Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 16
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
1 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc quy định một số điểm cụ thể về chính sách và biện pháp nhằm phát triển sản xuất hàng xuất khẩu

Open section

Tiêu đề

Hướng dẫn việc giải quyết vốn để tiếp nhận hàng nhập khẩu và xây dựng các công trình viện trợ của tổ chức UNICEF và các tổ chức quốc tế khác

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Hướng dẫn việc giải quyết vốn để tiếp nhận hàng nhập khẩu và xây dựng các công trình viện trợ của tổ chức UNICEF và các tổ chức quốc tế khác
Removed / left-side focus
  • Về việc quy định một số điểm cụ thể về chính sách và biện pháp nhằm phát triển sản xuất hàng xuất khẩu
left-only unmatched

Điều 1.-

Điều 1.- Các toỏ chức sau đây được trực tiếp kinh doanh xuất, nhập khẩu(dưới đây gọi tắt là được trực tiếp xuất, nhập khẩu): 1. Các tổng công ty, công ty chuyên doanh ngoại thương do Bộ Ngoại thương trực tiếp quản lý; 2. Các tổng công ty, công ty, liên hiệp các xí nghiệp, xí nghiệp liên hợp và xí nghiệp thuộc các cơ quan quản lý ngành...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.-

Điều 2.- Các xí nghiệp trung ương được trực tiếp kinh doanh xuất khẩu (dưới đây gọi tắt là trực tiếp xuất khẩu) phải có các điều kiện sau đây: 1. Có trình độ chuyên môn hóa và tập trung sản xuất cao, sản xuất chuyên đề xoất khẩu hoặc chủ yếu để xuất khẩu, hoặc sản phẩm xuất khẩu chiếm tỷ trọng đáng kể trong tổng giá trị thương phẩm của...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.-

Điều 3.- Các xí nghiệp trung ương được trực tiếp xuất, nhập khẩu phải tiến hành xuất, hập khẩu thông quan một tổ chức chuyên trách gọn nhẹ trực thuộc cí nghiệp (dưới hình thức một công ty xuất nhập khẩu) hoặc thông qua xông ty xuất, nhập khẩu thuộc tổ chức liên hiệp sản xuất.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.-

Điều 4.- Các địa phương được trực tiếp xuất, nhập khẩu phải có các điều kiện sau đây: 1. Có sản hẩm xuất khẩu là hàng của địa phương (hàng xuất khẩu của địa phương gồm các mặt hàng Nhà nước không giao chỉ tiêu xuất khẩu cho địa phường, hoặc vượt chỉ tiêu xuất khẩu được giao và hàng Nhà nước giao chỉ tiêu nhưng không cung cấp đủ nguyên...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.-

Điều 5.- Mỗi tỉnh, thành phố được trực tiếp xuất, nhập khẩu chỉ được thành lập một tổ chữc chuyên doanh xuất, nhập khẩu để thống nhất kinh doanh các mặt hàng xuất, nhập khẩu của địa phương.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.-

Điều 6.- Các công ty xuất nhập khẩu của trung ương hoặccủa địa phương đều phải có điều lệ quy định phạm vi,điều kiện hoạt động, quyền hạn và trách nhiệm của xí nghiệp, công ty trong quan hệ kinh doanh với nước ngoài. Điều lệ này phải theo đúng luật lệ, chế độ quản lý xuất, nhập khẩu của Nhà nước, được Bộ, hoặc Uỷ ban nhân dân tỉnh, thà...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.-

Điều 7.- Đối với hàng xuất khẩu của địa phương, Uỷ ban nhân dân địa phương được sự dụng từ 70% đến 90% ngoại tệ thực thu. Bộ Ngoại thương ấn định tỷ lệ cụ thể cho từng loại hàng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.-

Điều 8.- Các địa phương và các xí nghiệp được hưởng quyền sự dụng ngoại tệ hoặc có ngoại tệ do nguồn hàng xuất khẩu ngoài kế hoạch đem lại, được bảo đảm quyền sử dụng số ngoại tệ của mình. Địa phương hoặc xí nghiệp có ngoại tệ tư bản có quyền rút ngoại tệ của mình ra bất cứ lúc nào để thanh toán các khoản hàng nhập khẩu. Các địa phương...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.-

Điều 9.- Các hợp tác, các tập đoàn sản xuất hoặc hộ nông dân riêng lẻ không thuộc diện được vung ứnglương thực và vật tư quy định trong các chương II và II của bản quy định ban hành kèm theo Nghị định số 40-CP mà xó nông sản, lâm sản xuất khẩu bàn cho Nhà nước thì được mua của Nhà nước một số lương thực, tư liệu sản xuất hoặc hàng tiêu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.-

Điều 10.- Các xí nghiệp, công ty được trực tiếp xuất, nhập khẩu, chịu sự quản lý của Bộ hoặc Uỷ ban nhân dân địa phương chủ quản về kế hoạch và sản xuất. Các Bộ, Uỷ ban nhân dân địa phươngchủ quản có trách nhiệm: 1. Chỉ đạo đơn vị xuất, nhập khẩu trực thuộc mở rộng và phát triển sản xuất hàng xuất khẩu, phù hợp với yêu cầu của thị trườ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.-

Điều 11.- Các xí nghiệp, các công ty thuộc các Bộ khác và các địa phương đợc trực tiếp xuất khẩu, nhập khẩu chịu sự quản lý của Bộ Ngoại thương về chính sách, chế độ và nghiệp vụ kinh doanh ngợi thương, Bộ Ngoại thương có trách nhiệm: 1. Hướng dẫn và giúp đỡ đơn vị trong công ty thuộc các Bộ khác và các địa phương đợc trực tiếp xuất kh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.-

Điều 12.- Các xí nghiệp, công ty trực tiếp xuất, nhập khẩu, ngoài việc chịu sự quản lý của cơ quan chủ quản và của Bộ Ngoại thương theo quy định ở Điều 10 và Điều 11, còn phải thực hiện nghiêm luật pháp của Nhà nước, nhất là các chế độ, thể lệ về quản lý ngoại hối, tài chính, phải chịu sự giám sát, kiểm tra của các cơ quan Nhà nước quả...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.-

Điều 13.- Mọi việc xuất khẩu và nhập xuất khẩu, nhập khẩu, hàng mẫu, hàng triển lãm quảng cáo, hàng tạm xuất khẩu, tạm nhập khẩu, hàng vận tải quá cảnh ... kể cả các văn hóa phẩm và bằng sáng chế phát minh có tính chất hàng hóa đưa vào hoặc đưa ra khỏi lãnh thổ Cộng hòa xã hội chủ nghĩaViệt Nam đều phải có giấy phép xuất khẩu, nhập khẩ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.-

Điều 14.- Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ban hành. Các quy định ban hành trước đây về quản lý xuất, nhập khẩu trái với nghị định này đều bãi bỏ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.-

Điều 15.- Các đồng chí Bộ trưởng Bộ Ngoại thương, Chủ nhiệm Uỷ ban Kế hoạch Nhà nước, Bộ trưởng Bộ Tài chính, Tổng giám đốc Ngân hàng Nhà nước trong phạm vi quyền hạn của mình, có trách nhiệm hướng dẫn thi hành Nghị định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.-

Điều 16.- Các đồng chí Bộ trưởng, thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan trực thuộc Hội đồng Chính phủ và chỉ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố, đặc khu trực thuộc Trung ương có trách nhiệm thi hành Nghị định này. Tố Hữu (Đã ký)

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.