủ đầu tư th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Trách nhiệm của Uỷ ban nhân dân cấp huyện 1. Chịu trách nhiệm chính trong việc tổ chức, triển khai, thực hiện trình tự, thủ tục thu hồi đất; lập, thẩm định, phê duyệt và tổ chức thực hiện phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư. 2. Tổ chức triển khai chủ trương thu hồi đất, bồi thường, hỗ trợ tái định cư tới Ủy ban Mặt trậ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Trách nhiệm của Uỷ ban nhân dân cấp xã 1. Phối hợp với Tổ chức phát triển quỹ đất, Tổ công tác và các cơ quan có liên quan lập hồ sơ thu hồi đất, phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư; niêm yết công khai và kết thúc công khai thông báo thu hồi đất theo Quy định này. 2. Yêu cầu người sử dụng đất tạo điều kiện để Tổ công t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.71 amending instruction

Điều 22.

Điều 22. Trách nhiệm của Tổ chức phát triển quỹ đất và cơ quan khác thuộc Ủy ban nhân dân cấp huyện được giao lập thủ tục thu hồi đất 1. Phối hợp với Uỷ ban nhân dân cấp xã thực hiện văn bản thông báo thu hồi đất, niêm yết công khai phương án bồi thường, hỗ trợ, tái định cư theo quy định; tiếp thu, tổng hợp các ý kiến phản ánh để chỉnh...

Open section

Điều 11.

Điều 11. Tổ chức hoạt động dịch vụ trong quản lý, sử dụng đất đai 1. Tổ chức sự nghiệp có thu, doanh nghiệp thuộc các thành phần kinh tế có đủ điều kiện theo quy định tại khoản 3 Điều này thì được cấp phép hoạt động hoặc được đăng ký hoạt động dịch vụ trong quản lý, sử dụng đất đai. 2. Các lĩnh vực hoạt động dịch vụ trong quản lý, sử d...

Open section

This section appears to amend `Điều 11.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 22. Trách nhiệm của Tổ chức phát triển quỹ đất và cơ quan khác thuộc Ủy ban nhân dân cấp huyện được giao lập thủ tục thu hồi đất
  • 1. Phối hợp với Uỷ ban nhân dân cấp xã thực hiện văn bản thông báo thu hồi đất, niêm yết công khai phương án bồi thường, hỗ trợ, tái định cư theo quy định
  • tiếp thu, tổng hợp các ý kiến phản ánh để chỉnh sửa, bổ sung hồ sơ thu hồi đất, phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư trình cấp có thẩm quyền phê duyệt. Báo cáo chi tiết, trung thực, khách qu...
Added / right-side focus
  • Điều 11. Tổ chức hoạt động dịch vụ trong quản lý, sử dụng đất đai
  • 1. Tổ chức sự nghiệp có thu, doanh nghiệp thuộc các thành phần kinh tế có đủ điều kiện theo quy định tại khoản 3 Điều này thì được cấp phép hoạt động hoặc được đăng ký hoạt động dịch vụ trong quản...
  • 2. Các lĩnh vực hoạt động dịch vụ trong quản lý, sử dụng đất đai bao gồm:
Removed / left-side focus
  • Điều 22. Trách nhiệm của Tổ chức phát triển quỹ đất và cơ quan khác thuộc Ủy ban nhân dân cấp huyện được giao lập thủ tục thu hồi đất
  • 1. Phối hợp với Uỷ ban nhân dân cấp xã thực hiện văn bản thông báo thu hồi đất, niêm yết công khai phương án bồi thường, hỗ trợ, tái định cư theo quy định
  • tiếp thu, tổng hợp các ý kiến phản ánh để chỉnh sửa, bổ sung hồ sơ thu hồi đất, phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư trình cấp có thẩm quyền phê duyệt. Báo cáo chi tiết, trung thực, khách qu...
Target excerpt

Điều 11. Tổ chức hoạt động dịch vụ trong quản lý, sử dụng đất đai 1. Tổ chức sự nghiệp có thu, doanh nghiệp thuộc các thành phần kinh tế có đủ điều kiện theo quy định tại khoản 3 Điều này thì được cấp phép hoạt động h...

left-only unmatched

Điều 23.

Điều 23. Trách nhiệm của tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có đất, tài sản Nhà nước thu hồi 1. Phối hợp với Tổ chức phát triển quỹ đất hoặc cơ quan khác thuộc Ủy ban nhân dân cấp huyện được giao lập thủ tục thu hồi đất và các cơ quan, đơn vị có liên quan cung cấp và kê khai các thông tin: a) Nguồn gốc, hiện trạng, diện tích sử dụng đất; cá...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24.

Điều 24. Trách nhiệm của tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có nhu cầu sử dụng đất để thực hiện dự án đầu tư (bao gồm cả các dự án do cơ quan Trung ương làm chủ đầu tư) 1. Phối hợp với Tổ chức phát triển quỹ đất hoặc cơ quan khác thuộc Ủy ban nhân dân cấp huyện được giao lập thủ tục thu hồi đất và các cơ quan, đơn vị có liên quan khảo sát,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 1.0 amending instruction

Điều 25.

Điều 25. Khen thưởng và xử lý vi phạm 1. Các tổ chức, cá nhân thực hiện tốt Quy định này được xem xét khen thưởng theo quy định của pháp luật. 2. Mọi trường hợp vi phạm Quy định này, tuỳ theo mức độ vi phạm đều bị xem xét xử lý theo quy định của pháp luật./. Mẫu số 01 (Ban hành kèm theo Quy định trình tự, thủ tục khi Nhà nước thu hồi đ...

Open section

Điều 25.

Điều 25. Xét duyệt quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất vào mục đích quốc phòng, an ninh 1. Hồ sơ xét duyệt quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất vào mục đích quốc phòng, an ninh được lập thành mười lăm (15) bộ nộp tại Bộ Tài nguyên và Môi trường để thẩm định; hồ sơ gồm có: a) Tờ trình của Bộ Quốc phòng, Bộ Công an trình Chính phủ xét duyệt quy h...

Open section

This section appears to amend `Điều 25.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 25. Khen thưởng và xử lý vi phạm
  • 1. Các tổ chức, cá nhân thực hiện tốt Quy định này được xem xét khen thưởng theo quy định của pháp luật.
  • 2. Mọi trường hợp vi phạm Quy định này, tuỳ theo mức độ vi phạm đều bị xem xét xử lý theo quy định của pháp luật./.
Added / right-side focus
  • Điều 25. Xét duyệt quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất vào mục đích quốc phòng, an ninh
  • 1. Hồ sơ xét duyệt quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất vào mục đích quốc phòng, an ninh được lập thành mười lăm (15) bộ nộp tại Bộ Tài nguyên và Môi trường để thẩm định; hồ sơ gồm có:
  • a) Tờ trình của Bộ Quốc phòng, Bộ Công an trình Chính phủ xét duyệt quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất vào mục đích quốc phòng, an ninh;
Removed / left-side focus
  • Điều 25. Khen thưởng và xử lý vi phạm
  • 1. Các tổ chức, cá nhân thực hiện tốt Quy định này được xem xét khen thưởng theo quy định của pháp luật.
  • 2. Mọi trường hợp vi phạm Quy định này, tuỳ theo mức độ vi phạm đều bị xem xét xử lý theo quy định của pháp luật./.
Target excerpt

Điều 25. Xét duyệt quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất vào mục đích quốc phòng, an ninh 1. Hồ sơ xét duyệt quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất vào mục đích quốc phòng, an ninh được lập thành mười lăm (15) bộ nộp tại Bộ Tài ng...

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Áp dụng biện pháp cưỡng chế thu hồi .......... m 2 đất: .................................................................. ( ghi rõ diện tích, loại đất, thửa đất, số tờ bản đồ; vị trí và địa danh thửa đất bị cưỡng chế thu hồi ). Đối với ông (bà)/tổ chức ………………………………………........……………........ Năm sinh:................................

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ....... tháng........ năm ...... 1. Chủ tịch Ủy ban nhân dân xã.... có trách nhiệm giao Quyết định này cho .......................Trường hợp người bị cưỡng chế không nhận Quyết định thì niêm yết công khai ít nhất 05 ngày liên tục tại trụ sở Ủy ban nhân dân, địa bàn dân cư nơi người sử dụng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về thi hành Luật Đất đai
Chương I Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Nghị định này quy định việc thi hành Luật Đất đai đã được Quốc hội khoá XI, kỳ họp thứ 4 thông qua ngày 26 tháng 11 năm 2003. 2. Việc quy định phương pháp xác định giá đất, khung giá các loại đất; thu tiền sử dụng đất, thu tiền thuê đất; bồi thường, hỗ trợ, tái định cư khi Nhà nước thu...
Điều 2. Điều 2. Người chịu trách nhiệm trước Nhà nước đối với việc sử dụng đất Người chịu trách nhiệm trước Nhà nước đối với việc sử dụng đất được quy định như sau: 1. Người đứng đầu của tổ chức, tổ chức nước ngoài là người chịu trách nhiệm trước Nhà nước đối với việc sử dụng đất của tổ chức mình. 2. Chủ tịch Uỷ ban nhân dân xã, phường, thị tr...
Chương II Chương II HỆ THỐNG TỔ CHỨC QUẢN LÝ ĐẤT ĐAI VÀ DỊCH VỤ VỀ QUẢN LÝ, SỬ DỤNG ĐẤT ĐAI
Điều 8. Điều 8. Cơ quan quản lý đất đai 1. Hệ thống tổ chức cơ quan quản lý đất đai được thành lập thống nhất từ trung ương đến cơ sở gắn với quản lý tài nguyên và môi trường, có bộ máy tổ chức cụ thể như sau: a) Cơ quan quản lý nhà nước về đất đai ở trung ương là Bộ Tài nguyên và Môi trường; b) Cơ quan quản lý đất đai ở tỉnh, thành phố trực t...
Điều 9. Điều 9. Văn phòng đăng ký quyền sử dụng đất 1. Văn phòng đăng ký quyền sử dụng đất là cơ quan dịch vụ công có chức năng tổ chức thực hiện đăng ký sử dụng đất và biến động về sử dụng đất, quản lý hồ sơ địa chính và giúp cơ quan tài nguyên và môi trường trong việc thực hiện thủ tục hành chính về quản lý, sử dụng đất đai. 2. Uỷ ban nhân d...
Điều 10. Điều 10. Tổ chức phát triển quỹ đất 1. Tổ chức phát triển quỹ đất hoạt động theo loại hình đơn vị sự nghiệp có thu hoặc doanh nghiệp nhà nước thực hiện nhiệm vụ công ích do Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương quyết định thành lập để thực hiện bồi thường, giải phóng mặt bằng trong trường hợp thu hồi đất sau khi quy hoạ...