Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 0
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 43
Right-only sections 4

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Ban hành Quy định về quản lý nhà nước đối với tài nguyên khoáng sản trên địa bàn tỉnh An Giang

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Bản quy định về công tác quản lý nhà nước đối với tài nguyên khoáng sản trên địa bàn tỉnh An Giang.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký, bãi bỏ những quy định của Ủy ban nhân dân tỉnh An Giang trái với Quyết định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường, Thủ trưởng các sở, ban ngành có liên quan, Chủ tịch Ủy ban nhân dân huyện, thị xã, thành phố và các tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động khoáng sản chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH KT.CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH đã ký Phạm Kim Yên QUY ĐỊ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng. 1- Phạm vi điều chỉnh: Quy định này quy định về quản lý nhà nước đối với hoạt động khảo sát, thăm dò, khai thác, chế biến và bảo vệ khoáng sản ở thể rắn và thể lỏng ( gồm đá vật liệu xây dựng thông thường, đá áplit, đá ốplát, sét, cát núi, cát sông, than bùn, kaolin và nước khoáng) trên...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Tài nguyên khoáng sản trong địa phận tỉnh An Giang thuộc sở hữu toàn dân, do nhà nước thống nhất quản lý. Mọi hoạt động khoáng sản phải được cơ quan thẩm quyền cấp phép và phải tuân thủ các quy định của pháp luật khoáng sản và các văn bản pháp luật khác có liên quan, nghiêm cấm mọi hoạt động khai thác khoáng sản trái phép trên...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3 . Tổ chức và cá nhân hoạt động khoáng sản có đủ điều kiện theo quy định của pháp luật mới được cấp phép hoạt động khoáng sản gồm khảo sát, thăm dò, khai thác và chế biến khoáng sản.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4 . Trình tự, thủ tục cấp phép hoạt động khoáng sản trên địa bàn tỉnh được thống nhất thực hiện theo Quyết định số 06/2003/QĐ-BTNMT ngày 19/9/2003 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường ban hành quy định trình tự, thủ tục cấp phép hoạt động khoáng sản.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Hình thức khai thác tận thu khoáng sản 1. Đối với khoáng sản không có mặt nước che phủ chỉ thực hiện đối với khoáng sản còn lại ở mỏ đã có quyết định đóng cửa mỏ để thanh lý, hoặc ở bãi thải trong khai thác và chế biến của mỏ đã có quyết định đóng cửa mỏ . 2. Đối với khoáng sản có mặt nước che phủ, khai thác tận thu nhằm mục đí...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG KHOÁNG SẢN KHÔNG CÓ MẶT NƯỚC CHE PHỦ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6 . Khoáng sản hầu hết là tài nguyên không tái tạo, trong đó có đá các loại và cát núi, khi tổ chức khai thác sẽ có ảnh hưởng nhất định đến môi trường, cảnh quan nên quy định chung là hạn chế mở khu vực khai thác mới. Đối với các khu vực đang khai thác phải tiến hành xác định lại quy mô từng khai trường để điều chỉnh giấy phép kha...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7 . Đá vật liệu xây dựng thông thường chỉ cho phép khai thác tại 03 khu vực đang có các mỏ khai thác là núi CôTô, núi Dài (thuộc huyện Tri Tôn) và núi Bà Đội (thuộc huyện Tịnh Biên). Sản lượng khai thác đá vật liệu xây dựng thông thường từng năm phải tuân theo giấy phép đã cấp, trường hợp cần gia tăng sản lượng khai thác để phục v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8 . Chỉ cho phép khai thác sản phẩm đất đá xô bồ, sét gạch ngói mỏ núi Tà Pạ (huyện Tri Tôn) khi có ý kiến của UBND tỉnh. Đơn vị khai thác có trách nhiệm xây dựng phương án đóng cửa mỏ và phục hồi môi trường tại các vị trí đã khai thác ở núi Tà pạ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9 . Đá áplit được tiếp tục khai thác tại mỏ Bà Đắc, đồng thời tiến hành thăm dò để tổ chức khai thác tại mỏ núi Dài nhỏ (huyện Tịnh Biên) hoặc các khu vực có phát hiện quặng mới nhằm thay thế và đóng cửa mỏ Bà Đắc.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10 . Đá granit dùng chế biến đá ốplat là loại khoáng sản có giá trị cao, cần được bảo vệ và khai thác sử dụng đạt hiệu quả cao nhất. Các khu mỏ được tiếp tục khai thác là mỏ Đông nam núi Cấm, mỏ núi Gập Ghềnh (thuộc huyện Tịnh Biên) và tổ chức thăm dò, khai thác mỏ Tà Lọt (Tây nam núi Cấm, huyện Tịnh Biên) hoặc các khu vực có phát...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11

Điều 11 . Sét gạch ngói được tổ chức khai thác ở hai dạng địa hình là đồi núi và đồng bằng. Ngoài các khu mỏ đang khai thác, cần tổ chức thăm dò để có thêm các khu vực khai thác tập trung, tiến đến chấm dứt việc khai thác rải rác đất mặt ruộng để làm nguyên liệu, phá hoại đất canh tác.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12

Điều 12 . Việc khai thác đất đá tầng phủ của các mỏ khoáng sản (đá xây dựng các loại) tại các khu vực đã có giấy phép khai thác khoáng sản, doanh nghiệp được cấp giấy phép khai thác khoáng sản được quyền bóc tầng phủ theo thiết kế mỏ được cấp có thẩm quyền phê duyệt.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13

Điều 13 . Các hoạt động đối với khoáng sản là nước khoáng, than bùn, kaolin và các loại khoáng sản khác đều phải tuân thủ chặt chẽ các quy định của pháp luật về khoáng sản. Khi có nhu cầu hoạt động đối với các loại khoáng sản này nhằm mục đích nghiên cứu khoa học, ứng dụng công nghệ, sản xuất thử nghiệm hoặc sản xuất kinh doanh phải đư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14

Điều 14 . Nghiêm cấm việc tổ chức khai thác và tiêu thụ đá chẻ thủ công trái phép. Sở Tài nguyên và Môi trường phối hợp UBND các huyện bố trí các khu vực khai thác tập trung theo hình thức tận thu. Tăng cường kiểm tra, xử lý việc khai thác, vận chuyển và tiêu thụ sản phẩm đá chẻ thủ công trái phép ở tất cả địa bàn trong tỉnh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG KHOÁNG SẢN CÓ MẶT NƯỚC CHE PHỦ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15

Điều 15 . Cát sông là loại khoáng sản có tái tạo do quá trình bồi tụ tự nhiên. Hoạt động khai thác có tác động nhất định đối với dòng chảy, độ ổn định bờ sông và các hoạt động giao thông thủy, nuôi trồng thủy sản. Việc cấp và gia hạn giấy phép khai thác trên cơ sở xem xét quy mô khai thác phù hợp với trữ lượng khu mỏ và căn cứ vào các...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16

Điều 16 . Chấm dứt việc cho phép khai thác tạm thời cát sông để phục vụ cụm, tuyến dân cư vượt lũ và các công trình trọng điểm sau khi hoàn thành chương trình xây dựng cụm tuyến dân cư của Chính phủ. Những tồn tại trong thực hiện san lấp của các công trình từ nguồn cát khai thác tạm sẽ do UBND tỉnh xem xét quyết định từng trường hợp cụ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17

Điều 17 . Nghiêm cấm các hoạt động khai thác cát sông trái phép của cá nhân, hộ gia đình bằng các thiết bị, phương tiện tự chế để hút cát (ghe hút, xà lan hút…). Khuyến khích hộ gia đình, cá nhân có các phương tiện, thiết bị tự chế tham gia vào các loại hình tập thể, hợp tác do địa phương tổ chức hoặc thành lập doanh nghiệp để hoạt độn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18

Điều 18 . Khuyến khích các hoạt động khai thác cát sông như là sản phẩm tận thu nhằm mục đích nạo vét, khơi thông luồng, lạch, bến, bãi phục vụ giao thông thuỷ. Tổ chức, cá nhân hoạt động khai thác thuộc lĩnh vực này được tạo điều kiện thuận lợi phù hợp với các quy định của tỉnh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19

Điều 19 . Mọi tổ chức, cá nhân hoạt động khai thác cát sông phải chấp hành nghiêm các quy định của nhà nước trong lĩnh vực này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TRÁCH NHIỆM CỦA TỔ CHỨC, CÁ NHÂN HOẠT ĐỘNG KHOÁNG SẢN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20

Điều 20 . Các tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động khoáng sản phải lập thủ tục xin cấp phép theo quy định nộp tại nơi tiếp nhận và trả kết quả của Sở Tài nguyên và Môi trường. Tuỳ theo loại hình hoạt động mà tổ chức, cá nhân sẽ được UBND tỉnh quyết định cấp phép hoặc thỏa thuận trình Bộ Tài nguyên và Môi trường cấp phép. Căn cứ vào thực...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21

Điều 21 . Các tổ chức, cá nhân chỉ được tiến hành hoạt động khoáng sản sau khi đã có giấy phép hoặc văn bản cho phép của cấp có thẩm quyền; có trách nhiệm thực hiện đầy đủ các quy định ghi trong giấy phép và thực hiện các nghĩa vụ bao gồm: - Lệ phí cấp phép; thuế; phí khai thác; tiền sử dụng số liệu, thông tin về tài nguyên khoáng sản...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22

Điều 22 . Các tổ chức, cá nhân được cấp phép khai thác có trách nhiệm thực hiện: - Lập thiết kế mỏ hoặc đề án khai thác trình cấp thẩm quyền phê duyệt; - Lập phương án ký quỹ phục hồi môi trường trình phê duyệt và thực hiện ký quỹ theo phương án; - Lập thủ tục địa chính và hợp đồng thuê đất theo quy định; - Thực hiện phương án đóng cửa...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23

Điều 23 . Các tổ chức, cá nhân hoạt động khoáng sản phải chấp hành báo cáo định kỳ theo quy định tại Quyết định số 23/2004/QĐ.BTNMT ngày 28/10/2004 của Bộ Tài nguyên và Môi trường. Đồng thời yêu cầu các tổ chức, cá nhân hoạt động khoáng sản phải lập bản đồ hiện trạng mỏ (đối với khoáng sản không có mặt nước che phủ) và bình đồ đáy sông...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24

Điều 24 . Các tổ chức, cá nhân hoạt động khai thác khoáng sản có trách nhiệm tổ chức khai thác đúng theo sản lượng cho phép tại giấy phép và chấp hành các nghĩa vụ tài chính theo sản lượng đó. Trên cơ sở báo cáo định kỳ mỗi năm, nếu sản lượng khai thác trong 02 năm liên tiếp thấp hơn 80% sản lượng cho phép mà đơn vị không có đầy đủ cơ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25

Điều 25 . Mọi vi phạm trong hoạt động khoáng sản sẽ bị xử phạt theo quy định của pháp luật.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V TRÁCH NHIỆM CÁC SỞ NGÀNH, UBND HUYỆN, THỊ, THÀNH PHỐ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26

Điều 26 . Sở Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm : 1. Tham mưu cho UBND tỉnh ban hành các quy định quản lý nhà nước về tài nguyên khoáng sản phù hợp tình hình phát triển kinh tế, xã hội của tỉnh. 2. Tổ chức lập quy hoạch thăm dò, khai thác, chế biến và sử dụng tài nguyên khoáng sản trên địa bàn thuộc thẩm quyền cấp phép của tỉnh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27.

Điều 27. Sở Công nghiệp chịu trách nhiệm : a- Thực hiện chức năng quản lý Nhà nước về công nghiệp khai thác, chế biến khoáng sản ( trừ khoáng sản làm vật liệu xây dựng, khoáng sản làm vật liệu sản xuất xi măng ). b- Hướng dẫn chi tiết nội dung lập thiết kế mỏ, tổ chức thẩm định và trình UBND tỉnh phê duyệt thiết kế mỏ thuộc các dự án đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 28

Điều 28 . Sở Xây dựng chịu trách nhiệm : Chủ trì, phối hợp với Bộ Xây Dựng, Sở Tài nguyên và Môi trường xây dựng quy hoạch thăm dò, khai thác, chế biến và sử dụng khoáng sản làm vật liệu xây dựng, khoáng sản làm vật liệu xây dựng thông thường và khoáng sản làm nguyên liệu sản xuất xi măng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 29

Điều 29 . Các Sở Khoa học-Công nghệ; Nông nghiệp và Phát triển nông thôn; Văn hoá-Thông tin; Du lịch; Tài chính; Tư pháp; Giao thông Vận tải, Lao động - Thương binh và xã hội; Trung tâm Dự báo khí tượng thuỷ văn; Bộ Chỉ huy quân sự tỉnh, Công an tỉnh, các cơ quan trực thuộc Trung ương tuỳ theo chức năng có trách nhiệm tổ chức quản lý v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 30.

Điều 30. UBND huyện, thị xã, thành phố có trách nhiệm: 1. Thực hiện các biện pháp bảo vệ tài nguyên khoáng sản chưa khai thác ở địa phương; bảo vệ cảnh quan, môi trường và tài nguyên khác trong vùng đang khai thác. 2. Giải quyết và phối hợp giải quyết các vấn đề liên quan đến việc sử dụng đất đai, sử dụng cơ sở hạ tầng, phúc lợi xã hội...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 31

Điều 31 . Các huyện, thị xã, thành phố phải thường xuyên giám sát, kiểm tra, phát hiện các hành vi vi phạm trong hoạt động khoáng sản, xử phạt theo thẩm quyền; trường hợp vượt quá thẩm quyền, báo cáo cơ quan có thẩm quyền để kịp thời xử lý . Việc kiểm tra, xử lý phải được tiến hành đồng bộ từ địa điểm khai thác,chế biến; trên các phươn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI

Chương VI ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 32

Điều 32 . Các Sở ngành, địa phương và các tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động khoáng sản trên địa bàn tỉnh có trách nhiệm thực hiện đúng theo quy định này. Các hoạt động khoáng sản đang tiến hành nhưng chưa hoàn chỉnh các thủ tục theo quy định được gia hạn thực hiện cho đầy đủ trong thời hạn không quá 06 tháng kể từ ngày quy định này c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 33

Điều 33 . Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm theo dõi, tổ chức và đôn đốc thực hiện quy định này, kịp thời báo cáo UBND tỉnh quyết định các vấn đề vướng mắc phát sinh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về việc ban hành Quy định thẩm quyền thẩm định thiết kế cơ sở các công trình hạ tầng kỹ thuật đô thị trên địa bàn tỉnh Bình Phước
Điều 1. Điều 1. Ban hành quy định thẩm quyền thẩm định thiết kế cơ sở các công trình hạ tầng kỹ thuật đô thị trên địa bàn tỉnh, với các nội dung như sau: 1. Giao Sở Xây dựng chủ trì thẩm định thiết kế cơ sở các công trình hạ tầng kỹ thuật đô thị không gắn liền với đường giao thông trên địa bàn tỉnh, bao gồm các công trình: Cấp nước, thoát nước...
Điều 2. Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký và bổ sung cho các Quyết định số 48/2004/QĐ-UB ngày 29/6/2004 và Quyết định số 132/1998/QĐ-UB ngày 05/11/1998 của UBND tỉnh.
Điều 3. Điều 3. Các ông (bà): Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Sở Xây dựng, Giám đốc Sở Giao thông vận tải, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.