Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 23
Right-only sections 1

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành quy định tạm thời đầu tư nuôi thủy sản đăng quầng trên sông Tiền thuộc địa phận tỉnh Tiền Giang

Open section

Tiêu đề

Ban hành Chương trình phòng chống bệnh dại ở động vật nuôi trên địa bàn tỉnh Tiền Giang giai đoạn 2010-2015

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành Chương trình phòng chống bệnh dại ở động vật nuôi trên địa bàn tỉnh Tiền Giang giai đoạn 2010-2015
Removed / left-side focus
  • Ban hành quy định tạm thời đầu tư nuôi thủy sản đăng quầng trên sông Tiền thuộc địa phận tỉnh Tiền Giang
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định tạm thời đầu tư nuôi thủy sản đăng quầng ven sông Tiền trên địa bàn tỉnh Tiền Giang.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này Chương trình phòng chống bệnh dại ờ động vật nuôi trên địa bàn tỉnh Tiền Giang giai đoạn 2010-2015.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định tạm thời đầu tư nuôi thủy sản đăng quầng ven sông Tiền trên địa bàn tỉnh Tiền Giang. Right: Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này Chương trình phòng chống bệnh dại ờ động vật nuôi trên địa bàn tỉnh Tiền Giang giai đoạn 2010-2015.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Giao Giám đốc Sở Thủy sản chủ trì, phối hợp với các sở, ban ngành tỉnh có liên quan có trách nhiệm triển khai, thi hành quyết định nầy.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Giao Giám đốc Sở Thủy sản chủ trì, phối hợp với các sở, ban ngành tỉnh có liên quan có trách nhiệm triển khai, thi hành quyết định nầy.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố Mỹ Tho, thị xã Gò Công căn cứ quyết định thi hành. Quyết định nầy có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký./. QUY ĐỊNH TẠM THỜI ĐẦU TƯ NUÔI THỦY SẢN ĐĂNG QUẦNG VEN SÔNG TIỀN TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH TIỀN GIANG (Ban h...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Giám đốc Sở Y tế, Thủ trưởng các sở, ban ngành, đoàn thể tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố Mỹ Tho, thị xã Gò Công, Ban chỉ đạo phòng chống dịch bệnh trên cây trồng và vật nuôi các cấp và các tổ chức, cá nhân có liên quan chị...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH TIỀN GIANG
  • PHÓ CHỦ TỊCH
  • Nguyễn Văn Khang
Removed / left-side focus
  • Quyết định nầy có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký./.
  • QUY ĐỊNH TẠM THỜI
  • ĐẦU TƯ NUÔI THỦY SẢN ĐĂNG QUẦNG VEN SÔNG TIỀN TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH TIỀN GIANG
Rewritten clauses
  • Left: Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố Mỹ Tho, thị xã Gò Công căn cứ quyết định thi hành. Right: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Giám đốc Sở Y tế, Thủ trưởng các sở, ban ngành, đoàn thể tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố M...
similar-content Similarity 0.8 rewritten

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

CHƯƠNG TRÌNH

CHƯƠNG TRÌNH Phòng chống bệnh dại ở động vật nuôi trên địa bàn tỉnh Tiền Giang ( Ban hành kèm theo Quyết định số 04/2001/QĐ-UBND ngày 29 tháng 3 năm 2010 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tiền Giang ) I. Mục tiêu 1. Mục tiêu chung Nhằm tăng cường công tác phòng chống bệnh dại ở động vật có hiệu quả và bền vững; từng bước khống chế và tiến tới l...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • CHƯƠNG TRÌNH
  • Phòng chống bệnh dại ở động vật nuôi trên địa bàn tỉnh Tiền Giang
  • ( Ban hành kèm theo Quyết định số 04/2001/QĐ-UBND ngày 29 tháng 3 năm 2010 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tiền Giang )
Removed / left-side focus
  • NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Nuôi thủy sản đăng quầng là hình thức nuôi thủy sản sử dụng diện tích mặt nước ven bờ sông có ít nhất một mặt là lưới chắn.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng đầu tư nuôi đăng quầng là tổ chức, cá nhân có năng lực hành vi dân sự, năng lực tài chính, kiến thức chuyên môn nhất định được đăng ký đầu tư trên khu vực được qui định.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Công trình xây dựng đăng quầng là kết cấu hình thành các hạng mục lưới rào, đê ngầm, bờ đê, nhà xưởng, chòi canh, hệ thống cấp tháo nước, điện và các động lực khác.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Hoạt động nuôi đăng quầng phải đảm bảo chấp hành các quy định pháp luật của nhà nước về sử dụng đất đai, xây dựng công trình, an toàn giao thông, vệ sinh môi trường, vệ sinh thú y và trật tự an toàn xã hội. Hoạt động nuôi đăng quầng phải đảm bảo không làm tác hại đến những cơ sở, công trình khác đã và đang hình thành trên khu v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II VÙNG NUÔI ĐĂNG QUẦNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Các khu vực ven sông sau đây được đầu tư nuôi đăng quầng 1. Khu vực 1 : Từ Vàm Kim Sơn, xã Kim Sơn đến Vàm Rạch Rau Răm thuộc xã Phú Phong, huyện Châu Thành dài khoảng 3,5 km (tương ứng từ km 166 đến km 169+500). Tọa độ: 10 0 .19 ’ .437 ’’ N 10 0 .19 ’ .290 ’’ N 106 0 .14 ’ .632 ’’ E 106 0 .37 ’ .880 ’’ E 2. Khu vực 2 : Bờ Nam...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III QUY ĐỊNH BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG, PHÒNG NGỪA DỊCH BỆNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Quy định về bảo đảm an toàn giao thông đường thủy nội địa 1. Kết cấu bờ hoặc rào lưới phải đảm bảo khoảng cách với ranh giữa hai chủ sở hữu quyền sử dụng đất liền kề, cách đường nước công cộng, các cơ sở kinh doanh khác, trạm thủy nội địa, cách ngã ba, ngã tư sông theo quy định quản lý an toàn giao thông đường thủy nội địa. Kho...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Quy định về xử lý chất thải 1. Thực hiện các biện pháp giảm ô nhiễm, xử lý chất thải và tuân thủ các quy định của pháp luật về bảo vệ môi trường. 2. Chất thải phải được thu gom, xử lý đạt tiêu chuẩn về môi trường. 3. Phục hồi môi trường sau khi ngưng hoạt động.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Quy định về phòng ngừa dịch bệnh, vệ sinh thú y thủy sản và vệ sinh an toàn thực phẩm, chủ đầu tư phải thực hiện tốt các biện pháp phòng ngừa dịch bệnh 1. Giống thủy sản trước khi thả nuôi phải được kiểm dịch, mật độ thả phải theo hướng dẫn của ngành thủy sản; thường xuyên theo dõi các chỉ tiêu chất lượng nước; thông báo cơ qua...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Chủ đầu tư nuôi đăng quầng phải lập báo cáo tác động môi trường hoặc bản cam kết bảo vệ môi trường theo quy định. Bồi thường thiệt hại phát sinh liên quan đến phạm vi bảo vệ luồng do thi công công trình hoặc nuôi đăng quầng gây ra.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV QUY ĐỊNH VỀ QUẢN LÝ CỘNG ĐỒNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Trong quá trình đầu tư các cơ sở nuôi đăng quầng phải đồng thời tham gia vào tổ chức quản lý cộng đồng vùng nuôi.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Ban quản lý cộng đồng vùng nuôi là tổ chức giám sát hoạt động nuôi và những hoạt động có liên quan, triển khai thực hiện chủ trương, quy định của ngành Thủy sản và của địa phương, báo cáo định kỳ và phản ánh tình hình cho Ủy ban nhân dân xã và ngành Thủy sản.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V TRÁCH NHIỆM CỦA SỞ THỦY SẢN, CÁC NGÀNH CHỨC NĂNG VÀ CỦA ĐỊA PHƯƠNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Sở Thủy sản có trách nhiệm 1. Tổ chức hướng dẫn về thủ tục đầu tư, điều kiện sản xuất kinh doanh và tập huấn kỹ thuật cho người nuôi, tổ chức kiểm dịch, xét nghiệm bệnh và hướng dẫn phòng trị bệnh thủy sản theo yêu cầu; Hướng dẫn triển khai áp dụng các tiêu chuẩn thực hành nuôi sạch, kiểm tra chứng nhận điều kiện vệ sinh thú y...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Các ngành chức năng có trách nhiệm 1. Sở Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm hướng dẫn chủ đầu tư thực hiện thủ tục về báo cáo đánh giá tác động môi trường hoặc bản cam kết bảo vệ môi trường. 2. Sở Giao thông Vận tải có trách nhiệm hướng dẫn thực hiện các tín hiệu và xác nhận an toàn giao thông đường thủy nội địa cho chủ đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Ủy ban nhân dân cấp huyện nơi có đầu tư nuôi thủy sản đăng quầng có trách nhiệm 1. Hướng dẫn các tổ chức, cá nhân thực hiện các thủ tục về đất đai, xây dựng hạ tầng đối với hoạt động đầu tư nuôi thủy sản đăng quầng trên địa bàn. 2. Chỉ đạo Ủy ban nhân dân cấp xã nơi có đầu tư nuôi thủy sản đăng quầng đảm bảo an ninh trật tự tr...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI

Chương VI HỒ SƠ, THỦ TỤC ĐẦU TƯ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Thủ tục đầu tư nuôi thủy sản đăng quầng 1. Đơn đề nghị cấp chứng nhận đủ điều kiện nuôi thủy sản đăng quầng của tổ chức, cá nhân (nhưng phải có ý kiến thỏa thuận thống nhất của chủ sử dụng đất liền bờ và xác nhận của Ủy ban nhân dân cấp xã nơi đầu tư). 2. Báo cáo đánh giá tác động môi trường hoặc bản đăng ký cam kết bảo vệ môi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VII

Chương VII ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Tổ chức, cá nhân nuôi thủy sản đăng quầng phải chấp hành quy định này và các quy định pháp luật khác có liên quan. Tổ chức, cá nhân vi phạm nội dung của quy định này tùy theo tính chất, mức độ vi phạm sẽ bị xử phạt hành chính, ngoài ra còn bị buộc áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả theo quy định, đồng thời phải bồi thường...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Sở Thủy sản phối hợp với các đơn vị có liên quan và Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố, thị xã tổ chức triển khai, hướng dẫn thực hiện quy định này. Định kỳ báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh kết quả thực hiện, hàng năm sơ kết hoạt động nuôi đăng quầng, đề xuất chấn chỉnh những hạn chế trong hoạt động./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Chương trình phấn đấu đến năm 2015 đạt các mục tiêu như sau: Chương trình phấn đấu đến năm 2015 đạt các mục tiêu như sau: - Trên 90% chủ nuôi hiểu biết và thực hiện đầy đủ các chủ trương, chính sách, văn bản pháp quy của nhà nước về công tác phồng chống bệnh dại ở động vật; - Trên 90% số xã, phường quản lỷ chặt chẽ đàn chó, mèo, không để xảy ra tình trạng chó thả rông, phóng uế bừa bãi nơi công...