Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 0
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 9
Right-only sections 5

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về việc quy định một số loại phí,lệ phí áp dụng trên địa bàn tỉnh Bến Tre

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 . Quy định chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí xây dựng như sau 1. Đối tượng nộp phí: Các chủ đầu tư xây dựng công trình sau đây thuộc đối tượng nộp phí xây dựng (trừ những trường hợp quy định tại mục 2): a) Xây dựng mới, cải tạo, mở rộng, sửa chữa để sản xuất, kinh doanh. b) Công trình xây dựng hoặc nhà ở của đối tượng được...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Quy định mức thu phí qua phà các phà trực thuộc Xí nghiệp Phà và mức thu phí qua phà Mỹ An, xã Mỹ An, huyện Thạnh Phú - xã An Đức huyện Ba Tri 1. Hội đồng nhân dân tỉnh đồng ý theo Tờ trình số 2959/TTr-UBND ngày 22 tháng 7 năm 2008 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc điều chỉnh, bổ sung mức thu phí qua các phà thuộc Xí nghiệp Phà...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3 . Quy định chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí vệ sinh và phí bảo vệ môi trường đối với chất thải rắn như sau 1. Phí vệ sinh. a) Mức thu phí vệ sinh được tính theo Bảng mức thu phí vệ sinh tại Phụ lục số 02 ban hành kèm theo Nghị quyết này. b) Quản lý và sử dụng phí: - Phí vệ sinh là khoản thu nhằm bù đắp một phần hoặc toàn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4 . Quy định chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng các loại phí, lệ phí thuộc lĩnh vực môi trường như sau 1. Mức thu phí thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường. a) Thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường chính thức: mức thu 5.000.000 đồng/01báo cáo. b) Thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường bổ sung: mức thu bằ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Quy định chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí cấp chứng minh nhân dân và lệ phí đăng ký cư trú như sau 1. Phạm vi áp dụng. a) Lệ phí cấp chứng minh nhân dân là khoản thu đối với người được cơ quan công an cấp đổi hoặc cấp lại chứng minh nhân dân. Không thu lệ phí chứng minh nhân dân đối với các trường hợp: - Bố, mẹ, vợ (h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Quy định chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí cấp giấy phép lao động cho người nước ngoài làm việc tại các doanh nghiệp, cơ quan, tổ chức trên địa bàn tỉnh Bến Tre như sau 1. Mức thu: a) Cấp mới giấy phép lao động: 400.000 đồng/01 giấy phép; b) Cấp lại giấy phép lao động: 300.000 đồng/01 giấy phép; c) Gia hạn giấy phép la...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Bãi bỏ các loại phí sau đây 1. Bãi bỏ mức thu phí vệ sinh quy định tại mục I của Nghị quyết số 11/ 2004//NQ-HĐND ngày 02 tháng 7 năm 2004 của Hội đồng nhân dân tỉnh về các tờ trình của Ủy ban nhân dân tỉnh trình tại kỳ họp thứ 2 Hội đồng nhân dân tỉnh khóa VII. 2. Bãi bỏ mức thu phí qua Bến phà Cổ Chiên quy định tại mục II của...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Tổ chức thực hiện 1. Hội đồng nhân dân tỉnh giao Ủy ban nhân dân tỉnh triển khai, hướng dẫn thực hiện Nghị quyết. 2. Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh, các Ban Hội đồng nhân dân tỉnh, Đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh có trách nhiệm giúp Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết. Nghị quyết này đã được Hội đồng n...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về việc quy định chế độ thu, nộp, quản lý, sử dụng lệ phí đăng ký cư trú, lệ phí chứng minh nhân dân trên địa bàn tỉnh Bến Tre
Điều 1. Điều 1. Quy định mức thu, chế độ miễn, giảm lệ phí đăng ký cư trú như sau: 1. Mức thu: - Đăng ký thường trú, tạm trú cả hộ hoặc một người nhưng không cấp sổ hộ khẩu, sổ tạm trú: + Các phường của thành phố Bến Tre: 15.000 đồng/lần cấp. + Khu vực còn lại của tỉnh: 7.000 đồng/lần cấp. - Cấp mới (đối với trường hợp đã cấp sổ hộ khẩu, sổ tạ...
Điều 2. Điều 2. Quy định mức thu, chế độ miễn, giảm lệ phí chứng minh nhân dân như sau: 1. Mức thu (trường hợp cấp lại, đổi chứng minh nhân dân; không bao gồm tiền ảnh của người được cấp chứng minh nhân dân): - Tại các phường của thành phố Bến Tre: 9.000 đồng/lần cấp lại, đổi. - Tại các khu vực còn lại của tỉnh: 4.000 đồng/lần cấp lại, đổi. 2....
Điều 3. Điều 3. Quản lý, sử dụng lệ phí đăng ký cư trú, lệ phí chứng minh nhân dân: - Cơ quan thu lệ phí cấp giấy chứng minh nhân dân và lệ phí đăng ký cư trú được trích lại 70% số lệ phí thu được, phần còn lại 30% nộp vào ngân sách nhà nước. - Cơ quan thực hiện thu lệ phí thực hiện thu, quản lý và sử dụng lệ phí theo đúng các quy định hiện hành.
Điều 4. Điều 4. Tổ chức thực hiện 1. Uỷ ban nhân dân tỉnh tổ chức triển khai thực hiện Nghị quyết này. 2. Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh, các Ban của Hội đồng nhân dân tỉnh, Đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết này. Nghị quyết này thay thế Điều 5 Nghị quyết số 08/2008/NQ-HĐND ngày 23 tháng 7 năm 2008 của Hội đ...